Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vermanen swV. (16 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Gen 438 / /Sô er sich denne vescamet $s got er fravelîchen vemanet./ sô flîzzet er sich danne $s waz er wîbe gewinne,/
JPhys 20, 10 ſuſ uon gote. ich gebar chint unt irbrůte diu. ſi uermaneten mich. Vnſer trehtin giſcůf unſich. dů wir newaren. leider dare
Konr 14,17 vnd an petet den, den ſi da Chriſt hæiʒʒent vnd uermant der kæiſer gebot. Heiʒ in fur mich pringen!#.’ Do er
Lanc 13, 34 hals nyder ranne, der wiß was als der schne, und vermůnte irs herren großen tugende und syner großen byderbkeit, und schrey
Lanc 540, 4 pfande seczen das unser herre got der sunden nymer me vermant!’ ‘Werlich herre’, sprach sie, ‘ist das war, so bin ich
Litan 883 selde,/ dines uater erbelant,/ dar umbe er daz sine hete uermant./ er hete sich wole zv dir genahet,/ alse unse sin
Litan 1045 werlt uf seltes,/ aldi ere di si noh hat,/ dv uermonetis kuninclichen hirat./ der tuujl mose djn leit reche./ er zebrah
PrOberalt 109, 1 worten sint alle die erschrechet die daz heilig gotes wort vermanent und die siner dimůt nicht wellent volgen. da wirt erfůllet
PrOberalt 144, 32 ze sinen hulden ch#;eomen. des namen si deheinen war und vermanten die genædichlichen frist die er in gegeben $t het. do
Spec 109, 31 patriſ mei, qui eſt in celiſ. Er ſprichet z#;vo unſ: ‘Vermanet nith einen der miner holden, wan ir engele ſehent zallen
Spec 109, 35 wir die ſine minneſten, die ſine deum#;voten, die ſine getriwen uermanen unde ſi entêren oder dehein laſter in erbieten, wir m#;vozzen
SüklV 546 minen willen/ uberlut unde stille./ so han ich diche dich vermanet./ swa ich aver iemannen vant,/ der ein irrære was,/ der
TrudHL 129, 6 der himilesken ierusalem dâne wirdest $t dû niemmer uon ime uermanet. Dâ schenche [i]ch dir den gebimentôten wîn, chît diu liebe
Vateruns 222 wande ir dei himilriche sint!/ die tuot der ware wistuom/ vermanen der werlte richtuom./ des wistuomes unser vater wielt,/ so lange
Will 130, 4 dâ ûzze u%/vndanan kússan mûoze. únte míh hínne u%/vre nîeman ne uerm%/ane? Osponse. dú der nú bíst in sinu patris: $[*2*uorkuze$] uvér
Will 147, 4 Vuante dú diuitias mvndi qu%;;e per millenarium figurantur uerkúisest. %/vnte uerm%/anest pro spe vindemi%;;e. díu dér bezêichenet dulcedinem %;;etern%;;e retributionis: só
Seite drucken