Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
verhëln stV. (88 Belege) Lexer BMZ Findeb.
vrâgin, daz ich iz nicht virhêle, wande ez inmochte //nicht virholin sîn, unt daz ich daz ê tête, denne ich den | |
so grozze fræude, daz sis in ir hertzen nicht mochten verheln, si mochten si auch mit worten nicht f#;eur bringen. si | |
nieman, ob got wil,/ dvrch iwer ere ich iz gerne verhil.»/ Fvrn Hersante schande was niht kleine,/ sie beiz vor zorne | |
den stunden/ sam der hirz uor den hunden./ der chunc uerhal sich mit listen./ do sin der helt uermiste,/ uil harte | |
ir uenie,/ do uiel ouch ich dar ingegene:/ da mit uerhal ich mich./ uil dicke nennent si dich./ si bitent ir | |
her gesant./ Die sint des kuningis hulde lieb./ Nu ne virhel mich der rede nicht./ Swaz mir hute wirt gesagit/ Daz | |
den kerkenere./ Michil bette wate./ Vnde ander got gerate./ Wart in uirholene dar in$/ getragin./ Do mosten sie genade haven./ Similen vnde | |
gode stade han./ Seszith ritare lossam./ Die solin der inne uerholne sin./ Die ivncurowe constantin./ Bedrugit die selzene want./ Dat sie | |
daz dû nû sô lange mich/ der guoten rede hâst verholn/ und alsô lange vor verstoln,/ daz man hie bejagen mac/ | |
sin gesoten. vurchte er daz wazzer. so gip im ez uerholn durch roren. Ein gebrante hundes leber gip im zezzen. vnde heiz | |
ein ander,/ ein rîter, der hîz Jubal,/ der sih ungerne verhal,/ swâ iz in di nôt ginc./ der was ein edele | |
was vil leit/ Alexandro zô dem mâle,/ swî erz dô verhâle/ durh werltlîche scande;/ wârer dô ze lande,/ er ne quême | |
gezwîget,/ verborgen rôs in liljen blat, einvalt und doch gedrîget,/ verholn unde gevrîget/ und unerkant dîn wesendez wesen,/ Vor allem wunder | |
dem cr% |
|
daz er wirdich werde den gotiſ lichinamin zenphâhen. Der auer ue[r]holn geſundet habe unde ze bihte ſi chomin ſineſ unrehtiſ unde | |
unde lenger machen. Ist ouch, daz des schult, der sie verhelen wil, von eineme anderen wirt endecket, darumme sal man in | |
der des menschen teil verstilt./ swer die sunde uf im verhilt,/ untz daz sin tot wirt newe,/ der stirbet ane rewe./ | |
daz,/ daz er sin diuve deste baz/ und sich selben verhæle/ und, swie vil er noch gestæle,/ daz man in niht | |
ich trage,/ gerne ich roupte unde stal,/ daz unrehte ich verhal/ mere dan ich solde./ neheine maze ich newolde/ mit huore | |
di er da uzen ane sach;/ diu gotheit was in verholn./ daz er da hete verstolen,/ $p/ im was sin sterchorre | |
mîn angest umb mîn kindelîn/ dien mag ich leider niht verheln;/ wan möhte et ich mich hin versteln:/ daz wære nu | |
und alsô guote liste,/ dier an im selben wiste,/ alsô verhelen kunde./ //Nu Tristan der begunde/ einen leich dô lâzen clingen | |
diu muoter gebar;/ wie erz an tougenlîcher stat/ verbergen und verheln bat;/ wie er ze mære werden liez,/ den lantliuten sagen | |
erkant./ sæligiu massenîe,/ sæligen alle drîe:/ nu lât ez ouch verholn sîn.’/ //’Nu saget mir’ sprach diu künigîn/ ’ob ich ez | |
si hieze ane gân,/ daz daz beidiu getân/ und ouch verholn wære./ sus seites in ir mære:/ diu mortræte sprach zuo | |
marc von golde/ den worten, daz diz mære/ von in verholen wære./ //Nu daz diu küniginne Îsôt/ //Brangænen in der endenôt/ | |
bî naht/ und hiez ouch die dar inne ir maht/ verhelen alsô starke/ als jene dâ ze Karke./ //Des morgens dô | |
nu ist eʒ komen alsô,/ daʒ sich sîn manheit niht verhal/ und sîn prîs ûʒ erschal/ allenthalben in diu lant./ sînen | |
von eʒ im doch wol ergie./ //Mîne friunt ich niht verhil,/ daʒ unser helt rîten wil/ ze sîner vrowen in die | |
sîn gezierde was sô manicvalt,/ des uns diu sage niht verhilt./ lewen, bern, rôtwilt,/ swîn und swaʒ man jagen wil,/ des | |
tusint unde sehs hunderet sehsic,/ des wil ich iuch niht verhelen./ //die fursten wil ich zellen/ unt die menige, diu mit | |
lazen. do hete rachel uirſtolen. $t daʒ was ſi alle uerholen. ir uater abgot. ni ne weſſez iacob. Laban was eine | |
daz irkante. daz er ein chenphe wolde $t ſin. des uirhal in min trehtin. Uil ſere er [ſich] uirbran. darnach er | |
dehein man. / ûf sîn ors saz er zehant, / verholn nam er sîn îsengwant / und reit ûz vil balde | |
ôigon. sint tûbon ôigon. âne d%/az. daz %/an dír ínlachenes $t uerhólan ist. Du bíst scône an dînen $[*1*in vvertes$] uuérchon. uu%/ante dú | |
ist an dír. âne d%/az. daz nóh ínlachenes an dír uerhólan íst. daz ist dîu spes c%;;elestium $t pr%;;emiorum. dîe íh | |
des rôten %/apfeles. âne d%/az. daz nóh ínlachenes an dír uerhólan ist. Dîne doctores qui per genas figurantur. dîe sint sc%/amele | |
uuante %/also der uu%/abo suébet in démo uu%/ahse. %/also íst uerhólan dîu spiritalis intellegentia in hys – ica narratione. %/Vnter déro | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |