Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ûʒvarn stV. (46 Belege) Lexer BMZ Findeb.
geschôzes âne. Bindestû die wurze anderhalp gegen der wunden, sô vert daz geschôz ûz. //Swâ der mensch geswilt, sô nistim niht | |
küng. die peinen varnt niht an ir waid gemaincleich, ez var dann der küng des êrsten auz und halt daz fürstentuom | |
buoches, dâ ich schrîbe ’von dem edeln menschen, der ûz vuor in ein verrez lant nemen an sich ein rîche und | |
MENSCHEN Unser herre sprichet in dem êwangeliô: ’ein edel mensche vuor ûz in ein verrez lant enpfâhen im ein rîche und | |
daz ist, daz unser herre sprichet, daz ’ein edel mensche vuor ûz in ein verrez lant und enpfienc im ein rîche | |
der, von dem unser herre sprichet, daz ’ein edel mensche vuor ûz in ein verrez lant enpfâhen im ein rîche’. Daz | |
an disen worten, dâ er sprichet, daz ’ein edel mensche vuor ûz’, wan der mensche muoz aller bilde und sîn selbes | |
umbe sprichet unser herre gar wol, daz ’ein edel mensche vuor ûz in ein verrez lant enpfâhen im ein rîche und | |
nim dînen bogen $s der dich selten hât betrogen/ und var ûz jagen, $s daz ich mich chunne gelaben./ wirde ich | |
sin hie heime de1nne wol bereit./ Sullen wir aber vz farn,/ Wir mochte1n ez vns vil baz bewarn,/ Als ich vch | |
beidersit./ Castor in der selben zit/ Vnd pollux ware1n vz gefarn,/ Die daz lant solde1n bewarn/ Irme herren menelao./ Paris anckerte | |
der guote,/ uz der starchen note.’/ //Got hiez in ouz varen/ unde suochen Abrahames barn./ er lie da nieman bestan,/ des | |
chomen was, in dem namen Jeſu Chriſti, das er #;euʒ fůre, vnd dem phar, das er ůf von dem tode ſtůnde. | |
dem phar, das er ůf von dem tode ſtůnde. Do fůr der t#;eivfel #;evʒ vnd ſpranc der phar #;evf wol geſ%:vnt. | |
niht/ in deheinem winchel bewarn/ ern hieze sie wider ûz varn./ dennoch hæte er eine chraft,/ swâ die liute wâren behaft/ | |
schuldig bist zu dienen zu recht und darumb mit mir ußfúrest.’ @@s@//Der knapp antwurt im das er synem fynde nymer tag | |
alles ir dingk so wol geendet hett darumb sie uß gefarn was, da was sie sere fro und acht wenig das | |
so was er vertort von dem schlag, und das blůt fůr im zum mund uß und zu der nasen und zu | |
und wir sehent alle die die yn und uß farent.’ $[farent$] Uber ein kurcze wil sahen sie wol funffczehen gewapent ritter | |
abe biß an dry der grösten und einen halben. Da fur sie bald zur thur wiedder uß da sie inn komen | |
ducht die yn sahen das im fuer zůn augen uß fúre und zum munde. Er spart weder konig noch graven, er | |
knopff von dem schwert das im das blůt zur keln ußfur, und bleib in unmacht $t ligende. Da stieß er im | |
mit der axt, das im das blut zur nasen uß fur und zur kele. Mit dem was der ander wiedder uff | |
er fliehen solt, das im das blut zun oren uß fůr; nochdann $t floh er zu wald wert was er úmmer | |
schwinde das im in dem helm stecket, das es uß fur und viel uff jhen erde; mit dem floh er was | |
unfróde. Si heiʒet ouch acheronta, daʒ iſt pfneſſunge. Wen da varent die tifele uʒ alſe die ganeiſter uon dem eitouene. Si | |
varent si in sinen buch, wenne er aber hůstet, so varent |
|
da, morne sint si der engelen gesellen. $t Alsus so vart únser gegenwúrtekeit us und in zů dem himmelriche, in das | |
stolze âne bart,/ sîn ors und er gewâpent wart./ ûz fuor Segramors roys,/ kalopierende ulter juven poys./ sîn ors übr hôhe | |
kom ein werdiu windisch diet/ ûz durch tjoste gegenbiet./ ___ich fuor von Sibilje/ daz mer alumb gein Zilje,/ durch Frîûl ûz | |
sein wirdich sein. do sprach der ch#;eunich ze sinen chnechten: ‘vart auz und sament alle die ir vindet’. daz taten die | |
morgenes in den wingarten gét,/ daz er uor uesper uz uert./ owol ir fůrsten edele,/ ir ware gotes helede,/ uwer wingarte | |
spise in dem magen nicht wil bliben also daz si uar uz uon der spie. der sal nemen sumac vnde kumil | |
niht. //Münchet man ein kint daz under siben jâren ist, vert ez under vierzehen jâren ûz, ez behaltet lêhenreht unde lantreht | |
geistlîchez leben, daz si wandel haben ze einem jâre, unde varn si vor dem jâre ûz, si habent ir rehtes niht | |
dâ sint, sulen kumen zu eime siechen. Mûzen sî aber ûzvaren $t zu einem anderen dorf, sô halden sie dazselbe, alse | |
aleine dar în gân./ //Alsô Buzival gegen im ûz wolte varn/ unt ez Alexander ane begunde starn,/ ez erblûcte sich aller | |
unde ſin wibe. den gebot unſer hêrre. daʒ ſi ůz uůren. ſvaſſo da geſhahe. daʒ ir nehein $t umbe ne ſahe. | |
erwerben / od mänlîch ersterben; / alsô bin ich ûz gevarn.’ / ‘herre, got müez iuch bewarn.’ / sprach der grâve | |
iedoch wil ich benamen dar; / alsô bin ich ûz gevarn.’ / ‘herre, got müez iuch bewarn! / des ist iu | |
e und der stat gebezzert. Ist daz ieman anders uz veret denne in deme namen der bezzerunge e er habe gesworn, | |
sal er aber swern in drin tagen, oder aber uz farn, als hie gesprochen ist, und daz alse dicke tůn, biz | |
die stat rumen 4 wochen in 8 tagen uz ze varn uber 3 mile, ob der rat kuset, daz ez eime | |
die stat uber 3 mile in 8 tagen uz ze varn. //Wer aber den andern ze tode sleht, der sol in | |
geverde, als er die stat gerumet solte haben, oder sol uzvarn. //Also ouch umb dy pfr#;eundner in den andern stiften zů | |
unn auch ir getraid lazzen uz unn in f#;euren unn varen $[f#;euren varen$] zu Wirtzburch ungehindert von iren wegen unn zu |