Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ûʒsenden swV. (46 Belege) BMZ Lexer Findeb.  

Eckh 5:48, 13 sô er hâte einen ze gesinde enpfangen, daz er den sante ûz bî naht und reit in danne selber ane und
Gen 707 $s unde dei wazzer bigunden vallen,/ Noe einen raben ûz sante: $s an eineme âsa er erlante./ dô sante er ûz
Gen 708 raben ûz sante: $s an eineme âsa er erlante./ dô sante er ûz eine tûben $s âne der untriuwen gallen./ diu
Gen 2396 mir mîn wîb gwan zwei chint./ den einen ich ûz sante, $s niemer er wider ze mir wante./ ir sprâchet in
GrRud #g+g#g-b 51 qu]am verre uber al./ in der heidene lant/ waren [boten uz g]esant./ die sprachen, alsi solden,/ sver dar kumen [wolde/ der] wurde
Herb 2561 sin durch schade1n vz kvme1n./ Vns hat min vater vz gesant./ Die crichen zv|furte1n vnser lant/ Mit roube vn2de mit brande./
Herb 11105 gut tete:/ Ez was doch sin gerete),/ Daz agome1nno1n wart gesant/ Vz in ein ander lant/ Vmbe futer vn2de vmbe spise./
Iw 7964 der iu dienete diz lant/ und diu mich ûz hât gesant,/ einer langen arbeit:/ sine welle brechen danne ir eit,/ diu
Iw 7967 sine welle brechen danne ir eit,/ diu mich dâ ûz gesendet,/ sô hân ich iu verendet/ die rede alsô verre/ daz
KLD:BvH 9: 1, 2 vor./ //Mîn herz%\e hât mînen sin wilt ze jagen ûz gesant./ der vert nâch mit mînem muote./ vil gedanke vert vor
KLD:BvH 12: 2, 1 alse ein sneller valke, ich wolt ouch dâ hin./ //Ich sant ûz dur âventiure wilde gedanke in diu lant./ dô bekam
KLD:Kzl 13: 3, 2 verzeit/ hiure an miltekeit./ //Schande starc als ein helfant ûz gesant/ kumt gerant/ in diu lant,/ füeret fürsten an ir hant/
Lanc 147, 34 zu der frauwen und enbot ir das er keme. Sie sante ir lút uß gegen im und dethe yn mit großen
Lanc 172, 13 sante yemer dem konig syn ritter wiedder die er uß sante. – Nu múßen wir ein wile schwigen von dem konig
Lanc 194, 15 dieselb jungfrauw die die frauw von dem Lack júngestwarb uß sante. Sie sucht auch selb den ritter, und hett sie die
Lanc 194, 16 sucht auch selb den ritter, und hett sie die jungfrauw ußgesant die gefangen lag zu der Dolorosen Garden. Min herre Gawan
Lanc 211, 17 hant sie sie gefangen. Nu hatt sie viel botten uß gesant und enbút dem ritter das er sie erlöse und ir
Lanc 410, 9 ist mir ußermaßen lieb’, sprach er. ‘Mich hatt ein jungfrau ußgesant zu uch die uch lieber hatt dann alle die welt;
Lanc 622, 10 $t von dem cleinen walde; darumb hant sie mich uß gesant, das ich versuch ob ich unser lut icht gesamen möge,
Mechth 1: 44, 26 vogeln der heiligen bekantnússe. Noch kam der jungeling nút. Nu sendet si botten us, wan si wil tanzen, und sant umb
Mechth 6: 1, 19 ich habe die gewalt úber dich und mit herzeklicher gottes liebin sende ich dich us. Mich erbarmet sere din arbeit, doch habe
Mechth 7: 39, 31 ligen; das sol úwer bůsse wesen. Ich wil hoher meister ussenden, uf das si gůter lúte bekentnisse verblendin. K#;eonden wir iren
Mügeln 14,9 von dannen kumet er in zornes grimme./ die engel werden ußgesant,/ die toten wecket ires rufes stimme./ sünder, din schult da
Parz 456,17 werre)/ und erwarmt bî einem fiure./ hât iuch âventiure/ ûz gesant durch minnen solt,/ sît ir rehter minne holt,/ sô minnt
Parz 713,11 daz mær kumt schiere über_lût."/ frou Bêne her ûz wart gesant./ der kinde einez in ir hant/ smucte den brief untz
Parz 767,20 du sîst komn in ditze lant./ hât dich friwendîn ûz gesant,/ diu muoz sîn vil gehiure,/ op du durh âventiure/ alsus
Rol 2007 riche./ ich han willichliche/ erworue dine boteschapht,/ alse ich uz gesendet wart./ nu scolt duz uol enden:/ dar umbe hat here gesendet/
Rol 5738 sinen;/ er sprach: ‘wol uf, R#;volant!/ der tiuel hat uz gesant/ sin geswarme unt sin her./ Marsilie ritet da her./ waz
Roth 256 kumen weren./ ir gewant is seltseene./ swer sie hat vz gesant./ her in unser lant./ Der ist ein statehafter man./ of
RvEBarl 1638 die ich hân genant:/ sô bin ich sô niht ûz gesant,/ daz ich in nâch unwerde/ werf in unberhafte erde./ ich
RvEBarl 10855 hie/ swaz sie von im gesageten ie./ //Zwelf boten er ûzsande/ ze manigem vremeden lande./ die begunden strîchen/ vil wîte in
RvEBarl 13149 sagen mê:/ dô nâch kristenlîcher ê/ die boten wurden ûz gesant/ hin und her in vremediu lant,/ swâ danne mit des
RvEBarl 15559 dar/ geloufen unde brâhte gar/ dar umbe er was ûz gesant./ dô bereite sich zehant/ der meister zeiner messe dâ./ daz
SM:Had 25: 1, 1 des Minne mich von ir nit scheiden lât./ //Sumer hât gesendet ûz sîn wunne:/ secht, die bluomen gênt ûf dur daz
StatDtOrd 113,31 geergert mugen werden, unde sô der brûder zwêne knehte hat, sendet er den einen ûz, den anderen sal er durch manigerhande
Tannh 6, 86 muot/ und taet ez willeclichen./ /Fride und reht ist uz gesant/ von im uf sine straze./ der junge künec uz Beheimlant,/
Tr 8625 lesen?/ jâ wærens alle samet gewesen,/ der künic, ders ûz sande,/ sîn rât von dem lande,/ die boten gouche unde soten,/
Tr 10741 ich ez allez enden sol,/ dâ nâch wir ûz sîn gesant.’/ hie mite sô seiter ime zehant/ sîne linge al von
UvZLanz 504 geparelieret/ als ein rehter wîgant./ swelch frowe iuch ûʒ hât gesant,/ dêst wâr, dern sint ir niht leit./ enwær eʒ niht
UvZLanz 2376 mac wol sîn der wîgant,/ durch den ich ûʒ bin gesant.’/ //Von sage hât er in bekant,/ wan sîn zobelîner rant/
VMos 13, 9 er ne ſagete ime niht widere. dehein gelovblich pilde. do ſante er uʒ di tuben. der wolter gelovben. dev brahte ime
Wh 7,10 wart den helden sît bekant./ durh prîs si wâren ûz gesant./ umb der andern dienst und umb ir varn/ wil ich
Wh 386, 9 wart getret al gelîche./ Matussales der rîche/ mit kraft ûz sande sînen sun./ von Hippipotiticûn/ ein vürste vuorte sînen vanen:/ dar
Wig 1445 Britanje. / der hât mich zIspanje / nâch rîtern ûz gesant / %..ez hât der kün%\ic von Engellant / einen turnei
Wig 3957 wider in daz lant / die sîn vrouw%..e %..hêt ûz gesant. / vor ir zôch man ir gewin / geg%..en der
Wig 3972 maget in daz lant / dar nâch si ûz was gesant. / Rîter unde knehte / iegelîcher nâch sînem rehte /
Seite drucken