Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bewëgen stV. (77 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
bewarn,/ ern müeze dicke missevarn/ und sich der êren sô bewiget,/ daz er enruochet wâ sîn lop geliget./ des ist diu | |
aber diu minne,/ daz sich diu keiserinne/ der grôzen missetât bewac/ und daz der zwîvel gar gelac./ diu liebe wol gefüegen | |
’Dem dinge soll geschehen suß:/ Ich will mich geren mer pewegen/ Gutes auff den doten legen/ Dann sy here habe pracht.’/ | |
frist/ Meinen schaden ablegen:/ Des hab ich mich gegen im pewegen.’ –/ ’Naine!’ sprach Climodein/ ’Das en$~soll mit nichti sein:/ Du | |
got der sêle pflegen,/ wan sî hete sich des lîbes bewegen./ //Dô sî sich missetrôste/ daz sî nû nieman lôste,/ dô | |
ich harte gerne sehen,/ von manne ode von tiere.’/ do bewâgen sî sich schiere,/ sin gevæhten niemer wider in,/ ern tæte | |
//Obe ich mich ir werden minne/ von ir schulden muoz bewegen,/ sô bring ich die werlt wol inne/ daz ich fröiden | |
lônen./ sîn ensol hie niemen schônen./ und enlât iuch niht bewegen/ die mînes ambetes hie phlegen,/ ern werde alsô enphangen,/ daz | |
bluomen unde clê./ /Swer bî liebe læge,/ lîhte er sich bewæge/ der vil schœnen sumerzît;/ spilnder fröude er phlæge,/ wan sîn | |
dâ ergíe ein schimpf bî klage./ Si hâten beide sich bewegen,/ ez enw%/art sô nâhen nie gelegen,/ des noch diu minne | |
nimmer missegân.«/ Kriemhilt in ir muote $s sich minne gar bewac./ sît lebte diu vil guote $s vil manegen lieben tac,/ | |
al den tac,/ vil der varender diete $s ruowe sich bewac./ si dienten nâch der gâbe, $s die man dâ rîche | |
ir pflegen/ mit der besten spîse. $s er hete sich bewegen/ aller slahte scande, $s die ie künec gewan./ man sah | |
manigen degen./ si heten sich der ruowe $s mit arbeit bewegen,/ durch daz si den gesten $s trôsten wol den muot./ | |
der degen,/ »daz ir iuch genâden $s sült an uns bewegen/ unt der vil grôzen triuwe, $s der wir doch heten | |
gelîchet sît,/ des hant iedoch gewaldes phlac./ Gahmuret sich des bewac,/ sîn habe was vil ungespart./ aræbesch golt geteilet wart/ armen | |
er ist noch liehter denne der tac,/ der antlitzes sich bewac/ nâch menschen antlitze./ sun, merke eine witze,/ und flêhe in | |
got: du maht wol helfe hân."/ ___der vorder zornes sich bewac,/ dô der knappe im phade lac:/ "dirre tœrsche Wâleise/ unsich | |
die sîn ze rehte solde pflegn:/ die muose valsches sich bewegn./ //___Vorem grâle kômen lieht:/ diu wârn von armer koste nieht;/ | |
"es gert ein werder degen:/ der hât sich strîtes sô bewegen,/ iwer sehse kœmns in arbeit./ mirst iwer rîten bî mir | |
mit armbruste ein schütze pflac,/ der sich schiezens her ûz bewac:/ //Si vlizzen sich gein strîtes werc./ Gâwân reit ûf an | |
des kômn die burgære in klage:/ //Meljanze er helfe sich bewac./ der erwarb ouch im von Semblidac/ zwelf knappen, die sîn | |
iu prüeven für ein heil,/ deiswâr sô muoz si sich bewegen/ daz se iwer unz an mich sol pflegen./ ich kum | |
des koufes het si vil gepflegn/ und alles valsches sich bewegn:/ dâ mite ir kiusche prîs erwarp./ ôwê daz sô fruo | |
von disen zwein mannen pflegen?/ mîns vetern sun hât sich bewegen,/ er wil erneren disen man,/ der mir den schaden hât | |
Gâwân der ellenthafte degen:/ des het ich mich gein im bewegen,/ daz der kampf wære alhie getân,/ wolt es mîn hêrre | |
gebære/ daz ez des grâles pflæge/ unt der kiusche sich bewæge./ er las der lande chrônicâ/ ze Britâne unt anderswâ,/ ze | |
"es suln meide pflegn/ (des hât sich got gein im bewegn),/ des grâls, dem si dâ dienden für./ der grâl ist | |
si got wol lêren./ ___swer sich diens geim grâle hât bewegn,/ gein wîben minne er muoz verpflegn./ wan der künec sol | |
ze hêrrn in hêrrenlôsiu lant./ über daz gebot ich mich bewac/ daz ich nâch minnen dienstes pflac./ mir geriet mîn flæteclîchiu | |
lebn?"/ ___diz was ir zweier scheidens tac./ Trevrizent sich des bewac,/ er sprach "gip mir dîn sünde her:/ vor gote ich | |
daz si schildes pfligt?/ op si sich strîts gein mir bewigt,/ wie sol ich mich ir danne wern?/ ze fuoz trûw | |
sprach "welt ir râtes pflegn,/ ir sult diss pfärdes iuch bewegn./ ezn wert iu doch niemen hie./ getât ab ir dez | |
"hêrre, ir solt noch slâfes pflegn./ habt ir ruowens iuch bewegn,/ dar zuo sît ir ze sêre wunt,/ sol iu ander | |
si zühte gar genuoc./ er hete sich vrâgns gein ir bewegn,/ ob si noch minne kunde pflegn./ //Dô sprach diu magt | |
an disen stunden/ ruowen ziwern wunden./ hât sich diu herzogîn bewegn/ daz se iwer wil mit decke pflegn/ noch hînte geselleclîche,/ | |
ein rîter, der ir pflac/ unt der sich diens dar bewac./ Artûs rinc den wîten/ man sach an allen sîten/ mit | |
nie man vor im gepflac,/ gein dem er strîtes sich bewac./ op si iht swerte fuorten,/ dâ si zein_ander ruorten?/ diu | |
von in was sus gescheiden dan./ Artûs mit râte sich bewac/ daz er unz an den ahten tac/ Parzivâls dâ wolt | |
der vrâge von sîm munde./ ___der künec sich dicke des bewac,/ daz er blinzender ougen pflac/ etswenne gein vier tagn./ sô | |
der solt dû nâch dem toufe phlegen,/ jener dinge dich bewegen./ sô diu der touf verswendet,/ vertiliget und verendet,/ sô solt | |
und welher vriunde ich sül phlegen/ und der andern mich bewegen."/ //Dô sprach der alte wîse man:/ "dû solt gedenken wol | |
er sô vil unvreuden phlac,/ durch die er vreuden sich bewac./ "owê! herre," sprach Zardân,/ "dâ hân ich gên dir getân/ | |
sint genant,/ die kristenlîcher lêre phlegent/ und valscher lêre sich bewegent:/ sie sint ungelouben vrî./ vernement, waz ir geloube sî:/ sie | |
muot ûf Minne nie getruog/ und ich mich tumben des bewag,/ ine wolde niemer ganzen tag/ Minnen dienstes sîn gereit./ nu | |
slag/ tuot kindes houbt grâwiu hâr/ halden, daz ich mich bewag,/ ine wolde niemer mîniu jâr/ dir gedienen gantzen tag –:/ | |
des fröit sich mîn gemüete:/ des hân ich mich gar bewegen./ die kalten rîfen sint gelegen,/ diu heide stêt in wunneklicher | |
liebe erwarp.’/ ‘so hân ich alles trôstes mich an dich bewegen:/ Mich kan niht wan dîn eines trôst getrœsten./ ich bin | |
Die verstêt man mir zunguote:/ nû wil ich mich ir bewegen./ Ich wil vrî von hinnen sîn,/ swes ich sî, der | |
entrande,/ swenne er sich lîbes unde guotes solde umbe in bewegen./ ich hân vereischet, die der wenke hânt gepflegen,/ daz sî | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |