Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
abewaschen stV. (21 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
$s diu blintheit mir entweich./ er hiez mich iz abe wasken ze aineme se, $s ich nesah niht e./ er gab | |
unde bestrîch die schulter unde den rükke dâ mit unde wasch daz pluot aver in drin tagen niht abe, vil gewislich | |
ich die widervallenden sündær, die zuo dem süezen wazzer des abwaschens irr sünd gênt und werdent gesunt, und dar nâch eilent | |
geben honig mit warm wazzer, wan daz hönig entlœst und wäscht ab. wer sein antlütz clâr und lauter well machen, der | |
kraft haiz und trucken und hât die kraft, daz ez abwescht und rainigt, wan ez rainigt die zend von irr unsauberkait | |
trucken an der kraft und hât die art, daz er abwescht und zeitigt und zerplæt und senftigt die smerzen, iedoch minner | |
mit eyern. 18. Von frischen elen. Nim frische ele vnd wasche in abe den slim mit kalter aschen, l#;eose in abe | |
si Krist./ sît aller welte missetât/ von ir wart abe gewaschen,/ durch sie ein wort vergozzen hât/ sîn bluot, sît er | |
parmunge praht hat, da ʒe dem wir vnſer ſvnde abe waſchen ſulen. Da uone ſulen wir hiute ir emphelhen vnſer potſchaft, | |
streich,/ daz was linde unde weich,/ und hiez mich ez waschen abe./ nû chieset ob ich ougen habe!’/ ‘jâ,’ sprâchen si, | |
und zů der hilicheit. wir schůln die alten s#;eunt ab waschen, wir schůln ein neues und ein hiligs leben haben, wir | |
gegeben mit siner hiligen tauffe daz es die s#;eunde ab waschet, so es mit dem hiligen gotes wort gesegent wirt. diu | |
inne beleib. so getan biht diu rainet daz hertze und waschet die s#;eunt alle ab. wir sch#;euln daz bewarn daz dehain | |
riwe, daz si mit ir zæchern alles ir unrecht ab waschent, alz er sant Marien Magdalenen getan hat und andern vil | |
daz er sein schulde mit riwe und mit zæhern ab wusch. Davide der sich #;euberladen het mit der #;euberhur und mit | |
menschen die ir s#;eunt mit riwe und mit buzz ab waschent und bechernt sich ze dem almæchtigen got mit dem hertzen, | |
worden und w#;eurchen unsers vaters werch. unser s#;eunt s#;euln wir waschen tæglich ab mit den zæhern. hab wir die minne des | |
ander mit wazzer. vnde strich iz an di rore. darnach wasch iz abe mit mer wazzer. Nim wiz eines eies. vnde rosen ole | |
wazzirt#;vofe. Uon div můzzin wir unſir miſſetât mit unſern zahern abwaſchen. Daz iſt der ſame, dannin $.s$. Dauid ſprichet: Qui ſeminant | |
her ime uore sprach./ wol geuiel ime der rat,/ abe wůs her die alden meintat./ her besoufte in drie stunt,/ do | |
duo chom er zuo Jordane,/ getoufet wart er dare./ er wuosch ab unser missetat,/ nehein er selbe nine hat./ den alten |