Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bestaten swV. (93 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 241, 1 @@s@uwern schilt, herre’, sprach er, ‘es ist bas an uch bestatet dann ich wonde!’ Der ritter besah yn und wart des
Lanc 268, 27 mit willen; er neigte syn glene da ers allerbest wont bestatten, vor siner glenen enkund nicht bestan wedder ritter noch roß,
Lanc 298, 29 ir yn mynnent, ir mögent auch uwer mynne nymer baß bestaten dann an im.’ ‘Bekennent ir yn dann?’ sprach die konigin.
Lanc 358, 2 got’, sprach myn herre Gawan, ‘ich wen es sere wol bestaten, ich wils eim beczelier geben der byderbe und kúne ist.
Lanc 358, 3 kúne were!’ ‘Herre’, sprach Egrevains amie, ‘hutent das irs wol bestatent! Myn swester sant es Egrevaim, off das ers uch furter
Lanc 426, 17 an keyn stat geben, er wiß dann das sie da bestattet sy wol und eben.’ ‘So helff mir got’, sprach sie,
Lanc 426, 33 sag uch furwar, jungfrau’, sprach myn herre Gawan, ‘nit ubel bestattet hatt ir, ir hant sie eim biederben ritter geben, der
Lanc 513, 26 als des nit enwere und nam aber ein spere; das bestadt er so wol das er vier ritter darmit nyeder stach,
MarlbRh 33, 33 al an have,/ dat ich, l#;eif, enweiʒ, wamide/ ich dich bestade zů dem grave,/ als it gůt wer inde side./ ////Vür
Mechth 6: 39, 22 gewalt úber alle túfel ze hinderende von den menschen. Darumbe bestaden wir gerne únser Ave_Maria in irme gegenblike, das si únser
Parz 53,28 mirs selbe niht erdâht:/ man sagete mir daz Isenhart/ küneclîche bestatet wart./ daz tâten dien erkanden./ den zins von sînen landen,/
Parz 89,10 Alîze/ mir minne bôt: die nam ich dâ./ diu ist bestatet anderswâ,/ und werdeclîcher dan ze mir./ durch iwer zuht lât
Parz 112,1 siz ir ûzer hant./ die besten über al daz lant/ //bestatten sper und ouch daz bluot/ ze münster, sô man tôten
Parz 161,2 machen./ du swendest wîplich lachen."/ //___Ithêr der lobes rîche/ wart bestatet küneclîche./ des tôt schoup siufzen in diu wîp./ sîn harnasch
PrOberalt 20, 31 sein niht r#;euren. do nam in ein gut jude und bestat in mit micheln eren in ein niwes grab daz er
PrOberalt 69, 33 macht da inn ein winthaus und zimmert einen turn und bestat in mit l#;euten und fur ein in daz ellende. do
PrOberalt 70, 37 gotes. den selben wingarten den er also gezimmert het, den bestat er mit l#;euten. die l#;eute daz sint alle die der
PrOberalt 84, 4 heren chræutz mit sinem tode und er zů der erde bestatet wart. die hiligen frawen die minne zů im lebentigen heten,
PrOberalt 90, 23 erstanten wær der da gemartert waz und in daz grap bestatet waz; er tet iz auch dar umb, daz er nach
Rol 7587 da mit waren,/ daz si di heiligen biuilde sahen!/ si bestatten si alsus/ cu(m) mirra et aromatibus./ Der kaiser hiz im
Rol 7595 di heren lichenam(en)./ ir gewaide sie uz in nam(en),/ si bestattenz in di grůbe:/ zaichen gescahen da genůge/ unt geschent iemir
Roth 1188 man en mochte giuen mit heren./ We mochte iz bat bestadet sin./ Nu gedenke herre constantin./ Daz sich dise nicht nemochten
Roth 3002 ouer mere./ Mine tochter vnde din./ Wie mochte si baz bestadet sin./ Si vil der listige man./ Zo eineme wete han./
SAlex 4748 dô,/ dâ si irn hêren funden./ in den selben stunden/ bestatten si hêrlîchen/ Porum den rîchen/ unde andre ire holden,/ di
SpdtL 99, 25 gesinde behalten unz an den drîzigesten, daz si sich mugen bestaten. Wil aver der erbe, sô sullen si volle dienen unde vollez
StatDtOrd 105,11 geben etteweme heimelichen des hûses, dâ er sihet, daz ez bestât $t ist. Mûle unde pfert, die sal er niht koufen
StatDtOrd 106,28 bogen zu lîhene den brûderen, daz er sihet, daz ez bestât ist. Alsô mac ouch der commendûr von dem satelhûs $t
StRAugsb 154, 15 ist und den s#;evnen niht, swan er danne die s#;evne bestaten wil und sprichet: ich wil minen sune so vil geben
StrKD 55, 193 herre verlorn han,/ swaz er im gutes hat getan./ also bestattet man daz gut,/ daz man dem ungeslahten tut./ 195sich verfl#;uoch
StrKD 166, 259 geben./ wes solde ich denne sælbe leben/ und wa mit bestatte ich miniu chint,/ diu mir so rehte liep sint,/ daz
Tr 1690 mit nœten hin:/ mit maneger clage vuorten sin dan/ und bestatten in als einen man,/ der minner noch mêre/ niwan ir
Tr 12569 elliu rîche/ nie maget sô wunneclîche.’/ //Nu si zir ê bestatet wart/ und an ir rehte bewart,/ daz Curnewal und Engelant/
UvZLanz 3844 er her zêndehaft./ swem er den lîp gewinnet abe,/ den bestaten wir hie ze grabe,/ und swaʒ got dem gebieten wil,/
UvZLanz 3912 und hiure/ manegem man den tôt getân,/ die wir hie bestatet hân/ zer linden, dâ daʒ mort geschiht:/ (dar ist volle
Wh 73,24 des bâruckes geslehte,/ der mit kristenlîchem rehte/ Gahmureten ze Baldac/ bestatte, dâ von man sprechen mac./ welhe bivilde er im erkôs/
Wh 465,20 der toufbæren erden,/ dâ man si schône nâch ir ê/ bestate. ich sol iu schaffen ê/ starke mûle die si tragen,/
Wig 8245 pflac. / wart Gahmuret ze Baldac / von dem bâruc bestatet baz, / deiswâr, daz lâze ich âne haz, / wand
Wig 8314 dô er aller rîchest schein, / dar inn%..e diu vrouwe bestatet was. / der estrich was als ein glas / lûter,
Wig 9230 dô was ir reiner lîp begraben / und mit gezierde bestatet sô / daz sis ze sehen wâren vrô. / vür
Wig 9233 wil ich iu sagen daz: / wart ie d%..ehein wîp bestatet baz, / daz wil ich lâzen âne haz. / Ouch
Wig 11207 / die wunden binden unde laben. / Lîôn dô schône bestatet wart, / durch daz er was von hôher art, /
Wig 11219 was niuwe; / Lîôn durch ir triuwe / hêt si bestatet schône. / ein guldîniu krône / was gehangen über %..d%..en
Wig 11353 / %..ez ist hiute an %..d%..em drîzigesten tage / daz bestatet wart diu reine / und%..er einem edeln steine / in

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken