Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

trucken Adj. (280 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 403, 23 dem hirs aller ding geleich. diu korn sint kalt und trucken und machent pœs pluot und lâzent sich niht wol kochen
BdN 404, 2 auz seiner wurz gewahsen und ist zwairlai. ainz wehset an trucken steten, daz hât ain hôch pluomen in ains jâchandes varb,
BdN 404, 18 vepres haizent. des krautes pluom ist an kraft haiz und trucken und hât die art, daz man si gar lang behalten
BdN 405, 17 DER ISPEN. /Isopus haizt isp. daz kraut ist haiz und trucken, sam Platearius spricht, und ist nütz mit den pletern und
BdN 406, 28 DER ALRAUN. Mandragora haizet alraun. daz kraut ist haiz und trucken und wechst in den landen gegen der sunnen aufganch und
BdN 408, 12 den pletern. daz kraut ist an der kraft haiz und trucken, sam Platearius spricht, iedoch ist diu veltminz haizer wan diu
BdN 409, 5 und hât der sprinkel niht. daz kraut ist haiz und trucken an der kraft, sam Platearius spricht, und clært die stimm
BdN 409, 16 lang in dem mund hât, sô macht ez die zungen trucken. man hüett seiner pluomen gar vast neur durch irs edeln
BdN 409, 18 durch irs edeln smacks willen. daz kraut ist haiz und trucken und ist guot für die âmaht, diu syncopis haizt, wenn
BdN 410, 8 ain gemainez kraut und ist an der kraft haiz und trucken und derret die faulen fäuht in lærem leib und behelt
BdN 411, 14 sein sâm swarz. daz kraut ist an kraft haiz und trucken und entsleuzt die wind und daz plæen in dem leib
BdN 411, 25 vergiftig und auz der mâzen schad und ist überhitzig und trucken mit seiner kraft, und wenn man sich dâ mit salbet,
BdN 412, 20 pluom wechst gern auf den hœhen pei den strâzen an trucken steten und hât ain lustig wurzel, die izt man und
BdN 412, 26 klaineu pleter, diu sint smal. diu pluom ist haiz und trucken ebenmæzicleich. /Der pluomen und der lilien geleicht sich unser fraw
BdN 413, 12 von rette. daz gerstenkorn ist an der kraft kalt und trucken und sein narung ist klainer wan des waizenkorns; aber gerstenwazzer
BdN 413, 26 haizt petersil. daz kraut ist an der kraft haiz und trucken, sam Platearius spricht, und ist zwaierlai: wild und haimisch. daz
BdN 414, 3 //VON DEM MAGENKRAUT. /Papaver haizt mâgenkraut. daz ist kalt und trucken, sam Platearius spricht. ez ist zwaierlai mâgen: ainer ist weiz
BdN 414, 6 ist kalt und fäuht, aber der swarz ist kalt und trucken und negt mêr wan der weiz. sein sâm ist guot
BdN 415, 6 vil tail. daz kraut ist an der kraft haiz und trucken, sam Platearius spricht, und hât die art, daz ez diu
BdN 415, 33 ist nâch der latein genomen. der pforr ist haiz und trucken und erweckt und pringt auch die pœsen fäuht in dem
BdN 416, 23 ezzen und die begir der unkäusch. iedoch der ain hitzig trucken nâtûr hât, dem hilft ez zuo der unkäusch. des krautes
BdN 416, 29 sam die ispen und ist an der kraft haiz und trucken und fuort diu schâf gar wol und hât die art,
BdN 417, 14 DER RAUTEN. /Ruta haizet raut. daz kraut ist haiz und trucken, sam Platearius spricht, und seineu pleter und auch sein sâm
BdN 419, 16 geleichent der gersten. daz reis ist an kraft warm und trucken, iedoch ist sein trücken offenleicher wan sein werm, aber ez
BdN 420, 2 reht venichl hât. daz kraut ist an kraft haiz und trucken, und sprechent etleich, wenn die gaiz unkäuschen wellen und etleich
BdN 420, 19 dem perg Libano, und ist an der kraft haiz und trucken und prennet und negt und ist scharpf auf der zungen
BdN 421, 1 gern an santigen steten und ist an kraft haiz und trucken. wenn man des krautes wurzel nimt in wein, sô pricht
BdN 421, 8 DEM SALVEI. /Salvia haizet salvei. daz kraut ist haiz und trucken, sam Platearius spricht. des krauts pleter sint guot zuo erznei.
BdN 421, 29 und smeckt wol und ist an der kraft haiz und trucken, daz benimt dem mund seinen gestank und wer ez izzt,
BdN 422, 6 sumer gleich grüen. daz kraut ist an kraft kalt und trucken. //VON DEM SENIF. /Sinapis haizet senif. daz kraut ist haiz
BdN 422, 9 DEM SENIF. /Sinapis haizet senif. daz kraut ist haiz und trucken und durchsneidet die zæhen fäuhten, diu ze latein flegma haizt,
BdN 422, 25 der art, daz er nâhen geleich tregt zwischen fäuht und trucken an der kraft und hât die art, daz er abwescht
BdN 423, 17 ist diu gemain. diu nezzel ist an kraft haiz und trucken, aber ir sâm hât niht sô vil hitz. si zerpricht
BdN 424, 9 wenn der plüet. daz kraut ist an kraft haiz und trucken und ist den zaubræren gar nütz. daz wizzent die wol,
BdN 451, 18 /Lagapis ist ain stain, der ist an kraft kalt und trucken und ist sinbel und ist allermaist den wunden läuten guot.
BdN 468, 11 daz leo haizt), seint daz selb zaichen hitzig ist und trucken, der stain behelt diu lider sicher vor der wazzersuht und
BdN 474, 18 edeleicher gemischt, alsô daz ez warm und kalt, fäuht und trucken mêr in ainer mittelmâz hât dann ander gesmeid. ez scheint
BdN 480, 28 /Sulphur haizt swebel. daz ist an der kraft haiz und trucken und ist niht anders dann ertreich, daz von hitzigem dunst
BvgSp 9 win oder wazzer vnd g#;euzze ez z#;ov dem můse mit truckem gestozzeme $t krute. also maht du auch wol machen kyrsen můs
BvgSp 42 vnd s#;eude die gans in dem sode, biz sie vilnach trucken si vnd gar si gesoten. vnd nim denne s#;euzze milich
BvgSp 51 sniten arme$/ rittere$(+arm) vnd backe die in smaltze niht z#;ov tr#;euge vnd schele sur epfele, snit die breit an schiben, daz
BvgSp 74a vnd saltz es niht ze vil vnd siedez, biz ez trucken werde. vnd menge ez mit einer mandelmilich $t vnd r#;eurz
BvgSp 85 stile abe vnd siede sie in einem hafen, biz sie trucken werden, mit sines selbes br#;eu. vnd sch#;eute sie denne vz
BvgSp 85 die taueln vf holtze an den luft, biz daz ez trucken si. hot der des luftz niht, so setze [in] in
BvgSp 94 in ein tůch vnd beswer ez mit steinen vntz ez trucken wirt. vnd snidez vingers groz vnd einer spannen lanc. vnd
Gen 57 ‘nû werde sunder/ wazzer von der erde, $s daz si trukchen werde./ diu gruntfeste sî gescaffet, $s diu steder wole gemachet,/
HvNstAp 8191 Wol gezieret und glantz;/ Schone kemnatten/ Mit paw wol peratten./ Trucken und raine,/ Uber legt mit märmel staine/ Waren da di gassen
Ipocr 172 puluer dar ane. v3nde lege der papellun pleter older der truchenun nezzelun dar vbir. Ad difficultatem mingendiſ. In dem #;vogweſtin ſo
Konr 9,52 auer das cr#;eivce vber das waʒʒere vnd gie darubere mit truchenen f#;euʒʒen vnde gie in einer vil c#;eurcʒen w%:ile den wec,
KvMSph 8, 1 der satjar, darumb, daz sein craft $f:(2ra)$f. kalt ist und trukken. Und deu zwai sint allen fruhten und allem leben widerkriegend.

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken