Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vil küene, $s in scarpfen strîten unverzaget./ Daz was von Tronege Hagene $s und ouch der bruoder sîn,/ Dancwart der vil | |
hande dinge $s was er im gereht.«/ sô sprach von Tronege Hagene. $s »daz hât er getân./ alsô grôzer krefte $s | |
von Metzen Ortwîn:/ er mohte Hagenen swester sun $s von Tronege vil wol sîn./ daz der sô lange dagete, $s daz | |
unsern vîande $s suln uns willekomen sîn.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »daz endunket mich niht guot./ Liudegast unt Liudegêr | |
si wolden rîten $s von Wormez über Rîn./ Hagene von Tronege $s der muose scarmeister sîn./ Dâ mite reit ouch Sindolt | |
daz ez ir vîanden $s wære bezzer vermiten./ Die küenen Tronegære $s die frumten grôziu leit,/ dô mit volkes kreften $s | |
mit êren $s für die hêrlîchen meit.«/ Dô sprach von Tronege Hagene $s mit hêrlîchen siten:/ »waz welt ir iuwer muoter | |
die liehten brünne.« $s »des sît ir ungewert«,/ sprach von Tronege Hagene: $s »wir wellens$’ selbe tragen.«/ dô begonde im Sîfrit | |
ez gêt iu allen an den lîp.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »frouwe, lât uns sehen/ iuwer spil diu starken. | |
dar tragen sach,/ mit grimmigem muote $s der helt von Tronege sprach:/ »wâ nû, künic Gunther? $s wie vliesen wir den | |
milten kamerære $s gewan noch küneginne nie./ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »vrouwe, iu sî geseit,/ ez hât der künec | |
si gevarn wâren $s volle niwen tage,/ dô sprach von Tronege Hagene: $s »nu hœrt, waz ich iu sage./ wir sûmen | |
fuort$’ der Nibelunge $s tûsent wætlîcher man./ Dô kom von Tronege Hagene, $s als im der wirt geriet./ den bûhurt minneclîche | |
dîn heimgesinde.« $s Kriemhilt dô senden began/ Nâch Hagene von Tronege $s und ouch nâch Ortwîn,/ ob die unt ouch ir | |
iu volgen mite,/ want ir doch wol bekennet $s der Tronegære site:/ wir müezen bî den künigen $s hie en hove | |
manigen puneiz rîchen $s man vor den juncfrouwen vant./ Ûzer Tronege Hagene $s unt ouch Ortwîn,/ daz si gewaldec wæren, $s | |
ez erbarmen muose $s die Guntheres man./ dô kom von Tronege Hagene $s zuo sîner vrouwen gegân./ Er vrâgte, waz ir | |
Der künic mit sînen vriunden $s rûnende gie./ Hagen von Tronege $s in nie geruowen lie./ noch heten ez gescheiden $s | |
vome lande $s vil manic ritter starc./ dô gie von Tronege Hagene, $s da er Kriemhilde vant,/ und bat im geben | |
$s des ist mir sorgen vil bereit.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »ûf daz sîn gewant/ næt ir ein kleinez | |
$s der wil uns gern erdürsten lân.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »vil lieber herre mîn,/ ich wânde, daz daz | |
gesidelt haben $s nâher an den Rîn.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »ir edeln ritter balt,/ ich weiz hie bî | |
wolden dannen $s zuo der linden breit,/ dô sprach von Tronege Hagene: $s »mir ist des vil geseit,/ daz niht gevolgen | |
$s dâ er füere durch den tan.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »ich bring$’in in daz lant./ mir ist vil | |
in der zîte nie gesach./ Dô sprach der helt von Tronege: $s »möht ir daz tragen an,/ daz ir iuwer swester | |
im Kriemhilt $s nimmer viender sîn gewesen./ Ê daz von Tronege Hagene $s den schaz alsô verbarc,/ dô heten siz gevestent | |
si im kündec möhten sîn./ Dô sprach der helt von Tronege: $s »i$’n hân ir niht gesehen./ als wir si nu | |
$s alsô hêrlîch gewant./ Dô sprach harte lûte $s von Tronege Hagene:/ »nu sîn gote willekomen $s dise degene,/ der voget | |
edel unde guot./ Dô sprach ze sînem herren $s von Tronege Hagene:/ »ez solden immer dienen $s dise degene,/ daz uns | |
$s gefüege noch ein leit./ des wære et ich von Tronege $s Hagen gerne bereit./ Nâch den getriuwen jâmert $s dicke | |
muoter $s die êre, die ich hân./ und ob von Tronege Hagene $s welle dort bestân,/ wer si danne solde $s | |
westen, $s wâ von daz was getân,/ daz si von Tronege Hagenen $s niht solden lân/ belîben bî dem Rîne. $s | |
daz enwesse niemen, $s unze daz si sach/ Hagen von Tronege $s dô ze Guntheren sprach:/ »Uns koment niuwe mære, $s | |
mîner swester mit uns varn.«/ Dô begonde zürnen $s von Tronege der degen:/ »ine wil, daz ir iemen $s füeret ûf | |
guotem willen $s der vil manegen gewan./ Dô hiez von Tronege Hagene $s Dancwart den bruoder sîn/ ir beider recken ahzec | |
wil Hagene $s die grôzen hovereise lân.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »durch vorhte ich niht entuo./ swenne ir gebietet, | |
morgen $s der künic zer Tuonouwe quam./ Dô reit von Tronege Hagene $s z$’aller vorderôst./ er was den Nibelungen $s ein | |
sîniu knie./ sô rehte grimmer verge $s der kom dem Tronegære nie./ Dô wolde er baz erzürnen $s den übermüeten gast:/ | |
an daz lant./ des tages was unmüezec $s des küenen Tronegæres hant./ Dô er si wol gesunde $s brâhte über die | |
daz des kunde niht gesîn./ Dô sprach der helt von Tronege: $s »ich tuon iz ûf den wân:/ ob wir an | |
der herren friunde $s sider mêre verlorn./ Dô hete von Tronege Hagene $s wol gefüeget daz,/ (wie möhte sîner mâge $s | |
handen, $s des ist mir leide genuoc.«/ Dô sprach von Tronege Hagene: $s »was der verge dîn?/ der wold$’ uns niht | |
und sîn gesinde, $s daz uns tæte leit/ Hagen von Tronege; $s nu sol er niht genesen./ für des vergen ende | |
nâch hellen $s die vreislîchen slege./ dô jageten die von Tronege $s ir fîanden nâch./ die sîn niht enkelten wânden, $s | |
kômen, $s da der schade was geschehen,/ dô sprach von Tronege Hagene: $s »helde, ir sult besehen,/ wes uns hie gebreste | |
von Beyerlande $s hundert oder baz./ des wâren den von Tronege $s ir schilde trüebe und bluotes naz./ Ein teil schein | |
fundens$’ ûf der marke $s slâfende einen man,/ dem von Tronege Hagene $s ein starkez wâfen an gewan./ Jâ was geheizen | |
ûf gebunden $s vil manic hêrlîch gezelt./ Dô si von Tronege Hagene $s verrest rîten sach,/ zuo den sînen herren $s | |
zen Hiunen $s vil manegen küenen man/ umbe Hagen von Tronege, $s wie der wære getân./ Durch daz man sagete mære | |
$s und nam in bî der hant./ daz sah von Tronege Hagene: $s den helm er vaster gebant./ »Nâch sus getânem | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |