Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
tôtwunt Adj. (18 Belege) Lexer BMZ Findeb.
spete/ Svlich vngerete,/ Daz da niht widerstunt/ Den tot oder totwunt./ Hector beginc da grozze1n pris;/ Als tet ouch paris,/ Die | |
Die ez beke1nne kvnde1n,/ Vmbe sine wu1nden,/ Ob er wer tot|wunt./ Do sprache1n, de1n ez was kvnt,/ Daz er die rede | |
wart hector gesunt:/ Vo1n dem ruche er genas,/ Swie er tot|wu1nt was./ Daz fierde was vo1n sulcher list:/ Allez, daz in | |
alles brach. //Dorins viel nyder off die erden, wann er dottwunt was. Da wart das geschrey noch mere, und der konig | |
fur Phariens in unmacht; er hett sere geblutet und was dotwunt. Phariens sprang zu im und ein gut teil syner ritter, | |
geworffen mit yren meßern, das ich wol weiß das ich dotwunt bin.’ Da Claudas das erhort, da sprang er off und | |
enkunden gestan, die zwen waren tot, und die zwen waren totwunt. Da er ir da nicht me dann dry vor im | |
willen dot. Man sagt mir das er dot were oder dotwunt; ich wart zuhant siech vor leid. Da sagt man mir | |
an die schultern, sie erschrak sere und forcht das er dotwůnt were. ‘Lieber herre’, sprach sie, ‘wie stet es umb uch?’ | |
syn ore, sie wolte yn morgen gesehen, er were dann dotwunt. ‘Neyn ich, frau’, sprach er, ‘dotwunt enbin ich nit, ich | |
gesehen, er were dann dotwunt. ‘Neyn ich, frau’, sprach er, ‘dotwunt enbin ich nit, ich mag auch sterben nit ee irselb | |
so bald. ‘Ay herre, durch gott sagent mir ob Lancelot dotwunt sy!’ ‘Er ist nirgent gewunt’, sprach der konig, ‘wir wonden | |
gedacht das er den lip dúwer verkeuffen wolt, wann er dotwunt wond sin. Da det er mit den wapen so viel | |
gerne $s sîn neve het geholfen dan./ Dô sprach der tôtwunde: $s »vil lieber œheim mîn,/ ir muget an disen zîten | |
leiten sin tôtsiechen nider./ zehant erschullen mære,/ //Canêlengres der wære/ tôtwunt und in dem strîte erslagen:/ des wart ein jæmerlîchez clagen/ | |
himelkœren;/ und jâhen, daz daz wære/ ein armer marterære,/ ein tôtwunder spilman:/ ’wol hin, ir seht ez ime wol an,/ er | |
urouwent sich in deme sůzen gedingen unde in den rainen thrahene[n], $t daz sint die sůzen uîgen unde die zîtegen. der | |
scône Olimpias,/ diu Alexanders mûter was./ sînen vater lie er thôtwunt./ daz wart ime dâ gitân rihte chunt./ Alexander was ein |