Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
tôt stM. (1854 Belege) Lexer BMZ Findeb.
ere.’ ‘Was schand hetten ir des das ir mich zu tod slúgent?’ ‘Das wil ich dir sagen’, sprach der ritter. ‘Du | |
und sin ritter hett einer dem andern syn roß zu dot gestochen und waren zu fuß beydesampt. $t ‘Herre Key’, sprach | |
slagen.’ Das geschah auch; er schlug zwen konig allein zu dot, und yglicher schlug den synen dot. Das was die herlichste | |
zwen konig allein zu dot, und yglicher schlug den synen dot. Das was die herlichste abenture die dem konig Artus ie | |
ritter das er mit gluck einen nach dem andern zu tode schlug gar zuhant. //Uff der andern muren, da die burg | |
nit enachtet, und gedacht wie er den konig Artus zu tode wolt schlagen, wann das er sin burg von synentwegen verlorn | |
da bevor vermeßsen hett, er wolt den konig Artus zu tode schlagen, off derselben stat antwort im ein ritter das der | |
das er sichselben fur eynen hielt der den konig zu tod wolt schlagen. Die nacht bleib der konig off dem rivier. | |
die sint recht glich gewunnen $t als sie von dem tode sint offgestanden, ir múßent nemlich diße burg unsernthalben verliesen und | |
konigin und gnadet ir sere das sie yn von lesterlichem tode erlößt hett. ‘Wie han ich uch erlößt?’ sprach sie. ‘Frau’, | |
ist ein ritter der mynnet sie, der schlecht uch zu dot, mag er uch uberwinden.’ ‘Wie heißet er?’ sprach myn herre | |
sollen dich begeben on yren danck, nochdann sollen sie dinen dot lieber han dann din leben. Ich wil dir sagen warumb | |
so bedarff din sele kein angst haben vor dem ewigen tode. Der arczat wol heißet on arczeny.’ ‘So helff mir gott, | |
der geczwerg: ‘Ich gesah nye keynen schnudel der sich des todes so luczel erschreck als dißer affechte ritter důt.’ Myn herre | |
das sie yn nymer wolt gebitten das er in synen dot fure oder da er kein angst umb synen lip solt | |
sach dann das ir mit im wert.’ ‘Nach myns amises dot wil ich nit lenger leben’, sprach sie. Doch sagten sie | |
mal als lieb getan als das ir mich von dem tode erloßtet.’ Hestor schampt sich das im der ritter den fuß | |
heubt mit der axt, wann ein gebure solt nymmer anders todes ersterben dann das man yn mit einer axt tot slúge | |
númmer als wol zu irm rechten werd gehalten nach mym tode als ich sie bißherre behalten han. Ich han ein schon | |
so weren wir beide betrogen.’ ‘Got behút uch vor dem tode, herre!’ sprach sie. ‘Ist es uch lieb’, sprach sie, ‘so | |
ledig, und wurt der truchses uberwunden, so stirbet er desselben todes. Wil er aber selb vechten, das mag er wol thun. | |
die ir der jungfrauwen schuldig sint, die uch von dem tode erlost da man uch das schwert off den hals geleget | |
‘Ich bin ein jungfrau’, sprach sie, ‘die uch von dem tod löste.’ ‘Wie solt ich uwer gefangen syn?’ sprach er. ‘Das | |
Es was auch ware, er beitet nit anders dann des todes, wann er iecz#;vunt nit me athems enhette. //Alsus was myn | |
gefriesch die koniginn und wart so unfro das ir der dot vil lieber were gewesen dann das leben. Mins herren Gawans | |
slagen durch unsern willen, das er dich hůt vor dem tode behúten muß und vor gefengniß!’ Da saczt sie im den | |
kement, wann unser herre got den man beschirmet vor schentlichem tode, so dúncket mich das er yn minnet und das er | |
uch verbrant $t mit fuer, das ist das sie uwern dot und uwern lip in ir gewalt hatt wann sie gebútet. | |
treumen und noch sagen wöllen, das ist alles zeichen uwers todes, ir mögent selber wol brúfen. Ich han gesehen, so ich | |
warheit sagent. Diße herren hant mir ein teyl von mym tode geseyt, darumb wil ich alles das fur ware halten das | |
uch warumb das fleisch ist so blöde das es den dot so sere forchtet: als der mensch synen dot vor weiß, | |
es den dot so sere forchtet: als der mensch synen dot vor weiß, @@s@das er der selen uberal vergißet durch die | |
der selen uberal vergißet durch die forcht die er zum tode hat, als Sant Peter geschah. Er ging uff das mere | |
‘ich wil darumb nit verzwiveln das ir mir von mym tode sagent, ich sol des zu beßerung komen und sol unserm | |
er an den meistern wol vernomen hett das Galahut den dot durch synen willen haben must. Er kund aber gedencken nit | |
sprechen off myn warheit $t das mich nie keins mannes dot also sere erbarmet als der uwer, ich han uch fur | |
‘Solt ich nit weynen, herre’, sprach er, ‘das man uwern dot vor mir saget? Were ich dann fro, so hett unser | |
myner liebsten frund einen verliesen solt; da forcht ich uwers todes. Nu lobet got das des nit ist! Mir kam yczunt | |
gedaner untruwen, und saget des koniges urteil, das sie des todes darumb schuldig ist. Nu ist wol recht das sie mines | |
das ir erlöset hant von großer unselikeit und von dem tode. Ir hant uns allen des lebens geholffen: $t wir lebeten | |
mocht als siner frauwen, die im den lip von dem tode erlost. Da saget er Lancelot die großen fruntschafft die sie | |
thun allen sinen willen. Lancelot $t erlost mich von dem tode mit siner großen biederbekeit und gab mir myn ere wiedder, | |
Sorelois und fúnd sin da nit, so were im der dot als lieb als das leben. Da ward er des zu | |
das er úmmer me so ungesunt bleib biß an sin dot. Er lahte sich nider zu bet an Sant Marie Magdalen | |
ie geborn wart; wann das gut das er vor sim tode saczt und det, das gedet nie kein furst me. Der | |
konigin und alle die barune von Britanien waren zu sym tode, und wart der gröst jamer da gemacht den ie wip | |
ir zu fußen und sprach das sie yn von dem tode ernert hett, ob sie das getan hett, ‘wann diß ist | |
ob er also bloß @@s@under sie qwem, das es sin dot sin múst. Und húlff er der jungfrauwen nit, so must | |
er im den hals wolt abslagen. Der ritter forcht den dot und bat yn gnaden. ‘Ich gethun dir nymer gnad’, sprach | |
hett mich dißer ritter so sere erzornet das er den dot umb mich wol verschult hett.’ Er wonde das sie im | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >> |