Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tôt stM. (1854 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 142, 4 ere.’ ‘Was schand hetten ir des das ir mich zu tod slúgent?’ ‘Das wil ich dir sagen’, sprach der ritter. ‘Du
Lanc 149, 15 und sin ritter hett einer dem andern syn roß zu dot gestochen und waren zu fuß beydesampt. $t ‘Herre Key’, sprach
Lanc 153, 9 slagen.’ Das geschah auch; er schlug zwen konig allein zu dot, und yglicher schlug den synen dot. Das was die herlichste
Lanc 153, 9 zwen konig allein zu dot, und yglicher schlug den synen dot. Das was die herlichste abenture die dem konig Artus ie
Lanc 155, 24 ritter das er mit gluck einen nach dem andern zu tode schlug gar zuhant. //Uff der andern muren, da die burg
Lanc 171, 7 nit enachtet, und gedacht wie er den konig Artus zu tode wolt schlagen, wann das er sin burg von synentwegen verlorn
Lanc 171, 10 da bevor vermeßsen hett, er wolt den konig Artus zu tode schlagen, off derselben stat antwort im ein ritter das der
Lanc 171, 15 das er sichselben fur eynen hielt der den konig zu tod wolt schlagen. Die nacht bleib der konig off dem rivier.
Lanc 174, 8 die sint recht glich gewunnen $t als sie von dem tode sint offgestanden, ir múßent nemlich diße burg unsernthalben verliesen und
Lanc 192, 2 konigin und gnadet ir sere das sie yn von lesterlichem tode erlößt hett. ‘Wie han ich uch erlößt?’ sprach sie. ‘Frau’,
Lanc 202, 24 ist ein ritter der mynnet sie, der schlecht uch zu dot, mag er uch uberwinden.’ ‘Wie heißet er?’ sprach myn herre
Lanc 244, 20 sollen dich begeben on yren danck, nochdann sollen sie dinen dot lieber han dann din leben. Ich wil dir sagen warumb
Lanc 249, 17 so bedarff din sele kein angst haben vor dem ewigen tode. Der arczat wol heißet on arczeny.’ ‘So helff mir gott,
Lanc 329, 6 der geczwerg: ‘Ich gesah nye keynen schnudel der sich des todes so luczel erschreck als dißer affechte ritter důt.’ Myn herre
Lanc 344, 30 das sie yn nymer wolt gebitten das er in synen dot fure oder da er kein angst umb synen lip solt
Lanc 345, 11 sach dann das ir mit im wert.’ ‘Nach myns amises dot wil ich nit lenger leben’, sprach sie. Doch sagten sie
Lanc 372, 4 mal als lieb getan als das ir mich von dem tode erloßtet.’ Hestor schampt sich das im der ritter den fuß
Lanc 375, 26 heubt mit der axt, wann ein gebure solt nymmer anders todes ersterben dann das man yn mit einer axt tot slúge
Lanc 377, 19 númmer als wol zu irm rechten werd gehalten nach mym tode als ich sie bißherre behalten han. Ich han ein schon
Lanc 393, 8 so weren wir beide betrogen.’ ‘Got behút uch vor dem tode, herre!’ sprach sie. ‘Ist es uch lieb’, sprach sie, ‘so
Lanc 413, 3 ledig, und wurt der truchses uberwunden, so stirbet er desselben todes. Wil er aber selb vechten, das mag er wol thun.
Lanc 418, 13 die ir der jungfrauwen schuldig sint, die uch von dem tode erlost da man uch das schwert off den hals geleget
Lanc 435, 2 ‘Ich bin ein jungfrau’, sprach sie, ‘die uch von dem tod löste.’ ‘Wie solt ich uwer gefangen syn?’ sprach er. ‘Das
Lanc 452, 20 Es was auch ware, er beitet nit anders dann des todes, wann er iecz#;vunt nit me athems enhette. //Alsus was myn
Lanc 464, 34 gefriesch die koniginn und wart so unfro das ir der dot vil lieber were gewesen dann das leben. Mins herren Gawans
Lanc 473, 24 slagen durch unsern willen, das er dich hůt vor dem tode behúten muß und vor gefengniß!’ Da saczt sie im den
Lanc 488, 23 kement, wann unser herre got den man beschirmet vor schentlichem tode, so dúncket mich das er yn minnet und das er
Lanc 501, 22 uch verbrant $t mit fuer, das ist das sie uwern dot und uwern lip in ir gewalt hatt wann sie gebútet.
Lanc 502, 10 treumen und noch sagen wöllen, das ist alles zeichen uwers todes, ir mögent selber wol brúfen. Ich han gesehen, so ich
Lanc 502, 28 warheit sagent. Diße herren hant mir ein teyl von mym tode geseyt, darumb wil ich alles das fur ware halten das
Lanc 502, 36 uch warumb das fleisch ist so blöde das es den dot so sere forchtet: als der mensch synen dot vor weiß,
Lanc 502, 36 es den dot so sere forchtet: als der mensch synen dot vor weiß, @@s@das er der selen uberal vergißet durch die
Lanc 503, 1 der selen uberal vergißet durch die forcht die er zum tode hat, als Sant Peter geschah. Er ging uff das mere
Lanc 503, 6 ‘ich wil darumb nit verzwiveln das ir mir von mym tode sagent, ich sol des zu beßerung komen und sol unserm
Lanc 503, 17 er an den meistern wol vernomen hett das Galahut den dot durch synen willen haben must. Er kund aber gedencken nit
Lanc 508, 15 sprechen off myn warheit $t das mich nie keins mannes dot also sere erbarmet als der uwer, ich han uch fur
Lanc 508, 22 ‘Solt ich nit weynen, herre’, sprach er, ‘das man uwern dot vor mir saget? Were ich dann fro, so hett unser
Lanc 508, 27 myner liebsten frund einen verliesen solt; da forcht ich uwers todes. Nu lobet got das des nit ist! Mir kam yczunt
Lanc 525, 7 gedaner untruwen, und saget des koniges urteil, das sie des todes darumb schuldig ist. Nu ist wol recht das sie mines
Lanc 566, 27 das ir erlöset hant von großer unselikeit und von dem tode. Ir hant uns allen des lebens geholffen: $t wir lebeten
Lanc 584, 33 mocht als siner frauwen, die im den lip von dem tode erlost. Da saget er Lancelot die großen fruntschafft die sie
Lanc 588, 19 thun allen sinen willen. Lancelot $t erlost mich von dem tode mit siner großen biederbekeit und gab mir myn ere wiedder,
Lanc 597, 9 Sorelois und fúnd sin da nit, so were im der dot als lieb als das leben. Da ward er des zu
Lanc 597, 14 das er úmmer me so ungesunt bleib biß an sin dot. Er lahte sich nider zu bet an Sant Marie Magdalen
Lanc 597, 28 ie geborn wart; wann das gut das er vor sim tode saczt und det, das gedet nie kein furst me. Der
Lanc 597, 29 konigin und alle die barune von Britanien waren zu sym tode, und wart der gröst jamer da gemacht den ie wip
Lanc 598, 23 ir zu fußen und sprach das sie yn von dem tode ernert hett, ob sie das getan hett, ‘wann diß ist
Lanc 611, 1 ob er also bloß @@s@under sie qwem, das es sin dot sin múst. Und húlff er der jungfrauwen nit, so must
Lanc 625, 32 er im den hals wolt abslagen. Der ritter forcht den dot und bat yn gnaden. ‘Ich gethun dir nymer gnad’, sprach
Lanc 626, 8 hett mich dißer ritter so sere erzornet das er den dot umb mich wol verschult hett.’ Er wonde das sie im

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken