Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
siner schar./ Der erste was vo1n achais,/ Der ander vo1n tygris./ Auch brachte funfzic prothacus;/ Als manigez brachte prothesilaus./ Machaon vn2de | |
in den wazzern reine/ Bi dem paradise vant:/ Eufrates vn2de tygris sint sie gena1nt./ Da was der kvnic vo1n morla1nt,/ Als | |
sich scharte;/ Menelaus mit im karte/ Der kvnic da von tygris./ Sie waren beide vil wis./ Ouch scharten sich do/ Die | |
Diopargite, crisora,/ Pactolus vn2de alibata,/ Taxius vn2de azonis,/ Crisos, iordan, tygris./ Diese wazzer fluzze1n alle da./ Mir ne1nnet daz buch her | |
groz;/ In drin ende1n daz mer dr=u1nbe schoz;/ In ander=sit tygris./ Man saget, daz daz paradis/ Dem wazzer were harte na./ | |
dem paradiſe cumet, ſo heiʒet eʒ Nilus. Daʒ drite heiʒet tygriſ. Daʒ uierde heiʒet eufrateʒ. $t Die ʒuei verwandelunt ireſ namen | |
ʒe alexandria. Da uellet eʒ in daʒ michel $t mer. Tygriſ vnde eufrateʒ die ſpringent beide in armenia vʒ einem berge, | |
reichet an daʒ waſſer induſ vnde gat an daʒ waſſer tigriſ. Jn dem lande ſin dri vnde driʒic gegene. Jn deme | |
paradyse springent:/ honeges rinnet Geon,/ milche rinnet Vison,/ wines rinnet Tigris,/ oles Eufrates./ daz scuof er den zwein ze genaden,/ di | |
der haiʒet einer geon. der andere phyſon. der dritte heiʒet tigriſ. der uierde heiʒet eufrates. Di ahe ſint gewendet. in dev | |
ende. ſundert rinnet geon. nordert rinnet phyſon. oſteret rinnet $t tygris. weſteret evfrateſ. der milche rinnet $t geon. des honegeſ phyſon. | |
evfrateſ. der milche rinnet $t geon. des honegeſ phyſon. wines tygriſ. oles eufrateſ. Got eʒ alleʒ geſhůf. alſo ſaget $t unſ |