Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

Syon (12 Belege)  

BdN 70, 34 daz ist dêmüetichait. dâ von spricht Isaias: dû gevangneu tohter Syôn, sitz in der aschen, daz ist in dêmüetichait. daz fünft
BdN 319, 17 ‘ich bin auf gehœcht als ain cypress auf dem perg Syôn;’ daz spricht si pilleich, wan Syôn ist als vil gesprochen
BdN 319, 17 cypress auf dem perg Syôn;’ daz spricht si pilleich, wan Syôn ist als vil gesprochen als ain gesiht des frides. nu
KvHeimHinv 168 vrouwen er doch ê nam/ und schuof ir herberge/ ze Syôn bî dem berge/ dâ bî Jerusalêm der stat./ den wirt
KvHeimHinv 1138 habe,/ ich hôrte manigen süezen dôn/ ûzer dem berge ze Syôn/ und sach wünne überchraft,/ dô diu himelischiu herschaft/ der engel
MarlbRh 34, 16 gesch#;ei,/ dat ich min l#;eiven levend ges#;ei./ ////Kumt, juncvroun van Syon,/ kumet, der genoʒ ich bon!/ bit trurgen herzen sult ir
Mügeln 100,12 den selben heilant nante/ und wie das sich erkante/ geheilet Sion, leides fri./ Darnach Jonas zuhant; / der seit, wie in
Mügeln 150,6 unk./ du reine gotes kron,/ du bist der cypreß uf Sion,/ da got entzunt dins herzen span/ mit sines hochsten geistes
PrBerthKl 6, 33 Ieruſalem $t noch di burch, di dar vf dem berge Syon, daʒ ich verſwige die rehticheit.’ Dv da maiſterinne biſt, ſage
Spec 133, 10 gruntueſte ſîn uf heiligen bergen. Got der minnet die borte Syon uber elliv hûſ Iacobeſ.’ Der burge burgetor $t ſint edeler
Spec 133, 16 geſait. Diu ſelbe ſtât hat manegen namen; ſi iſt genamet Syon, ſi heizzet Ieruſalem, ſi heizzet himelriche, $t ſi heizzet eccleſia.
Will 53, 1 ne uerséhent. /Gêt ûz ír iúncfróuvon. ír da búiuuet in syon: tûot uu%/ara dés cúniges salomonis. unte der corônon da ín
Seite drucken