Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

spüne stF. (20 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Barth 131, 23 siechtuom. //Sô dem wîbe der milch zerinnet, daz si des spunnes niht haben mach, sô sol si nemen gruonen venichl und
Barth 131, 26 unde trinc ez vastunde zwir oder tristunt, sô gewinnet si spünnes genuoch. //Sô daz wîp ze grôz wirt, sô sold dû
Barth 135, 30 genesen müge oder des legers sterbe, sô nim eines wîbes spünne, diu ein degenchint ziehe, unde nim | des siechen harn
Barth 135, 33 under einander, sô geniset der sieche wol; schaidet sich daz spunne von dem harne, zwâre sô geniset er niht. Daz ist
Barth 144, 26 nime eines widers gallen unde misch die mit eines wîbes spunne unde giuz daz in daz ôre. Nehelphe daz niht, sô
Barth 144, 28 mule si in einem morser unde temper die mit wîbes spunne unde mit ole unde giuz daz in daz ôre: er
Wernh A 38 maget;/ si hat der engel niht betrogen:/ got hat daz spunne gesogen/ ab ir vil ædelen prust./ die nie mannes gelust/
Wernh A 4319 daz plůt;/ daz gab in grimmigen můt:/ swie so daz spunne/ von den brusten runne,/ doch kunden die zagen/ ir w#;eutens
Will 2, 1 míh mit déro sûoze sînes euangelii. /Uuanta bézzer sint dîne spúnne démo uuîne. sîe $[*5*tutten$] stínchente mit den bézzesten s%/albon. Díu
Will 7, 2 an dír. n%/als an $[*2*geilen$] úns sélbon: uuír gehúhtige dînero spúnne. uber uuîn. $[*4*gehugega ge huge$] Uuír ne uuóllen nîeth uergézzan daz
Will 59, 1 %/al daz gerúste gûoter lêro. unte gûoter uuércho. /Zuêne dîne spúnne. sint s%/amo zuêi zuílene zíkken dér réion. dîe der uuêidenent
Will 64, 1 îe dóh unum in confessione nominis mei. /Uuîe scône sínt dîne spúnne. suéster mîn gem%/ahela. Vuîe nîetsam mír sint dîne doctores. dîe
Will 65, 1 paulatim uólle bringen ad solidum cibum euangelic%;;e perfectionis. /Bézzer sínt dîne spúnne. d%/anne der uuîn: unte der st%/ank dînero s%/albon. der íst
Will 115, 1 c%;;elis: uerumtamen stella a stella differt in claritate. /Zuêne dîne spunne. sint s%/amo zuêi zuínele zíkkin der réion. Dîne doctores. dîe
Will 121, 1 îu smékkest. /Dîn geuu%/ast íst glîch déro p%/almon: únte dîne spúnne $[*2*gewasduom geuu%/achsede *9*tutten$] sínt glîch dén uvîntrûbon. Dîu rectitudo operum
Will 127, 1 passionem tuam imitari. /Da gíbon íh dír [vuíne mîn] mîne spúnne. O sponse. sô du ménniscon geuvîsest in humana carne. únte
Will 130, 2 míh dés: d%/az íh díh brûoder mîn. séhe sûgan dîe spúnne mîner mûoter: %/Vnte íh díh dâ ûzze u%/vndanan kússan mûoze.
Will 141, 2 /%/Unser suéster íst nóh uvênag: únte ne hât nóh der spúnne nîet. W%/az tûo uvírs nú: só síu hîrates sc%/al gegrûozet
Will 142, 1 /%/Ich bín sélbo %/als êin mûra: vnte sínt %/abo mîne spúnne %/als êin uuîghûs: uón dén stúnton. daz ích frído unte
Will 142, 6 vnte ôuh de uiuis et electis lapidibus bín compacta. Mîne spúnne sínt %/als êin uuîghûs: uu%/ante súmelîche só eminentes sínt in
Seite drucken