Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
spęte Adj. (135 Belege) Lexer BMZ Findeb.
chomen uz aller slahte rate;/ so suftent si al ze spate./ //Nu erchenne ich sundiger chneht/ vil wol min unrehte/ unde | |
er sīner stunde vil/ an iegelīchem seitspil:/ dā kźrte er spāte unde vruo/ sīn emezekeit sō sźre zuo,/ biz er es | |
hęte erkant/ unkunde liute und vremediu lant,/ dō was ich spāte unde vruo/ alsō betrahtic dar zuo,/ biz daz ich mīnem | |
sīn junchźrre węre,/ und stiez ze Norwęge zuo./ dā vorscheter spāte unde vruo/ in allem dem lande/ nāch sīnem vriunt Tristande./ | |
hre wol:/ sich machent disiu męre alsō,/ daz ich ir spāte wirde vrō./ ich bin, alse ich hān vernomen,/ ze wunderlīchen | |
gie./ der smerze der begab in nie/ weder vruo noch spāte./ alsus gienger ze rāte/ mit māgen und mit mannen/ und | |
wan in gienc abe und jenen zuo:/ die mźrten sich spāt unde vruo/ an ir state und an ir maht,/ sō | |
und zir źren/ sīner koste mohte kźren,/ dā hęte er spāte unde vruo/ als inneclīchen willen zuo,/ als ob si węren | |
worden schadehaft;/ sin komen danne drāte,/ sō koments al ze spāte:/ von diu sō komen schiere!/ hie rītent zwźne an viere/ | |
ze vromen/ und ze heile möhte komen,/ dā was si spāte unde vruo/ betrehtic unde gescheffec zuo./ dazn was kein wunderlīch | |
rātes pflāgen,/ daz si Marke an lāgen/ beidiu vruo und spāte/ mit vlīzeclīchem rāte,/ daz er ein wīp nęme,/ von der | |
ze trōste/ und iuch von ime erlōste?’/ ’des wirt iu spāte’ sprach diu maget/ ’von mir iemer danc gesaget:/ wan lōstet | |
gewinnen/ weder zīt noch state dar zuo,/ ir irret uns spāte unde vruo;/ und sicherlīche: sterben wir,/ dāst nieman schuldic an | |
si und ir amīs/ ir kurzewīle manege wīs,/ ir wunne spāte unde vruo,/ wan nieman wānde niht dar zuo;/ dān dāhte | |
māze,/ danner ź māles tęte./ nu was ez aber ze spęte:/ sīn tougen was vermęret,/ sīn hęlinc goffenbęret./ //Der nīdege Marjodō/ | |
sinnelōsen site/ dem gieng ouch Marke vaste mite:/ er wante spāte unde vruo/ allen sīnen sin dar zuo,/ daz er den | |
müge;/ und swaz iu ziuwern źren tüge,/ daz ich dā spāte unde vruo/ rāt unde helfe biete zuo./ und seht ir, | |
mźre/ wider Marken lōn und źre./ //Dā kźrte ouch ez spāte unde vruo/ sīne lüge und sīne lāge zuo:/ ez leite | |
triuwen baz/ und mīnen źren danne daz,/ daz ir sō spętiu teidinc/ und sus getānen hęlinc/ ūf leget und ahtet her | |
iegelīchem gange/ als hunt unde slange./ si triben vruo unde spāte/ mit rüege und mit rāte/ ir archeit wider Marken an,/ | |
ze sich genomen/ von sīnem hoverāte./ si kāmen aber ze spāte:/ si vunden niwan Īsōte;/ diu lag ouch ie genōte/ in | |
dermite erloschen węre,/ und was gedanchaft derzuo:/ er sach si spāte unde vruo,/ swennez mit ihte mohte sīn./ //Vil schiere wart, | |
golt,/ die kuninclichen gewete./ her was durch got frů vnde spete./ daz larte in sin meister,/ der pabis sente siluester./ der | |
boteschaft,/ des urowete sich die heidenische herschaft./ Der pabis was spete vnde urů,/ des ne irrete in nechein m#;ov./ her sante | |
ze herzen lac./ vrowe Ade sīn vil wol pflac/ beidiu spāt unde fruo./ siu schict im ouch ir bruoder zuo:/ der | |
ir herze gān./ dar umbe schuof siu im zuo/ beidiu spāte unde fruo/ vierzic rīter die niht tāten/ wan daʒ si | |
maget eʒ dō zesamene truoc/ mit wīslīchem rāte,/ fruo unde spāte,/ daʒ ir vater mit dem künege reit,/ und doch mit | |
ir ez denne vil gerne tętet,/ so sit ir ze spęte./ //Waz mach ich reden mere?/ newelt ir iuch niht becheren,/ | |
můter scholte wesen/ vnt kindes genesen,/ div alte %-v diu spęte,/ div sin uerzwiuelt hęte./ do hub sich uon heime/ div | |
daz sāhen./ si wolten helfe gāhen:/ ir helfe was ze spāte komen./ ungesehen und unvernomen/ was manigem heiden dā sīn tōt,/ | |
bruoder, kanstū dich verstźn/ wie ez dīne genōze meinden?/ vil spāte si sich vereinden/ daz si mir drumbe gęben prīs.’/ si | |
/ dan ein anderz in zwein tuo. / man lźrtez spāte unde vruo / gewizzen unde güete. / ouch was sīn | |
/ sō volget mīnem rāte: / ich hān vruo und spāte / dar nāch geriten wol zeh%..en jār, / biz ich | |
grōziu armuot an; / si hźten sehs kindelīn; / deste spāter muosens sīn / nāch ir gewerfte ūf den sź; / | |
/ wan si wārn des ungewon / daz si sō spāte iht gienge dā. / diu vrouwe sprach zem manne sā | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 |