Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
spęhe stF. (6 Belege) Lexer BMZ Findeb.
an ir behalt./ E daz geschee,/ So wart da manic spee,/ Beide wort vn2de slac./ Ez was ein vnsenfte tag./ Der | |
rōt,/ //Dar ūz die heiden manege wāt/ wurkent, diu vil spęhe hāt,/ mit rehter art ūf sīden./ Lyppaut hiez balde snīden/ | |
durch prīses lōn/ eins pfelles dā gedāhte/ (sīn werc vil spęhe brāhte):/ der heizet saranthasmź./ ob der iht rīlīchen stź?/ daz | |
guot./ nu sehet an disen bastsite,/ dān ist kein ander spęhe mite:/ nemt war, wier iu gevalle.’/ ’ā hźrre!’ sprāchens alle/ | |
este ersprungen,/ von den die bluomen kāmen,/ dā si die spęhe ūz nāmen/ der meisterlīchen vünde;/ und ist diu selbe künde/ | |
ein męʒigeʒ teschelīn:/ daʒ was harte węhe,/ geworht mit fremeder spęhe./ dar ūʒ nam diu maget sān/ ein mantel wunderlīch getān:/ |