Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sicherlich Adj. (159 Belege) Lexer BMZ Findeb.
Phariens Claudas in sin gefengniß neme, sie mochten allesampt wol sicherlichen $t schwern: wolt kein man Phariens gewalt da mit thun, | |
noch ir fynde mit angsten thun siczen. Sie mögen wol sicherlich in ir lant komen, wann sie so starck werdent das | |
sollen wir wol gesehen ob irs syn getürret. Ir werdent sicherlich ein der best und höhsten eyner von der welt, es | |
Ich ensprich es nit darumb; wer er sy, er wúrt sicherlich ein byderman!’ ‘Wißt ir wol das er dot ist?’ sprach | |
lebet, das er uch nymer gevehet, er schlag uch dot sicherlichen, mag er uch uberwinden. Und were Lambegus dot, nochdann lege | |
mit uwerm munde: ob ir wert als ich, ir woltent sicherlich sterben, umb die stat zu erlösen und also manigen edeln | |
auch wol verstanden wo by das ist, ir mögent wol sicherlichen faren war ir wolt, vor mir noch vor myme nefen | |
des wunders nymand ein ende kunde wißen. Da gedorst nymand sicherlich wedder eßsen noch trincken noch schlaffen noch offstan. $t Herumb | |
das din bruder?’ ‘Ja er, herre’, sprach er, ‘er ist sicherlich myn bruder.’ ‘So mag man im wol glauben des er | |
frauw die konigin mag des wol sicher syn das er sicherlich alda sol syn da man vergatern sol, er blib dann | |
vier wochen dar’, sprach myn herre Gawan. ‘Da sol er sicherlichen syn, ist er gesunt.’ Sie ritten furter ir straß, und | |
keyn arg geschicht von keynem mann von unser geselschafft, und sicherlichen sag ich uch das diße zwo jungfrauwen mit als großen | |
zu der Dolorosen Garden keme, wurd die koniginne erlößt?’ ‘Ja sicherlich’, sprach der knappe. //‘Nu kere wiedder zuhant und sag myner | |
wiedder zuhant und sag myner frauwen der koniginn das sie sicherlich noch hint erlößt werde, und derselb ritter sol zu ir | |
glichent ir eyner koniginne doch wol. Ich besiehe uch gern, sicherlich, frauw, umb eins ritters willen der mich der meyst schnudel | |
‘Es ist alhie by’, sprach der ander. ‘So wil ich sicherlich $t dar’, sprach der ander. Sie saßen beide off ir | |
von ferre mit einer hohen stymmen: ‘Hörest du, ritter? Kum sicherlich $t zu mir, ob du den konig haßsest Artusen und | |
Ywann, ‘das der uber jar fast viel sint. Man spricht sicherlich ware, hie geschicht manch abenture uber jare, wann ich wen | |
alles Lancelot von dem Lack. Und nu weiß ich wol sicherlich das er auch die zwen riesen dot hatt geslagen.’ ‘So | |
gebrúche so er ferrest mocht und sprach: ‘Nů múßent ir sicherlich jhehen’, sprach er, ‘das ir den gewunten lieber habent dann | |
myn herre Gawan, ‘ir hant groß recht, ir múßent yn sicherlich haben, mag man yn in der welt irgent finden!’ Er | |
dißem tage. Ich wil nemelich jhenem ritter volgen, er ist sicherlich ein frům ritter. Der nu prise und ere wol bejagen | |
nicht me enwern woltent und ergebenlich gebertent, so mústent ir sicherlich gefangen sin; als lang als ir aber uch werent, so | |
ir yn diß konigrich von Logres behalten, das ich hut sicherlich behalten hette, det ir alleyne.’ ‘Herre’, sprach der ritter, ‘ir | |
anders nit.’ ‘Nu sagent uwern willen!’ sprach Galahot, ‘er wirt sicherlich gethan, mag ich yn gethun.’ Der ritter rieff den @@s@zwein | |
Gawan sprach alles zu: ‘Er ist es nicht, es ist sicherlich der gut ritter mit dem schwarczen wapen, ich kenne yn | |
land sy, und mag ich yn finden, so wil ich sicherlich myn macht darzu thun das irn sehent und sprechent, umb | |
Es were noch zu bezit, sprach er, ‘morn sollen wir sicherlichen mere von im vernemen.’ ‘Ich weiß was ich me darzu | |
fremden rittern. Da sprach myn herre Gawan, er wolt yn sicherlichen uß dem gedanck bringen. Er rieff eim knappen zu im | |
farn da ir Galahoten zum ersten mögent finden, ir findent sicherlich den guten ritter.’ Sie wúst wol das ern nit neher | |
hohsten suchung da unser keyner ie inn kam, wir mußen sicherlich daroff also gedencken das wir icht geuneret werden umb solche | |
mit meyn. Und wil ers nit sagen, so wil ich sicherlich mit im striten!’ ‘So fart hinweg’, sprach myn herre Gawan, | |
die volle besehen, wann er so unforchtsameclich gebarte und so sicherlich. Er kam zu syner frauwen und sprach, er kunde es | |
truchseße wunderten sich sere were der ritter were der so sicherlich gebaret und so unerforchteclichen. //Myn herre Gawan und Segurates kamen | |
begerung gegeben hette. ‘Nu weiß ich wol furware das ich sicherlich ein byderman werden muß’, sprach er, ‘wann mich der best | |
ding enthúnt, ir werdent dann darzu beczwungen; ir mußent es sicherlichen thůn, wie nöt yrs thút!’ ‘Das sol man wol gesehen’, | |
er best mocht, sere weinde. Myn herre Gawan wond wol sicherlich an der thúr stande und facht sere. Innwendig des kam | |
mich wapent, so wolt ich mit dir striten.’ ‘Ja ich sicherlich’, sprach Hestor, ‘du můst mir aber zu dem ersten sagen | |
ere thun, und ir habt sie versprochen. Nu mußen wir sicherlichen vechten, biß wir besehen wer des andern meyster werde alhie.’ | |
dem walde das man heißet Grande Plan. Aldar koment sie sicherlich, und sag uch des ein worczeichen: myn herre Gawan furet | |
‘Darzu bin ich noch unbezwungen’, sprach der ritter. ‘Ir mußent sicherlich mit mir’, sprach myn herre Gawan und stunt nider von | |
sin nit; man sagt uns das er baß jostierte und sicherlicher dann ie man getete. Er uberwant des koniges truchsessen, der | |
slug.’ ‘Lieber herre, ist das war?’ sprach Segremors. ‘Ja es sicherlich’, sprach myn herre Gawan. ‘Es mag werlich wol syn’, sprach | |
sie, ‘er ist hie von dem lande.’ ‘So wil ich sicherlichen mit der jungfrauwen farn’, sprach er. ‘Groß gnad!’ sprach sie | |
ersten bete die ich uch bitten sal!’ ‘Das wollen wir sicherlichen thun’, sprachen sie. ‘Des gebent mir uwer trúwe!’ sprach sie. | |
dißem tage.’ Da gehilt sich Hestor so manlich und so sicherlich, das yn myn herre Gawan priset in synem herczen. Lancelot | |
ensi mit meisterschafft von den wapen; so wil ich mich sicherlichen wern. Undanck muß er haben der uns ummer gescheide, unser | |
alle frauwen. Nu wil ich versuchen ob das war ist.’ ‘Sicherlich, es ist war!’ sprach er. ‘Das wil ich wol besehen’, | |
ensoll uch alles licht nit gut duncken.’ ‘Ir mögent wol sicherlichen allen uwern willen sprechen’, @@s@sprach der konig, ‘jungfrau, uch geschicht | |
das irs allweg vergaß. ‘Ja er, frau, er ist es sicherlich.’ ‘Das ist werlich groß schade’, sprach myn herre Key, ‘das | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |