Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

scheinen swV. (20 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Daniel 915 sal uns gezemen/ Horchen unde vernemen/ Waz uns die glose scheine/ Von deme texte reine./ Wand sie vrucht im brengen wil,/
Minneb 4830 so in truwen meint,/ Sulich truwe er im hin wider scheint,/ Als obe ez were sin welfflin zir./ [189#’v] Nu seht,
Roth 2281 mer in nentliche lieb./ Ich ne machis doch getrunwen niet./ Du$/ nescheinis mir die warheit./ Vnde variz dan alder werlde liet./ So
RvEBarl 14199 wan daz er sprach sîn gebet./ vil grôze riuwe er scheinde,/ vil gerne er ie vereinde/ von sînem gesinde/ bî sînem
RvEWchr 15711 si do drizig tage/ schriende unde weininde,/ vil grozen jamir scheininde/ nah dem degene uz irchorn:/ wan nieman darnah wart geborn/
RvEWh 13436 gebot/ Das si von liebe waindon/ Von vr#;voden jamer swaindon. $[*4*scheinden MW$]/ ,Wir sont des iemer vr#;eode han/ Das Got diz
UvZLanz 2245 vil rîch,/ die im diu vrowe tegelîch/ mit guoten willen scheinde./ do er genas, wan siu eʒ meinde/ im ze minnen
Will 24, 3 gerûouuet bín a persecutione. so uuíl íh des de mêr bíderbe scêinan durh dînen uuíllon. in contemplatione. $t uigiliis. ieiuniis. elemosinis. et
Will 37, 4 den línebergon. Dóh ér sî circumdatus fragilitate nostr%;;e carnis. ér schêinet îe dóh sîne deitatem per miracula. Vnte suîe hôh er sî
Will 38, 13 tempus actionis. sumstunt tempus contemplationis: $t also der sponsus selbo skêinta in sînen tâten. die pr%;;edicans et docens in templo. nocte
Will 46, 11 dén ér dîe uindet. únter dén ist sîn uuésan. den schêinet ér ôuh sích selbon facie ad faciem. su%/anne uerum mane
Will 47, 6 gnâda dîe du mír h%/abes gehêizzan in futura uita dîe schêine mír ôuh in pr%;;esenti. unte suîe du ze hímile sîs
Will 47, 12 man îe dóh étesuv%/anne unte étesuu%/anne síhet. Per interualla temporum so schêine mít éteslîchemo bôichene dînero chréfte. daz $[*4*doychene$] du mîn nîe
Will 47, 14 mîn nîe ne uergézzan neh%/abest. unte dú mîn rûochest. Vnte schêine d%/az in montibus bethel. íh mêino an dén. dîe der
Will 62, 12 des du mír dîe trûiuva: síh uuélehe gnâda íh dír skêinon iôh in dírro uuérlte. %/Ich gesc%/affo. daz dîe kêisere. unte
Will 72, 4 persecutores mînere %;;ecclesi%;;e. îeuueren úbelen uuíllon héngon íh íu ze skêinene uuíder íro. d%/az ír sîe besûochet mit s%/amo drâten terroribus.
Will 74, 22 hystorialis uerbi. Déro %/allero flîz. dóh ér diuersis modis síh skêine: ér íst îe dóh mîn cibus. unte mîn delectatio. /%/Ezzet mîne
Will 132, 4 corporalis pr%;;esentia per ascensionem uvírdit ablata: só uvíl ích dír skêinan fortissimum feruorem amoris. mít démo ích dích mínnon ex toto
Will 132, 9 uvérchon condîtus. alse dér geuvúrzeto uuîn. %/Ich uvíl dír ióh skêinan sô feruidam karitatem ín dînen martyribus: d%/az sîe nâch dînemo
Will 149, 9 $t Vóne d%/annan skêide uón mír per assumptam humanitatem: %/vnte skêine mír îemítton dîne hélfa per diuinitatem: tûo d%/az instar capre%;;e
Seite drucken