Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sârie Adv. (11 Belege) Lexer BMZ
wesen, $s so wære er selbe genesen."/ des antwurte ime sare $s der guot scachære:/ "swaz so ich lide, $s daz | |
hant./ er leite si zuo Adame, $s duo sprach er sârie:/ /‘Ditze gebeine $s ist mîn gemeine,/ ditze wîb lussam $s | |
/Got neredite mit Adame mêre, $s er frâgte daz wîb sârie/ wie si sô getâte $s daz si ir man ferriete./ | |
und zwêne armbouge $s ûz alrôteme golde,/ und frâgete si sâre $s wes tohter si wâre./ /Si sprach Abraham $s wâre | |
si sciere riuwen,/ suochen sîne genâde, $s die vinden wir sârie./ /Des magen wir wol vrô sîn $s daz sô guot | |
zît $s allerêst fure wirdit,/ sô gib ich dir si sâre $s ze lône anderre siben jâre/ dei dû mir dienest, | |
$s dô si in zuo Egyptelande brâhten,/ si verchouften in sâre $s zuo eineme hêrren hiez Putifar./ der was ein geweltig | |
$s flôs ich mînes hêrren hulde./ dô warf man mich sâre $s in disen charchâre,/ in dise vinstere gruobe. $s nû | |
zi gnâden, $s zuo sînem anon Abrahame./ dâ wart er sâre $s sînes vater eben hêre,/ des guoten Ysaac $s ward ebensâzze | |
mit den ſunden. ſi waren uberwunden. $t er warf ſi ſâre. in ſinen charchare. der heiʒet ignorancia. er reluſte ſi de | |
erlich man. do ſtarb dev frowe ſâre. ſi riten î ſâre. er hete einen liben man. den hiʒ er ſunterſ gan. |