Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
Rôme#’1 n_pr (160 Belege) Lexer BMZ
wene disen tâc unt dise hôchgecît die heizit man ce Rôme: ad vincula, zûn banden unt zû den ketenin, wende sie | |
unt zû den ketenin, wende sie die heilige kunegin ce Rôme brâchte alse hûte unt iz alsô mite schûf, alse wir | |
an sich rucht ze nemen, do waz ein cheiser ze Rome der waz so geweltich, daz er alle die werlt hiez | |
rittern, so si urleug heten. ez warn auch schule ze Rome von allen landen. man lert si schiezzen, springen, schirmen, vehten | |
alz uns sant Lucas sait, do waz ein chayser ze Rome, der waz Octavianus geheizzen, der gebot daz elliu diu werlt | |
gerede/ also iz dineme namen gezeme./ Owol du uoget uon Rome,/ ia nigent diner chrone/ alle cristin chůnige:/ mir geuellet uile | |
in da nidere./ alle irdische krone/ geweltige ich dir ze Rome./ sie můzen dine man werden,/ oder under diseme gůten swerte | |
dich uon deme ewigin tode./ dir enbiutet der keiser uon Rome,/ daz du got erest/ unde in die kristinheit cherest,/ daz | |
wi hat dir nu Peter gelonet?/ nu ist er ze Rome,/ nu bistu hi ze$/ dem tode./ tump was der kaiser | |
al werlt chrone./ du ne gesagest iz niemir mere ze Rome.’/ Do antwirt im R#;volant:/ ‘du forderost hi ze$/ mir ain | |
storen,/ Ache zefůren;/ uerteile sine chrone!/ dar nach dwinc du Rome,/ da er an din url#;vop ist an gesezzen!/ erne scolte | |
sie ze Karlingen,/ #4+ce#4- Ache wil er dingen./ er geweltiget Rome unt Lateran,/ er gerichet dínín arm./ zwene unt uirzec chůnínge/ | |
waiz er mich so waichen?/ ich haize der uoget uon Rome;/ alle werltliche chrone/ di sculen mir sin unter tan:/ wie getorste | |
vnder tan./ er was der aller heriste man./ der da zv rome(.)/ [ie] intfinc die cronen./ (R)#;ovther was ein here./ sine dinc | |
se irsterben./ weme sie dan d#’ce cronen./ solden gebin zo r#;vome./ (A)lsus redte der herre/ ich v#’orchte uil sere./ daz h[ic] | |
daz sie zo houe quemen./ der da solde sin zo rome./ Da bedorfte er zo eime dinge./ Daz ne mocheter nicht | |
do zwa vnde sibincich cronen./ uvr den kuninc quamen zo rome./ Do san sie indeme melme gan./ einin wnderlichen man./ den | |
herre./ deme bevalen sie die cronin./ vnde daz gerichte zo rome./ an eime vil schonin ringe./ her was won tengelingin./ Der | |
manich tuere wigant./ Inden walt scone./ Bracte der koninc uon rome./ An den lach die alde zucht./ Vnde die wereltliche urovcht./ | |
vorte westert ouer mere./ Daz was der koninc rothere./ Van rome ein tuginthafter man./ Vnde hat uns al lieb getan./ Nu | |
saltu wol gelovbin mir./ We ein valke quame./ Geulogin von rome./ Vnde uorte dich widir ouer mere./ Do slovf rother/ under | |
Der aldin kuningin./ Rothere is hie inne./ Der koninc von rome./ Swie her here queme./ Des saltu wole gewis sin./ Do | |
vür liebe hân./ //Möht ich die welt betwingen gar,/ alse Rôme Julius betwank,/ ich wære doch iemer fröide bar,/ si eine | |
so sol den lîb und unser guot/ ein vogt von Rôme schirmen mit gerihte./ Nu hât uns einer sô gerihtet, daz | |
daz heilige evangelium. Bi den ziten waſ ein keiſer ze Rome, der hiez Avguſtuſ, dem hete deſ got geholfen, daz er | |
Man liſet #;voch, daz an diſem tage ein brvnne ze Rome erſpranch; da ran ein bach oleſ vz, der wart ſo | |
er allen den tak ran dvrh die Tiver da ze Rome. Der brvnne, da der bach vz ran, der bezeichent mine | |
gewalt, den $.s$. Petruſ hete, den hat der pabeſ uon Rome unde ein ieſlich biſcholf unde ein ieſlich brieſtir, ſwie ſundich | |
Die ſelbin gotiſ trute die % |
|
tult hiute iſt. Dem beualch ſin meiſtir, ein pâbiſ ze Rôme, hiez $.s$. Xyxtuſ, ſinen ſchaz, do man in ze der | |
Petruſ uon dem gebote deſ heiligen geiſteſ chom er ze Rôme. Daz waſ ein h#;vobetſtât uor Criſteſ geburt alleſ irret#;vomeſ; div | |
uor allen ſteten den heren urît#;vom urîlichen behabete. Die heren Rome becherte der g#;vote ſanctuſ Petruſ, princepſ apoſtolorum. Sanctuſ Pauluſ, der | |
ze lobe allen heiligen geſezzet wrde. Ein munſtiur iſt ze Rome, daz waſ in aller tiuvele êre geſtiftet. Do waſ bî | |
waſ bî eineſ cheiſerſ zîten, hiez Focaſ, ein bâbeſt in Rome geheizzen Bonifaciuſ. Der erwarf daz dem cheiſere, $t daz er | |
goteſ heiligen unde gebot, daz allez daz uolc, daz ze Rome ware, an dem tage zeſamene chome unde miſſe deſ tageſ in | |
waſ in Perſia, daz ander in Grecia, daz dritte in Roma. Der ſint zwei an deme gewalte unde an den eren | |
Romare benamen den chriechen ire gewalt. Elliv div lant, div Rome undertan waren, div entwichent elliv uon romiſcime riche. Alſ daz | |
die Sarden hant ouch manegen wunderlichen site./ den voget von Rome ich dicke wol gesehen han./ /Kerlingen stet mit guotem fride | |
daz mir von dem bu her in den buosen snie./ /Rome bi der Tiver lit, der Arne get für Pise,/ also | |
irgan./ Do sie alle gesamenit waren/ vnde di m#;ovtire ze Rome quamen/ vnde in kunt wart getan,/ wie iz drumme solde | |
sivchis werltliche arzate:/ n#;ov t#;ov als ich dir rate./ bi rome ist ein man,/ deme salt d#;ov werden vndirtan,/ den tarquinius | |
gehulfes mir widir an den lip:/ so tetich dich ce Rome here,/ gewaldic maniger eren,/ vnde alle dine holden,/ die dis | |
brunnen./ do wart die meiste wunne,/ die da uore ce rome ie geschach./ den gelouben her ime uore sprach./ wol geuiel | |
lazen/ al ir abgot,/ alse der kuninc selbe gebot./ ze rome wart sanc vnde lob:/ dit wolde unser herre got./ An | |
urowete sich manic romere./ Do stalte der kuninc here/ ze rome groz ere./ her sazte sines selbis hof,/ alse her uon | |
geistlich leben,/ in wilher gehorsame sie solden wesen,/ vnde daz rome ein houbit were/ al der, die der kristenheite beiehen./ Der | |
nim mit dir an díne vart/ vnde kum her ze rome san/ vnde z#;ov lateran./ dar brenge ich mit mir/ di | |
gûten Rômâre./ //Zehen hundert er mit ime nam/ dôr von Rôme dar chom,/ unde fûr zen Africanen/ den Darios undertânen./ mit | |
ir newedere was sô./ rîcher was disiu burch noch/ danne Rôme oder Antioch./ Alexandria si hiez./ sînen namen er drinne liez./ | |
sie ir sin thâdin,/ daz si den chunich fersmâten,/ der Rôme mit sîner crapht/ unt al Chrîchen under sich hiete brâht./ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |