Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
rîben stV. (105 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
radicem, die wir raphanum haizen. Democritus spricht, wer sein hend reib mit zeitigem rätichsâmen, der müg slangen angreifen und handeln ân | |
ainem tuoch in ezzeich gedaucht, der daz antlütz dâ mit reibt oder mit singrüensaf oder mit der salben, diu populeon haizt, | |
varn zuo dem gestat, sô nement si ain nâdeln und reibent die mit der spitz an den adamanten und steckent si | |
pœser fäuht koment an dem hals, benimt er auch mit reiben und allermaist wenn die drües noch in irem aufnemen sint. | |
zwairlai: ainer weiz, der ander gel. wenn man den stain reibt unz er erhitzt, sô zeucht er hälmel an sich, und | |
haizt gemaincleich lambra, und wenn man in mit den vingern reibt, sô zeucht er hälmel an sich und der kleider säum, | |
vnd peterlin vnd salbei vnder einander vnd ein wenic brotes geriben $t dar z#;ov vnd w#;eurtze vnd eier. vnd ribe daz mit | |
wenic brotes geriben $t dar z#;ov vnd w#;eurtze vnd eier. vnd ribe daz mit wine vnd s#;eude daz wol vnder einander vnd | |
erwallen in dem condiment vnd gibz hin. 32. Ein geriht. Rib knobelauch mit saltze die haubt schele schone vnd menge sehs | |
heizet agraz. 33. Aber ein condiment. Nim aschlauch vnd scheln, ribin [Bl. 160 v, 1. Sp.] mit saltze, mengin mit wine | |
von sch#;eonem melwe, mache daz dicke mit sch#;eonem brote vnd ribe daz, schele sur epfele, scharbe sie gr#;eober denne spec vf | |
hin. [Bl. 161 v, 1. Sp.] 44 Ein gůt gebackenz. Rib kese, menge den mit eyern vnd scharbe gesoten spec dar z#;ov, | |
butern vnd t#;euftele eyer weich vnd menge daz z#;ov sammene vnd ribe kese vnd brot dor in [Bl. 162 r, 2. Sp.] vnd | |
vnd daz daz wol gesoten werde vnd hackez cleyne. vnd ribe halb als vil keses drunder vnd mengez mit eyern, daz | |
einen fladen von wensten vnd von knucken wol gesoten. vnd rip aber als vil keses drunder, als vil des fleisches ist. | |
fladen. Aber ein fladen von fleische vnd lumbel gemaht. vnd ribe daz vierdig$/ teil als vil keses drunder vnd menge daz | |
einen fladen. Ein fladen gemaht von fleische von lumbel. vnd ribe drin gein eim vierteil kes vnd tů eyer genůc drin | |
von lumbeln gemaht, der siedez wol vnd hackez cleine vnd ribe keses genůc drin vnd slahe eyer auch genůc drin vnd | |
Einen fladen von gůtem lumbel wol cleine gehacket, for drunder geriben eins viertel keses vnd wol gemenget mit w#;eurtzen vnd auch | |
ir gebende,/ daz hâr sie ûz der swarte brach./ sie reip diu ougen unde sprach/ ‘daz mich mîn muoter ie getruoc!’/ | |
ainer nicht da peliben,/ Das pech hett sich an in geriben./ Do das der kunig gesach,/ Zuchtiklichen er zu im sprach:/ | |
l4ibra I. Mit diſeme phlaſter ſol man den rudigen menniſchin ribin in dem bade. odir ze der ſunnun. Deſ ungeſotinen ſwebeleſ | |
ze$/ wihennahten geleit werde. v3nde brenne ez ze puluere. v3nde rîp daz puluer. v3nde rit ez durch ein t#;voch. v3nde leg | |
frouwe schœne belîben/ gerne stæticlîchen,/ diu sol sich mit güete rîben,/ stæt vast under strîchen./ êren rîchen/ muoz si von den varwen | |
die wunden w#;eurfen ſi das ſalcʒ, diu tiufels chint, vnd riben iʒ dor in mit herinen tuchen. Die ſi auf den | |
die speicheln zertreip/ und im daz hor in diu ougen reip.’/ ‘daz geschach an einem samztage.’/ ‘nû hœret an sîn selbes | |
von dem ruche. Poley gepulvert unde an das suchtege zanvleisch geriben, vertribet das gesuchte da von. Poley vrischz gestosen vertribet di | |
vertribet di suche in dem munde, ob di stat mit geriben wirt. Das pulver mit honege dar an gestrichen hilfet ouch. | |
ir suche. Swer alle morgen di zene mit dem saffe ribet, di geswern nimmer. Swo di hosen oder schů swlst machen | |
buche nach der růre. Swo man har haben wil, da ribe mit gestosen zwibollen: iz weschet. Swem rinnet emorroide, der binde | |
ungesegenten bade, die waren #;voch úber min zal, die si riben, twůgen und vrassen und gnůgen und si mit fúrinen geiselen | |
wirke/ Und waz sie wunders tribet,/ Wo sie sich in gerybet. / //[Zweiter underbint] __Nu sult ir furbaz horen hie/ | |
wint noch wag erleschet sunder lügen spen,/ wo man in ribet und mit gaffer mischet./ din ere ist die gimme frut,/ | |
durch sins bruches guft,/ den mit essich man der steine ribet./ der marter nicht enphindet/ der mensch, wann er getrinket von | |
dich schribet,/ der priester ringen denket,/ der barmung stein er ribet/ gotes lichnam und dir schenket,/ das du fluchs enphindest nicht./ | |
geuen; den sal man eyne rynden brodez rosten vnde wol gewreuen mit salte, vnde sal se eme vor den mund halden | |
ande lannen./ zwene steine her in de hant nam./ De wref dier grimmige man./ Daz dar vz vor du vlamme./ Die | |
werdin uon dem kwecsilber. so nim ein guldin uingerlin vnde rip si da mite uaste. Wiltu di luse toten wo si | |
wirt dir baz. Jtem wider den houbit wewen. Nim rute vnde rip si mit rosen ole. vnde salbe daz furhoubit da mite. daz | |
gunderam. vnde luter honic. vnde wiz uon deme eie. vnde rip daz zu samene. $t vnde tu iz in ein schone tuch. | |
houbit. so wirt dir baz. Sabenboum. cle. vnde gunderam. daz rip allez zu samene. vnde tempere iz mit wazzere. vnde gip iz | |
ougin zwei iar oder dru. der neme luter glas. vnde ribe daz zu puluere. vnde daz sal man tigere uegen. vnde | |
ulecken abe. Jtem zu den sichen ougen. Nim eppes bletere vnde rip si mit gruneme kese. vnde lege daz uf di ougin. | |
in zu puluere. vnde nim denne dru lot kampfers. vnde rip in ouch zu puluere. vnde tu den puluer zu der | |
vnde tu in dazu. vnde nim denne sechs lorber. vnde rip si zu puluere. vnde also iz alliz zuriben ist. so | |
einen tac vnde eine nacht in kurbiz saf. vnde margram saf. darnach rip iz under ein ander. vn drucke iz uz. vnde seigez durch | |
Nim di chriechen. vnde scheide di kerne dauon. Dar nach ribe si uaste under den henden. vnde trip si durch ein | |
mit wegerich saf. in dem der stein ematites an einem ribesteine geriben wirt biz daz der souch rot wirt. Si ist ouch | |
hâr, daz ist crispet,/ wand erz an dem ringe dike rîbet./ Er ist an dem tanze ein rehter treibel:/ gefüeglîch er | |
treibel:/ gefüeglîch er zispet,/ mit dem fuozze erz walket unde rîbet./ Har nôra jou, den achselrotten/ kan er wol ze prîse,/ meisterlîch den | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |