Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

refsen swV. (23 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

AvaLJ 43, 1 guote wolte leren./ Do hete uns got der guote $s gerefset in der sinfluote,/ daz er des riwe habete $s daz
AvaLJ 186, 3 muose gie der gotesun $s mit sinen lieben jungeren./ do rafste er die herren, $s daz si ungeloubich waren./ er sprach:
BrZw 21 kainer liht etſwer ingiblaſſit $t der hohuart wunden wirt zi reueſſende girefſut aineſt vn2de aber vn2de driſtunt ib b#;ovzin e1r nit
BrZw 48 ſelchi ib daz hin ſi wunden e1r wirt e1r werde refſut ainiſt vn2de and2ereſt ib nit e1r b#;ovzzit der rafſungi regillicher
Erinn 123 phenninge./ die mucken si lichent,/ die olbenden si verslichent:/ si refsent niewan die armen/ - die solden in erbarmen! -,/ swaz
Erz_III 36, 261 du brechen,/ guten antlaz behalten,/ so kanst du zuht walten./ repfze gezogenlichen,/ la ungemute entwichen./ in zorn slint den itwis,/ lege
Gen 474 duo, $s er sprach ime zuo;/ der gnâdige hêrre $s rafst inen file sêre:/ /‘Nû dû mich newoltest fernemen $s unt
Gen 1649 si dâ leipten, $s ir anten si râchen./ /Jacob sie rafste $s vil ernisthafte:/ si hêten ime ubile mite gevarn $s
Kchr 2267 maister newas niht volkomen./ er enhête niht volle sinne;/ ih refse in in manigen dingen./ ich enwil sîn niht haben/ ze
Kchr 3083 oder gesehen,/ daz dich tunke von dem wege,/ dar umbe refse uns alle,/ swie sô dir gevalle./ redes dû iht des
Kchr 9165 er alse man in brande,/ er huob michel ungebâre./ dô rafsten in die rihtâre./ $sDuo sprah sancte Silvester der hailige man:/
Kchr 13528 mit dînen trûten pist dû wunderlîch,/ die dîne widerwarten/ die refsest dû aver vil harte./ den guoten bistû suoze, den ubelen
Litan 160 lisches,/ du salwes vnde wisches,/ du riches vnde armis,/ du refsis vnde irbarmes,/ du hebis, legis vnde tregis/ du habis stille
PrOberalt 97, 25 ich iu den hiligen geist. swenn eu der ch#;eumet der refset diu werlt von den s#;eunden und von dem rechte und
Rol 6079 undulte harte;/ daz har prach er uz der swarte./ do rafste in harte/ Genelun der uerratere;/ er sprach: ‘dise ungebare/ gezimet
Rol 7456 gelendet./ swiz got noch uerendet,/ daz rechent mine sunde:/ got refset mich darumbe/ unt ander mine uorderen./ swa iz hi noch
RvEBarl 1731 einen bruoder dâ,/ den bâten die lantherren sâ/ den künic refsen, daz er ie/ diz dêmüetlîche dinc begie,/ daz im gienge
RvEBarl 1734 dêmüetlîche dinc begie,/ daz im gienge an sîn êre./ des rafst in dô vil sêre/ der bruoder, wan der vürsten haz/
RvEBarl 1796 daz tuot dîn michel tumpheit./ //Dînen tumplîchen site/ hân ich gerefset hie mite/ und ouch dîn grôz verkêren,/ daz dû mich
SchlierbAT_(LS) 1,191 mich ʒwiſchen vns ſelb oder mit irer geſchrifftt gem#;eont vnd gerefſet hieten. Dauon ſprichtt kunig Salomon: «Peſſer iſt der gedultig dann
Spec 91, 9 urolichen mit milter hant t#;vot, daz er den armen nith refſet, den minnet got, alſ $.s$. Pauluſ ſprichet: Hilarem datorem diligit
Wernh 428 ein scriba spranc dar zuo,/ Ruben der êwarte;/ den herren rafster harte/ unt stoute in alsô sêre;/ er sprach: ’ du
Wernh D 3222 rihtære/ uerviengen sie mit swære,/ daz sie die maget here/ rafsten also sere./ sunderen hiezzen sies do/ in ir nitlichem concilio:/
Seite drucken