Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rêchboc stM. (19 Belege) Lexer BMZ BMZ Findeb.  

Brun 554 mere:/ ich beswere uch tochtere/ Jherusalem bi den kalben der rebocke/ di da springen obir di stocke/ und bi den hirzen
Brun 740 mins herzen trut/ ist einem hirze gar gelich/ und eines rebuckes kalbe sag ich,/ daz springet von berge zu bergen,/ sin
Brun 782 meus similis capreae hinnuloque cervorum/ ir lip si gar ein rebuk,/ so sprichet her si si ein apfelstuk./ wie kleine daz
Brun 3432 hinnuli caprae qui gemelli/ din brustel ietweder halber/ also zwei rebockes kalber,/ di da beide zwislinge sint./ waz ich ie sprach
Brun 3579 wise Salomon,/ daz ir brust ietwedir halber/ si gestalt also rebuckes kalber,/ di da beide zweselinge sin./ daz wirt an dem
Brun 3582 sin./ daz wirt an dem beduten schin./ merket an dem rebocke vir nature:/ uf di berge stiget der gehure,/ an der
Brun 3636 rechte Davides kint,/ daz ir bruste weren allenthalber/ geschaffen also rebockes kalber./ __manus tuae tornatiles aureae plenae iacinctis./ mich duchte sunder
Brun 5022 ich Marien jehen./ ich sprach zum irsten si were ein rebok/ Maria und ein appelstok./ nu hat si sich vorwandelt als
Brun 7366 meus similis capreae hinuloque cervorum./ und jach her were ein rebuk/ ein hirz und ouch ein apfelstuk./ waz dise dru ding
Brun 7405 ewigen wunne/ mit dises koufes vorvart./ got glichet sich des rebuckes art,/ der vinkelvar ist an der hute,/ daz sage ich
Brun 12006 sage ich:/ min lip nu vlie von mich,/ wis eines rebockes kalbe glich/ und eime hirze, des bit ich./ fuge dilecte
Daniel 6018 __Da bi irschein mir mere/ Gar ane wider kere/ Ein reboc, der da sere/ Lief uz der sunnen resten/ Boben uf
Daniel 6032 er an der vart/ Gesprungen in grozer macht./ Zornlichen der reboc vacht/ Uf den wedir und gewan:/ Er stiez im zwei
Daniel 6043 schin/ Tete, in dem valle sin./ Da von en der reboc trat/ Glich gestuppe an der stat./ __Bi dirre selben stunde/
Daniel 6046 Glich gestuppe an der stat./ __Bi dirre selben stunde/ Der reboc hoch begunde/ Wachsen creftlich und wart groz./ Nach deme als
Daniel 6141 mit dienestlicher wat./ Vort me daz im kegen trat/ Ein reboc, da bi merke/ Des crieschen kungis sterke./ Zwischen den ougen
KvWTroj 33392 bech/ fuort er deck unde wâpenroc,/ dar ûʒ vil manic rêchboc/ erlûhte von samîte blanc./ sîn sper daʒ rêch er unde
Ottok 8009 und giengen für die engen rocke./ si wurden als die rêchbocke/ gekaphet von den Tiutschen an./ der alte kunic Wêlân/ und
Wig 3894 den bedahte ein grüener wâfenroc; / dar ûf was ein rêchboc / gesniten von samîte / an ietwederre sîte. / sîn
Seite drucken