Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

raste stF. (80 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 1523 mir her ce lande/ die tůre has gesendit/ also manige raste?/ wole ich daz wiste,/ do ich sie dir ce Rome
Brun 4757 do mete hat si geankert vaste/ hin kegen der ewiclichen raste./ ab ir sin der libe were vri?/ nein si lac
Daniel 391 Paulus wiset rechte,/ Wand er die Gotis knechte/ Nennet gotliche raste./ Dem werden hohen gaste/ Wirt verstoret sin hus gar./ Daz
Eckh 5:34, 16 und holze, sô enist niemer wârer lust noch swîgen noch rast noch genüegede. Und dar umbe sprechent die meister: gewerden des
Eckh 5:115, 8 underscheide envindet man noch ein noch wesen noch got noch rast noch sælicheit noch genüegede. Bis ein, daz dû got mügest
EnikWchr 21355 unde daz von Rôm vernam,/ daz er hêt kûm ein rast lanc,/ hin zuo einem wirt er dô dranc./ der behielt
EnikWchr 22760 gar ân ir danc./ ez was von Rôm wol drîer rast lanc./ __Dô die Rœmære/ vernâmen disiu mære,/ die kêrten dar
EnikWchr 25853 zwâr ich sag dir für wâr,/ daz dar ist hundert rast lanc./ dannoch sô ist daz mîn gedanc,/ beidiu spât unde
EnikWchr 25856 ist daz mîn gedanc,/ beidiu spât unde fruo,/ daz fünfzehen rast ist dar zuo/ zwâr in daz lant mîn./ wie sol
Erz_III 142, 21 pflegen,/ die waren von ein ander gelegen/ wol eine groze raste./ do begonde er gern vaste/ daz im so wol ergienge/
Erz_III 209, 206 unde sprach doch: ‘nu ezzet vast’./ uber zwu unde drizic rast/ weren sie ir lieber gewesen beide/ wen da in ir
EvBerl 41 deme unrechten rate lak/ bis iz quam an eynes tages rast,/ do sprach czu den Juden Judas, der ungetruwe gast:/ ‘ir
GTroj 423 ritten/ Mit hübscher rede gar unverschnitten/ Vil nache uff fünff raste braitt./ Marfilius, der held gemaitt,/ Vor ainem walde sunder wan/
GTroj 9066 du wende ungemach/ Ünserm vil zartten gaste,/ Der menge wilde raste/ Durch helffe üns ist uss gevarn ,/ Den müsse Gottes
Herb 3476 "Ez ist delfos genant,/ Da der got inne ist."/ An raste vn2de ane frist/ Hup sich achilles an die fart./ Patroclus
HeslApk 6203 in vierwis:/ ‘Ich offene dir daz paradis/ Zu der ewiclichen raste,/ Durch daz #s+habe vil vaste#s-/ #s+Swaz du nu,#s- cristenheit, #s+habes.#s-’/
HvFreibTr 1162 vant/ der hête gestrichen vaste/ des tages und was durch raste/ gesezzen zu der linden./ her Tristant nicht erwinden/ wolde mit
HvNstAp 18037 das ist war,/ Volliclichen ain gantzes jar./ Er was dreyer raste langk,/ Da er oben auß dem perge drang./ Der see
HvNstGZ 7744 ist herbst mit gn#;euht/ Mit maniger schonen sußen fruht;/ Winterlicher raste ist vil,/ Do ruwet wer da ruwen wil./ An alles
JvFrst 3058 inn man dînstlichen helt/ unwirdiclicher halt/ dan jenen der dâ rastes walt./ Christ aber und sîn jungern nicht/ mit der welde
KvMSph 5, 1 mich da rauft chain überlaist. $[*4*runst$]/ Maria, gib mir disen raist!/ Johannes von Sacrobusto/ Hat geticht das püch also;/ In latein
KvMSph 18, 1 ist. @n:BERECHNUNG DES ERDUMFANGS.@n. $f:(8ra)$f. Des gantzen ertreichs $[*0*Wie vil rast dez erdrich umswaif hat$] #;eumbkraiz hat zwai tausent und funfzig
KvMSph 18, 3 hat zwai tausent und funfzig tausent und zwai hundert tausent rest, als Ambrosius $p Theodosius Macrobius und Herasco die grozzen sternseher
KvMSph 18, 7 oder klain st#;eukke, und der iclichem gebent si siben hundert rest. Und daz vind also: nim ain astrolabium, $t dez haizt
KvMSph 18, 24 wek, den er #;eubergangen hat, so vindet er siben hundert rest, die auf dem ertreich antwurten ainem grad an dem himel.
KvMSph 18, 26 drei hundert und sehzig. Der gib ich iegleichem siben hundert rest, als vor gesprochen ist. So vindestu die vorgenanten zal. Wild
KvMSph 18, 28 die vorgenanten zal. Wild aber du $f:(8va)$f. wizzen, waz ain rast sei, so wizze, daz f#;eunf f#;euzze $[*11*schuhe$] ainen schrit machen,
KvMSph 18, 30 machen, und hundert und funf und zwainzig schrit machent ain raste. Und aht reste machent ain welhisch $[*4*roslauf$] meil ze reht
KvMSph 18, 30 und funf und zwainzig schrit machent ain raste. Und aht reste machent ain welhisch $[*4*roslauf$] meil ze reht in Frankreich, aber
KvMSph 19, 1 ain welhisch $[*4*roslauf$] meil ze reht in Frankreich, aber sehzehen rest machent ze reht ain deutsch meil. Idoch so waiz ich
KvMSph 19, 21 lere der erden dikken, so vindest du ainz und ahtzig rast und hundert reste und ahzig tausent rest und ain halb
KvMSph 19, 21 dikken, so vindest du ainz und ahtzig rast und hundert reste und ahzig tausent rest und ain halb und ain drittail
KvMSph 19, 22 ainz und ahtzig rast und hundert reste und ahzig tausent rest und ain halb und ain drittail ains rastes. Daz ist
KvMSph 19, 23 ahzig tausent rest und ain halb und ain drittail ains rastes. Daz ist der erden dikken.’ Daz ander capitel @n:DIE HIMMELSKREISE.@n.
MarlbRh 63, 32 wiʒem helpenbeine:/ dat is #;iur megtlich reinicheit,/ darin de brüdgum rast entfeit./ //Vrow, d#;ei da dregs des magtdůms vane,/ bit dinen
MarlbRh 100, 7 ze irm scheppere,/ si engaven mir in in n#;eit lang raste,/ si driven mich al upwert vaste,/ als si sprechen: #.,Wat
MarlbRh 103, 10 so wunderlich wit,/ dat min schepper, dů ich in vant,/ rast in mir sůcht ind vant si ze hant./ he vant
MarlbRh 103, 11 ind vant si ze hant./ he vant in miner selen raste,/ mir was so wale bit gaste,/ dat ich in
MarlbRh 117, 2 bester siden,/ dů din reine lif got ümbwant,/ ind he rast in dinem herzen vant?/ du wers sin vol an seln
MarlbRh 118, 28 #;eimer anes#;ein,/ dar ich n#;eimer $’n möcht gescheiden/ in der rasten der ewelicher weiden!/ ////Ei s#;euʒ, nu hilp mir din arbeit
MarlbRh 129, 13 sin můder weres du aleine./ //Ümb dat gemach, ümb d#;ei raste,/ d#;ei du dů gefs dem l#;eifstem gaste,/ dem werdem wird
MarlbRh 129, 35 reinicheide,/ dar is reincheit vol gelusticheide./ //Dar is arebeit, d#;ei raste machet,/ danaf beid sel ind lif lachet./ d#;ei arbeit is
MinneR_409 225 stricht ome die zynne/ in cleift dat herze in sůre rasten/ ind comt so dicke inden mont./ ich wilde die velscher
Mügeln 133,8 den safir diner küscheit sach,/ da nam sins zornes ouge rast./ er wold in in den sims dins kranzes felzen/ und
Mügeln 259,12 schüßet./ sus, wib, min herze düßet/ zu diner minne sunder rast./ Isen der agetstein/ züt an sich, merke sunder mein./ der
Mügeln 291,7 tier mit süche hat begast,/ dem gibet sie mit kelde rast;/ ouch sie die wunden heilen kan./ das trucken sich der
NibB 484,3 ze einem lande $s mit grœzlîcher maht,/ wol hundert langer raste $s unde dannoch baz,/ daz hiez zen Nibelungen $s da
Ottok 1291 der wart Medlic benant/ und swaz man darumbe vant/ einer raste wît,/ daz zuo der selben zît/ an dem selben orte/
Ottok 3508 daz enphalch er dem boten vaste./ der kom wol zweier raste/ vor dem grâven gerant,/ und als schier er ervant,/ daz
Ottok 7965 hungern,/ swie lanc der man het gevast./ wol einer tiutschen rast/ was daz gezoge lanc./ michel wart daz gedranc,/ dô die

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken