Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

begrîfen stV. (340 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

PrMd_(J) 350, 29 brêchte die werlt in sînis vatir rîche. die was alle begrifin mit deme unrechtin unt ane betetin holz unt steine. dar
ReinFu K, 794 angest was niht gemelich./ Her Birtin qvam gerant,/ sin swert begreif er zehant/ Vnde erbeizte vil snelle./ vf daz is lief
ReinFu K, 1930 niht sin./ Sinen konden niht entwichen,/ der kvnic hiez sie begrifen/ Vil mangen sinen starken kneht./ man schinte sie, ovch wart
Rol 2060 houbet wegte er,/ er spranch hine unde her;/ sinen stap begreif er,/ mit zorne er in uf hup,/ nach Genelune er
Rol 3035 trůge,/ Genelun nach ime slieche/ unde den scaft ain halp begriffe/ unt wolt im in uz der zucken./ der scaft
Rol 3377 ê sin di haiden innen werden,/ daz wir di hohe begrifen,/ ê uns di haiden unter slichen./ di ander du warne,/ hi
Rol 4306 wol gezirten helmuaz/ waren alle bli waich./ swaz sin daz swert begraif,/ daz muse allez in zwai./ Ilmar uil lute da schrai,/ der
Rol 5124 dem rechte/ nie ain fůz entwichen./ swaz si mit swerten begriffen,/ di nirten mere niemen./ gute chnechte uor in uielen./ daz
Rol 6756 růfen,/ er wolde im gerne helfen,/ er chlagete R#;volanten./ do pegraifer Oliuanten,/ ain wazer wolt er im bringen:/ er$/ nemachtes nicht
Rol 7079 der erde./ also im di můde entwaich,/ der slaf in begraif,/ di engele sin huten,/ di wachtare in umbestunten,/ do eroffenot
Rol 8577 di not dwanc./ der kaiser in den satel spranc;/ er begraif ain spiez,/ di sine er an rief;/ er sprach: ‘nu
Roth 1150 daz brot./ her teten over deme dissge groze not./ A#’sprian begreif ene mit der hant./ Vnde war ene an$/ des sales
Roth 1170 daz leuen./ Daz Ir ime sin brot nicht ne nimen./ Begrifet her iemanne mit der hant./ Her werfit ine indes sales
Roth 1662 alse ein berre./ Die ketenin die zo brach$/ er gare./ Vnde begreif eine staline stangin./ Vier vnde zvencik elle lange./ Swaz ime
Roth 1702 vluchtie widir./ Mit der vust sloc einin dar nider./ Vnde begreif den herzogen got./ Vnde crazitime ave den stalin hot./ Mit
Roth 4327 stan./ Nu uraget ouch einin andren man./ Sver hude wirt begrifin./ Der ist immir beswichin./ Due hueuen sich ze uluchtin./ Do
RvEBarl 1560 Jôsaphât ersach/ unde gruozes im verjach,/ des heilegen geistes lêre/ begreif in alsô sêre,/ daz er begunde brinnen/ vil sêre in
RvEBarl 7810 hât besezzen iuwern muot,/ wan sîn tiuvellîcher rât/ iuwern sin begriffen hât;/ der hât iuch verkêret/ und sîne kunst gelêret./ mir
RvEBarl 8418 ich niht den muot."/ dô der künic hôrte daz,/ er begreif sô grôzen haz,/ daz sîn gemüete in zorne bran/ und
RvEBarl 12339 dem gebete sich/ vor im ûf den esterich./ ein slâf begreif in, er entslief,/ dô er an gotes helfe rief./ nû
RvEBarl 12515 daz den sündæren ist bereit,/ ein sô grôz jâmer in begreif,/ daz al sîn vreude gar zersleif./ //Der armen sünder lebender
RvEWh 12543 Mir tůt dekain min not so we,/ Mit der ich begriffen bin,/ So diu das ich niht wais umb in/ Ob
SalArz 92, 30 der were zu uil. vnde mac man si nicht kurtzlichen begrifen an einem kleinen bueche. da uon wolle wir sagen. niwan
SAlex 373 wîs:/ er ne legete zoum noh seil dar ane,/ er begreif iz in sîne manen./ ellenthaft was sîn gedanc:/ ûf den
SAlex 7241 weisen,/ und kêre dîn gemûte/ an allirslahte gûte,/ sô dir begrîfe der tôt,/ daz dih lidige von der nôt/ got von
SiebenZ 50 den apokalissis hat gescriben./ Apprehendent VII^.M^.v^.I^./ //Also der wissage chuit,/ bigriphen sculen siben wib/ einen man alle gemaine./ vernemet war er
SM:KvL 6: 1, 5 gesant./ Darnâh so kumet sîn gewalt,/ der in lande wil begrîfen/ manig herze, daz man ê in fröiden vant./ Daz klage
SM:Wi 9:10, 5 in langer frist/ so krank, dem sî die âdern wolte begrîffen,/ des dörfte niemer arzât mê gehüeten./ //War sî dur kurzewîle
SM:WvK 8: 3, 3 guot in mangen enden,/ schœne und dâbî tugenden vol./ Ez begreif nie man mit henden,/ daz dem herzen tuo so wol./
SpdtL 125, 9 guote zuokumet, man sol ez im wider geben âne schaden. Begrîfet aver ein man sîne diupheit oder sînen raup bî ieman,
SpdtL 181, 2 alsô ob man den raup oder die diupheit bî im begreif. Unde hât man den schup, man schiubet in ûf in
SpdtL 182, 10 lîden daz ener lîden solte. //Swen man mit der hantgetât begrîfet den sol man für gerihte füeren. Und ist daz alsô
SpdtL 189, 9 tagen mac man über deheinen æhter gerihten, er werde danne begriffen an der hantgetât. //Man sol in den gebunden tagen einen
SpdtL 194, 23 auch wol swern in den selben tagen, ob ein man begriffen wirt an der hantgetât, den schirmet der gebundene tac niht.
SpdtL 219, 4 ensullen dehein wâfen füeren, die mit des küniges tägelîches vride begriffen sint. /Die juden enmugen der cristenlîchen liute manne gewer niht
SpdtL 225, 4 gewesen vierzehen tage, die sint alle mit der selben schulde begriffen dâ der æhter inne ist. Wil aver sich des ieman
SpdtL 231, 7 oder in kirchhöven, oder an allen steten die mit banne begriffen sint, der muoz zwir wetten umbe die eine sache, dem
Spec 2, 13 fuerit, in refrigerio erit. Er geheizzet vnſ, ob der rehte begriffen $t werde mit dem gahem tôde, er chome ze râwe.
Spec 9, 12 uber. Alſo ſchuln wir t#;ovn, ſo unſ div girde riht#;ovmeſ begrîffi, div êmzigliche $t ſuntâre ſtichet, daz er nach gewinne ſorget,
Spec 9, 14 ſorget, odir ob unſ div ſuntegliche boſheit der vnſaligin hůrl%begrifet, ſo ſchuln wir mit vrvmchlichem m#;ovte drubir ſpringin vnde ſchuln
Spec 38, 13 doloreſ inferni $t circumdederunt me, do er ſprach: ‘Mich habent begriffen div lêit deſ ubeln tôdiſ, div ſere der grimmigin helle
Spec 55, 18 unde fr#;votin ſich, daz ſi den allir ſterchiſtin man Samſon begriffin hêtin. Nu uernemet, waz do Samſon tâte. Ze mitter naht
Spec 55, 25 daz er iht erſten mahti, unde wandin, daz ſi in begriffen hetin, ſam Samſon waſ in der burch ze Gâza. Waz
Spec 57, 13 Da mit gab er troſt allin den, die mit unrehti begriffin ſint, ſi ſîn r#;vobâre odir ſchachâre, ob ſi ſich bechêrin
Spec 74, 2 Alſo ſchiere ſo ſi denne ein chorunge deſ leidigin tieuiliſ begriffet, leidir, daz ſi ê da geriweſtin, daz viragezzint ſi danne
Spec 85, 27 gewalt uon den hêrſtin ivdin, ſwa er deheinen chriſtin man begriffe, daz er ſi gebuntine u#;ovrte in Ieruſalem. Er erwelte Petrum,
Spec 88, 9 allin den gehelfin mac, die mit nôtin unde mit angiſtin begriffin ſint unde mit ſundin bewollin ſint. Uon div bittet hivte
Spec 125, 18 unde daz wir uergezzen unſerſ zorneſ, uerlazzen daz unreht unde begrîffen $t den engen ſtîc, dannan er geſprochen hat: Contendite intrare
Spec 135, 27 der hohe, an der tieffe. Daz wir die uier mazze begrîfen, deſ wnſſcet unſ $.ſ$. Pauluſ: Huiuſ rei gratia flecto genua
Spec 135, 33 den genaden deſ heiligen geiſteſ in g#;voten tugenden, daz ir begrifen muget mit allen heiligen, welech ſî div breite, div lenge,

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >>
Seite drucken