Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

passâsche swF. (25 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 304, 5 kunt auch in das lant nit komen dann zu zweyn passaien, aldiewil das die abentur werten in dem konigrich von Logers
Lanc 304, 7 in den wirden die umb das konigrich lagen. Die zwo passaien waren zwen steinwege, die mülich waren und vesticlich gemacht. Sie
Lanc 304, 24 Lohois herre uber das lant von Sorelois und det die passaien machen, darumb das er forcht das im ieman sin lant
Lanc 396, 30 was, zu dem knappen das er bald ritte zu einer passaien da Hestor uber riten must zu Norgales wert. Er wißte
Lanc 397, 9 reit hinweg was er ummer mocht. Da er zu der passaien kam, da sah er Hestorn vor im ritende; er kam
Lanc 423, 4 enkúndet ir nit wol zu im komen vor den múlichen passeien da ir durch mußent, und sag uch wie: da gent
Lanc 434, 28 guten ritter gefangen hett, der mit gewalt all die bösen passaien durchritten het in dem lande. Sie kam zu im und
Lanc 443, 35 wir all in uwern gnaden blibent, ir mußet aber diß passage húten also glich als ich sie nu húde, biß uch
Lanc 444, 2 im fast unfrölich und sprach zum ritter das im die passage me můwen solt zu behúten dann das vehten, das er
Lanc 445, 30 gewalt fur den steynweg von Norgales reit, das der besten passaien ein ist die ir mit uwern augen ie gesahent. $t
Lanc 464, 2 zu eim andern loch und ließ Galahuten da. Zur letsten passaien ließ sie Lanceloten. ‘Herre’, sprach sie, ‘alhie solt ir myn
Lanc 579, 24 gein dem konig Artus geritten were und wolt im ein passaie wern, das er in syn lant nit enqweme. ‘Intruwen’, sprach
Lanc 612, 20 kam, das man botten uber alles lant sant zun bösen passaien, das ein fremd ritter in das lant komen were, der
Lanc 612, 22 wapen, da bi man sie erkennen solt als sie zun passaien qwemen. Also was mere uber alles das lant komen, das
Lanc 618, 22 da zu lande sitte was das man alle die böse passaie behut, wann man innen wart das ein fremde ritter in
Lanc 620, 28 milen von der herberge geritten waren, sie qwamen zu einer passaien, von dem Steyn genant. $t Der weg was sere eistlich
Lanc 622, 9 land und bestunt sie fur uch wol ein mile zur passaien $t von dem cleinen walde; darumb hant sie mich uß
Lanc 623, 21 das yn Meliagant sin sun hat thun lagen zu allen passaien und wil yn thun morden. Darumb sendet er alle sin
Lanc 628, 9 slugen mit sporn darwert, wann sie wol wusten das die passaie schalckhafft was, und funden sie striten mit den zehen rittern.
Lanc 628, 14 wise ist der getruwen rat versprichet; $t wir wißen die passaien hie zu lande ein wenig baß dann ir. Darumb rade
Lanc 628, 22 hören sagen das ein ritter mit gewalt fur alle die passaie geritten were und qwem die konigin erlösen und darzu alle
Lanc 635, 20 sint worden, er ist uch herre gevolget durch manig schalckhafft passaien!’ ‘So mir got helff, herre!’ sprach sie und kerte das
Parz 535,1 hundert ode mêr,/ viere undr in von arde hêr./ //___Von passâschen ungeverte grôz/ gienc an ein wazzer daz dâ flôz,/ schefræhe,
Parz 592,29 gar,/ unt der helm gezimieret./ si kômen geheistieret/ durch die passâschen ûf den plân./ nâch im diu reise wart getân./ //___Si
Parz 721,26 gevildes breite,/ ez wære tîch ode bach,/ swâ er die passâschen sach,/ dâ reit der künec peizen her,/ und mêre durch
Seite drucken