Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gesoten unde das warm in das ore gelassen, vertribet den orswern. Ruten saf, rosenolei, ezzige, wiz bli, zusamene gemenget, vertribet das | |
selbe saf mit boumolei in di oren gegossen, vertribet den orswern. // Lappatum heiset zu dute letiche. Di ist vierhande unde | |
honege gemenget unde warm in das ore gelasen, vertribet den orswern. Mit minze saffe di serde zunge bestrichen, vertribet das ser. | |
nicht steche. Der saf in di oren getan vertribet den orswern. Huslouch hat alle die craft, di der surampf hat. // | |
kaldir nature. Ir saf in di oren gegossen vertribet den orswern. Maurela gestossen unde in plasters wise an das houbt gebunden, | |
getan vertribet unde sterbet di wurme. Daz selbe vertribet allerhand orswern. Di wurzel in ezsige gesoten unde di lange in dem | |
warm wine zetriben unde in daz ore gegossen, vertribet den oreswern. Wirouch getempert mit wine oder mit ezsige unde daz getrunken, | |
machet har. Daz saf in di oren getan vertribet den orswern. Merretich nuchtir gessen ist ein houbt artztige wider di vergift. |