Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

obe prp_adv (2226 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.  

ÄJud 45 dri dagi eddin,/ du dru kint zi demo ovini leiddin:/ ob min in daz fur nanti,/ daz si ir got irchantin;/
ÄJud 47 min in daz fur nanti,/ daz si ir got irchantin;/ ob si daz fuir sahin,/ daz si sinin got jahin./ du
ÄJud 136 der selbin burgæri:/ ‘nu giwin uns eini vrist, biscof Bebilin:/ ob iz uwiri gnadi megin sin,/ ir giwinnit uns eini vrist,/
ÄJud 139 uns eini vrist,/ so lanc so undir drin tagin ist,/ ob unsich got durch sini guti/ losi uzzi dirri noti./ nilos
ÄJud 209 giborgin./ du heiz din wib Avin/ vur daz betti gahin,/ ob er uf welli,/ daz su in eddewaz dwelli./ du zuh
ÄPhys 7, 2 heizzit onager daz iſt ein taneſil der nerbellot nîh uuâr ub$/ er daz fûter eiſchoie. únde %/an$/ demo zuenzigoſtimo t%/age mércin
Albert 1157 wol./ Do daz schif was lades vol/ do swebete ez obe dem wazzer;/ <63#’r> san do her vz kom der bisschof
AvaLJ 19, 3 cheren./ si begunden vragen $s die wisen, di da waren,/ ube daz kint mare $s da geborn wære,/ chunich der Judene,
AvaLJ 22, 5 gerne,/ wa er an vienge, $s daz er uf gienge,/ ube sin geverte wære erlich $s anderem stirne gelich./ Do der
BairFärb 7, 5 das mischen mit alaun, so wirt die varb ziegelvar; $t ob er die varb dunchel welle machen, so nem grünspat dar
BairFärb 13, 2 in alaunwazzer, da wirt grün varb oder swarcz varb aus, ob man es ein tail mischet mit scwarczer varb. @@kn:@#k+14#k- #k+Rot#k-@@kn.@
BdN 18, 15 ezzen her auz var. dar umb redent witzig läut wênig ob dem tisch, daz si daz behüeten wellent. //VON DER KELN.
BdN 83, 1 visch werdent vaizt von regenwazzer und dar umb swimment si ob gegen dem regen und fräwent sich des. dû solt auch
BdN 101, 26 oder ain ander tier gepunden dar ein wirft, daz swimt ob. ez mag auch kain visch noch kain wazzertier lebendik dar
BdN 111, 12 gieng. daz fünft was, daz die pirn in dem wazzer ob swummen, die andereu jâr ze podem vielen. daz was dar
BdN 111, 15 vil luftes in sich zugen, und dar umb swummen si ob. dar umb wâren auch die früht schad, man süt si
BdN 166, 18 alter, sô merket er gar ainen kalten prunnen und fleugt ob dem auf über alliu wolken. sô wirt diu vinster seiner
BdN 169, 17 wenne si auz der schaln sliefent, und nernt sich selber, ob si der muoter niht hieten. die antreichen sint sô unkäusch
BdN 183, 23 vergiftig sâmen, und dar umb versmæhent si etleich weis läut ob irn tischen. //VON DEM STIGLITZ. /Carduelis haizt ain stiglitz. daz
BdN 186, 26 sunnen aufganch den aller schœnsten paum auf den hœhsten pergen ob ainem aller lustigisten prunnen und machet im ain nest auf
BdN 194, 20 der pruot, sô leg si in ain wazzer; welhez dann ob swimmet, daz ist pœs und niht gar vol innen; aber
BdN 243, 33 die auz der erden wahsent, und dar umb swimment si ob, sô ez regent, als ob si sich des regens fräwen.
BdN 273, 10 auz im. Plinius spricht, daz diu slang diu schœnist sei ob allen slangen. der slangen lebern behelt man zuo ainer erznei
BdN 351, 22 legt, ist niht wazzers dâ pei, sô swimt daz ai ob, ist aber wazzer dâ pei, sô vellet ez ze podem.
BdN 351, 26 most wallent in dem vaz, dar umb swimt daz ai ob; aber die hitz erlescht daz wazzer, dar umb velt dan
BdN 459, 9 und ist auch ainer der zwelf stain; der ist grüen ob allen grüenen dingen. iedoch ist er manigerlai. aber der ist
BdN 462, 14 der hât die art, daz er ganzer in dem wazzer ob swimmt, und sô er gestückelt wirt, sô vellt er ze
BdN 468, 8 stain man vint ain schef und ainen segel, der macht ober in geschäft. /An dem stain man vint ainen hunt, der
BdN 482, 24 sinken. sô mag in dem sê Altes ze Porrentan nihts ob beleiben. /Ez ist ain wunderleich prunn in Egyptenland, sam Jacobus
Brun 2331 umme mochte ich toben./ nein ditz lob ist allen loben oben,/ als obir allen blumen ist di rose./ daz vindet ir
Brun 6816 von vleische an wirdekeit,/ daz her dem engele ho si obe./ ich sage ab ich nicht entobe:/ got nam an sich
Brun 7340 nennet./ di sele irkennet mit lobe/ got der ir ist obe./ di sele irkennet sich ouch selben,/ nu entrigen mich nicht
BuchdKg 10, 8 traum traumte, wie er vor dem künige stüende, dô er ob dem tische saz und ein kopf vor im stüende, unde
BuchdKg 40, 7 unde gienc nâch im in ein huorhûs unde vant Zambri ob Corbi unreht tuonde. Er stach durch si beidiu an der
BuchdKg 41, 6 rihter lîden, und daz gerihte sol rihten über in swer ob im rihter ist.#.’ Dô sprach got aver ze Moysi: #.,Du
BuchdKg 43, 11 schulde, dem ist er dar nâch alsô holt alse vor, ob er sîne hulde dar nâch behaltet.#.’ Dô sprach der künic:
BuchdKg 58, 4 unde guot, der beitte dem künige dar umbe alsô lange, ob er wider wolte sîn komen, sô het er in enphangen.
BvgSp 43 vnd teilez vnd brat den in smaltze oder in butern, ab ez niht fleisch tac ist, vnd gibz hin. [Bl. 161 v,
BvgSp 72 milich vnd g#;euz einer gůten milich dor z#;ov vnd erwelle daz abe vnd sch#;eutez vf ein tůch. laz in erkalden vnd lege
Capsula 11 unde die geſwſt in demo antlizze ane den huſten. unde ob er die winſtere hant diche leget zu dere bruſte. unde
Capsula 12 er die winſtere hant diche leget zu dere bruſte. unde ob er di naſe diche íuchet. ſo ſtirbet er in demo
Capsula 19 oren ioch die kalden zene. Suelin ſwerent die halſaderen. unde ob er iſt alſo der doub si. unde ove ime wirret
Capsula 20 halſaderen. unde ob er iſt alſo der doub si. unde ove ime wirret der wize vleche ove mit din anderen $p
Capsula 20 der doub si. unde ove ime wirret der wize vleche ove mit din anderen $p chen. unde ober geret deſ warmen
Capsula 21 der wize vleche ove mit din anderen $p chen. unde ober geret deſ warmen badeſ ove deſ ſweizeſ. ſo ſtirbet er
Capsula 22 din anderen $p chen. unde ober geret deſ warmen badeſ ove deſ ſweizeſ. ſo ſtirbet er in demo L dage.
Eckh 5:16, 14 hâst und beheltest. Ouch sol daz aber den menschen trœsten, ob er gedenken wil, wie manic tûsent der sint, hæten sie
Eckh 5:20, 15 dar umbe gebeten habe; wan dû hætest ez ouch gewünschet, ob dû wistest, daz alliu dinc von gotes, mit gotes und
Eckh 5:21, 5 sîn, daz der mensche daz selbe mit gote welle, nochdenne ob ez sîn schade und joch sîn verdüemnisse wære. Dar umbe
Eckh 5:22, 13 entæte niht sünde umbe allez, daz geschaffen oder geschepfelich ist, ob joch tûsent werlte êwiclîche möhten wesen, doch âne leit; und

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken