Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

niht stN. (20 Belege) Lexer BMZ BMZ  

Athis A** 19 Bevalch das h#’s vil schone/ Gaitin abe vurte./ Daz sie nicht stritis rurte/ Wedirnthalbin des hers/ Vn̄ vor die stige des
Athis B 25 langítín sie dare,/ Der was uon lazure gare,/ So daz nícht bezzirs mochte sín./ Da was uil meístírlíchín ín/ Von bernisschín
Athis E 1 harte wol/ Gesmídít un̄ edílír steíne uol./ //Daz ím argis niht geschach./ Gayte dis wol gesach/ Daz her peritheus was/ So
Athis E 46 ich gesichirt?’ ’neín dů níet’/ Sp#’ach er. ’son ist mir nicht geschiet,/ Wend daz ich oRsis nicht in hân’:/ Und spranc
GrRud #g+g#g- 45 no sit/ [also richez] nie ne wart./ ich wene, da nicht ne wart gespart/ [weder daz] silber noch daz golt rot./
GrRud Gb 33 not./ der greve die da solde tot/ sin, des her nicht enwas;/ von aventure her genas,/ der da liget inme hus./
Kchr 7771 wart sciere kunt getân/ Constantînô dem jungen./ do entwalte er niht langer,/ vil tougenlîche er im nâh slaich,/ da ze Magenze
Parad 31, 4 nicht daz iz an ume muge geschehin, daz icht und nicht mit ein andir mugin gesin, daz zvene libe mit ein
SAlex 1848 gêre trûgen:/ iz ne mohte undir in allen/ ze Alexandro niht gevallen./ //Pynchun was ein grêbe genant,/ der fûrte den vanen
SAlex 2762 si gerne irworbe/ oder degintlîchen sturbe./ nû ne mac des niwit wesen./ sol ih verliesen daz leben,/ sô rûwit mih daz
SAlex 4238 daz was uns ummêre./ wir sprâchen, daz dâ ne wêre/ niht sulhis, sô wir wolden,/ durh daz wir setzen solden/ lîb
SAlex 4588 einen stâten mût./ dô was dâ manich helt gût,/ den niht sô liebis ne was,/ sô daz si di scarfen sas/
SAlex 5363 mit sinne./ ih wêre gerne dar inne./ dô ne mohtis niwit sîn./ ih und daz here mîn/ wir sâhen einen grôzen
SAlex 5588 einer magit./ sîn gehurne daz ist freisam,/ dâ ne mac niwit vor bestân./ und dô di gâbe was brâht,/ dô was
SAlex 5596 der mâlede zô dem mâle/ an einer tabelen mînen lîb./ niht nist sô listic, sô daz wîb/ unde ouh ir kint./
SAlex 6250 daz ih mîn trûren lieze stân,/ mir ne wurde argis niwit getân./ dô bat mih di frowe gût,/ daz ih getrôste
SAlex 6613 sanden/ alle von irn landen./ des ne dûhte ime allis niht genûc./ sîn hôhmût in dar zû trûc,/ daz er sih
SAlex 7180 swaz in zô gewendet./ nû sehet, waz is iz dan?/ niwit andirs wan ein cranc man;/ der glîchet dem steine,/ der
SAlex 7228 al glîche,/ swaz er hât oder kan./ sô nist er niwit wene ein man,/ sô mûz er verterben/ und ze jungist
TrSilv 848 geb#;ovten sie in die hohe der hiemele/ da ne stůnt nicht widere./ sie liezen die sunnen schinen/ sieben vnde uierzec wilen,/
Seite drucken