Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nidersitzen stV. (75 Belege) Lexer BMZ Findeb.
zu gaytin/ Ebine an ir sitin/ Mit zuchtigin gelazin./ Sie sazin nidir und azin;/ Man gab in allis des genuoc/ Des | |
wîne unde bint in uber die geswulst, unze si nider sitz; sô mul verbrunnen leim unde temper den mit wîzem des | |
mag und daz er ez neur erhebt über sich und sitzt danne wider nider. alsô geschiht oft under den wazzern, diu | |
dar auf ain tuoch, daz geküelt sei in wazzer, sô sitzet daz plæen nider oder der siehtum sleht an der stat | |
zal versuchunge git:/ Der ersten stestu wider,/ Die andre sitzet nider,/ In der dritten vellestu./ Wuste ist der tempel nu/ Wurden | |
er gink in mit in. vnd ist geschehen do er nidergesaz mit in. er nam daz brot vnd gesegent ez vnd | |
«hundirt maz oliz.» do sprach her: «nym dynen brif, sycze nedir unde schrib vumfczik.»_(7) Do noch sprach her czu dem anderen: | |
sin./ gezogentliche sie in virsuchte;/ sie vragete ob her geruchte/ nider bi sie sizzen./ sie sprach mit guten wizzen/ sůze wort | |
her na./ Do satzete sich medea./ Iason bi sie nider gesaz./ Er merkete daz,/ Daz sie hette so schone kleit:/ Ne= | |
Vn2de do daz was ergange1n,/ Daz sie was enphange1n,/ Vn2de nider gesazzen,/ Getruncke1n vn2de gaze1n/ Beide frauwe1n vn2de ritterschaft,/ Der kvnic | |
zelgen waren geleit/ Vber al die strazzen./ Die herren nider sazze1n/ Vn2de haften zv dem boume/ Ir ros mit de1n zoume./ | |
Vn2de riten ir strazzen./ Do sie quame1n hin wider,/ Sie sazze1n vo1n den rossen nider/ Vn2de sagete1n zv mere,/ Wie ez | |
lizze wesen;/ Er solte harte wol genesen./ Menelaus do nider saz/ Vnd hiz sin ros gurte1n baz/ Vn2de sprach: "nv des | |
zwene ilte1n harte./ Do sie zv gezelde quame1n wider,/ Sie sazze1n vo1n den rosse1n nider/ Vn2de sagete1n agome1nnon vor,/ Als i=z | |
sie truoc,/ sie want ir wîzen hende gnuoc/ und saz nider in den clê./ __Waz sol nu diser rede mê?/ diz | |
dy frawen drey,/ Tarsiam und Lucinam/ Und Flordeleisen divinam./ Und sassen alle sampt nider./ Di maget hub an ir clag wider:/ | |
verre/ baz geselle dan herre./ er saz zuo in dâ nider./ diu künegin saget im her wider/ Kâlogrenandes swære/ und älliu | |
gestanden/ was von dem esteriche wider,/ dô gieng er aber sitzen nider/ ûf sînen stuol von rîcher art;/ daz hâr begunde | |
den stunden/ nacket in daz bat hin wider./ dar în gesaz er drâte nider,/ als ob er umbe die geschiht/ weste | |
künc gewaltic unde hêr/ gienc an sîn gestüele wider/ und saz an daz gerihte nider/ als er gesezzen was dâvor;/ der | |
diende da enwas nie keyn jungherre so kúne der nyder seß zu eßsen. Dwil das er wust das Lyonel und Bohort | |
dem gestúle da der konig saß und die koniginn. Sie saßen nyder, und der knapp saczt sich nyder in das graß | |
er stunt nyder und tranck. Da er getruncken hett, er saß nyder und begund sere zu gedencken lange. Da er ein | |
get hinweg!’ Der konig was aber nieder off jhener bach gesesßen und was sere zu ungemach umb myn herren Gawan und | |
frauwen kam, da wolt er fúr ir fuß nyder sin gesessen, da nam sie yn by der hant und det yn | |
der stat da Galahot wesen wolt. Die konigin und Galahot saßen nyder uff das graß ferre von den andern die mit | |
sprach Galahott, ‘wir waren ußgan baniken uff jhens waßer.’ Sie saßen alle dry nieder off ein bette und begunden von manigerhande | |
konigin off die stat kam da sie sin wolt, sie saßen nyder und retten allerley. Mit dem kam der konig Yons | |
ein ander stat siczen da dicke riser gewachsen stunden, und saßen da nyder. Die koniginn wiste Lanceloten $t die frauwen die | |
solt bas geschehen dannen ir das hercz sagte. Die koniginn saß nyder und saczt die jungfrauwen bi sich; sie begund sie | |
schilt kömpt den Hestor suchett!’ Sie wart sere bleich und saß nyder, wann sie nicht lenger gesteen kunde. Alle die im | |
dem bett, und er bereit sich zu striten. Die jungfrau saß vor dem bett nyder off die erden, und die ritter | |
der andern hant und leite sie off den thorn. Sie saßen alle dri nyder off ein schöne siczen, was yn da | |
wer groß frůme.’ Die jungfrauw ging hinweg, und der herczog saß nieder uff ein schön beth; da fraget er den knappen | |
off und ging zu dem altar und kůßt yn und saß nyder off ein seßel der by dem altar stunde; und | |
fronen opfere. Daʒ er ſin gewant nam vnde wider nider ſaʒ, da mite betútet er, daʒ er ʒů himele farn wolte | |
mit dienste vil bereit./ si sâzen nâch dem gruoze $s nider ûf den klê./ si gewunnen maniger künde, $s die in | |
fröut/ //diu werde Wâleisinne:/ si twanc iedoch sîn minne./ er saz für si sô nâhe nidr,/ daz sin begreif und zôch | |
ir hant im bôt:/ Parzivâln si fuorte wider/ aldâ si sâzen beidiu nider./ ___frouwen unde rîterschaft/ heten alle swache kraft,/ die | |
kuster dô,/ Sangîven unde Itonjê/ und die süezen Cundrîê./ Gâwân saz selbe fünfte nider./ dô saher für unde wider/ an der | |
selben stete/ diu herzogîn durch sîne bete/ zuo Gâwâne nider saz./ des verjen tohter niht vergaz,/ si entwâpente in. sus hôrt | |
wart vernomn/ Gâwâns enpfâhen âne haz./ iewederr nider zuo zim saz,/ unz man in kleider dar getruoc:/ diu wâren kostlîch genuoc,/ | |
bôt/ der werde künec Gramoflanz/ mit rîterlîchen triwen ganz./ ___Gâwân saz nider zuo der magt/ (ich sag iu daz mir wart | |
uns bêden vride,/ unz uns geruowen baz diu lide."/ si sâzen nider ûfez gras:/ manheit bî zuht an beiden was,/ unt | |
mer/ lantveste nâmen,/ dâ si zein_ander quâmen./ ___anderstunt si nider sâzen,/ die bêde des niht vergâzen,/ sine büten einander êre./ der | |
friunden komn:/ daz het er schiere an in vernomn./ //___Nider sâzen wîp unde man/ und manec maget wol getân./ wolt er | |
ich iz niht./ Izn wirt mir nimmer me verwizzen.»/ sie sazen nider vnd enbizzen./ Do der tisch erhaben wart,/ zehant hvb | |
Jôsaphâte was bereit/ mit vil grôzer rîcheit./ vil trûreclîche er nidersaz,/ als im sîn vreude wære laz./ //Sînen sun besanter dô./ | |
sîn sünde sêre/ und wolt ir gerne komen wider./ er saz mit sînem râte nider,/ mit triuwen suochter an sie rât,/ | |
Tyren enboten,/ von zorne begunder roten/ vor ungemûte er nider saz;/ bî sîme lîbe er sih vermaz,/ iz gienge in allen | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |