Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nidersîgen stV. (33 Belege) Lexer BMZ Findeb.
vertrait:/ Mein rukg sich vast naiget,/ Das haubt mir auch nider saiget,/ Das swindeln hat mich pestanden,/ Arbaiten mit den handen/ | |
craft ir gar entweich:/ Sie wart gr#;eun und bleich/ Und seig zu der erden nider./ Von leide krachten ir die glider./ | |
gar/ daz er zer erde tôtvar/ von dem orse nider seic./ und als er vol sich geneic,/ daz swert im ûz | |
er im ûf den rücke/ durch versuochen vaste greif,/ sô seig ez nider unde sleif/ zer erden under sîner hant./ ze | |
wan daʒ er stille dâ gesweic/ und ab dem orse nider seic./ Sus lac er jâmerlichen tôt./ des huop sich angest | |
minneclîche wîp/ vertruoc daʒ alleʒ und versweic./ âmehtic si dâ nider seic/ von herzeclichen sachen./ hin ûf daʒ deckelachen/ und ûf | |
dranc im unde sleich/ zehant durch alliu sîniu lider./ âmehteclichen seic er nider,/ als im geswunden wære./ der alte lâchenære/ lac | |
unde sleich/ zehant durch alliu sîniu lider./ âmehteclichen seic er nider,/ als im geswunden wære./ der alte lâchenære/ lac dâ stille | |
iwer nam.’/ allerêrst der kunic erkam./ daz houbet im dô nider seic,/ lange saz er unde sweic./ und dô er wider | |
strâfens frî,/ sît ich daran unschuldic sî,/ swâ die frouwen nider sîgent/ von werdikeit unde stîgent/ ab der banc ûf den | |
biegen,/ wand in der struz uber steic,/ daz der valke nider seic./ nu secht, welch ordenunge/ an dirre wechselunge,/ di hi | |
kan."/ der vrâge Jôsaphât gesweic./ daz houbet im dô nider seic./ der schric was im ze herzen komen,/ dâ von im | |
daz fr#;eowli, und loft hin zů und kripft in also nidersigenden under ir arme und hůb in vast und sprach: «gůte | |
ob tische, einer nah der andren. Dú erst seig da nider kraftlos, dú ander ward och enklein swach, aber dú drit | |
neiswi erkrachete enpfintlich in ir libe, daz si von amaht nider seig an die erde und weder sah noh sprach. Do | |
dem ruhen krúz ein hertes lenen, min swere lib ein nidirsigen; alle min lip waz durwunt und durseret, – und daz | |
Ewigen Wisheit:#s- Erkennest du mich nit? Wie bist du so nider gesigen? Oder ist dir von unmessigem herzleide geswunden? Min zartes | |
nit werden. Und von rechtem úberwundem herzleide do seig ich nider under dem krúze neiswie dik und geleit die sprache; und | |
klage wart nie gelich geh#;eoret. Ir kranker lip ist da nider von leide gesigen, ir sch#;eones antlút mit dem ert#;eoten blůte | |
ruhen krúze ein hertes lenen, __III. Din swere lip ein nidersigen, __IV. Alle din lip waz durwunt und durseret, __V. Herr, | |
ein ewiges widergr#;eunen, din hertes lenen ein geistliches růwen, din nidersigen ein kreftiges ufenthalten; alles din ser m#;eusse daz mine senften | |
ein ellendes ufbieten, __IX. Aber din kranke lip ein kraftloses nidersigen, __X. Din zarter munt sines abgerunnen blůtes ein minnekliches kússen. | |
ein mensch, dem von unkraft gebrosten ist. Und in dem nidersigene kam er wider zů im selben und tet dú usren | |
sin sprach dô weder ach noch wê;/ si seic et nider unde lac/ quelende unz an den vierden tac/ erbermeclîcher danne | |
ûf als in den himel stigen/ und iesâ wider nider sigen/ als in daz abgründe./ si triben die tobenden ünde/ wîlent | |
was ein lützel ûf gestigen/ und ist nu wider nider gesigen.’/ ich weiz ez wârez alse den tôt,/ swie starc ir | |
//Als aber diu liehte sunne/ ûf begunde stîgen,/ diu hitze nider sîgen,/ sô giengen si zer linden/ nâch den linden winden,/ | |
rede was getan,/ der abent begunde anegan,/ diu sunne nider sigen,/ div naht den tach uertriben./ als in do gesweich daz | |
der wirt begunde alsô verzagen,/ daz er bî im nider seic/ und der gegenrede gar gesweic./ der marcrâve zem orse sîn/ | |
under sie ein trucken strô./ waz wunder orse dâ nider sigen!/ etslîchez wolde ûf vürsten ligen,/ etslîchez ûf dem amazûr./ Poydwiz | |
gegozzen an, / iegelîchz geschaffen als ein man. / hie sig%..en díu mit dem rade nider, / sô stigen d’andern ûf | |
nâmen si des nebels war / den man dâ nider sîgen sach. / her Gwîgâlois zem grâven sprach / ‘heizet den | |
vor leide vrouw%..e Lârîe nider / umb ir nifteln laster seic. / her Gwîgâlois niht lenger sweic. / er sprach ‘vrouwe, |