Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

neinâ Interj. (48 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Athis C 132 war írwellít:/ Sich hat sere misse stellít/ Daz uolc índeme stríte.’/ ’Neín a, helít; nů bíte/ Noch eíne cleíne wíle’,/ Sprach der kůnínc
Eilh St, 7236 was mir leit.#.’ ‘du hat[test recht.’/ #.,also is iz noch.#.’ ‘n]eina, gute knecht.’/ #.,Solt ich iz vorgetzen?#.’ ‘here, [ia.’/ #.,ich ne
EnikWchr 12353 kint dô geteilt hân./ des kindes muoter ruoft in an:/ ‘neinâ! lieber herre mîn,/ lâ ditz kint lebentic sîn./ ich wil
GvJudenb 4973 so enwart nie man so seldenreich.’/ do sprach Columban zuhtichlich:/ ‘neine, herre, ich pringe sein nicht.’ –/ ‘owe, so muz ich
HvNstAp 9181 schaden ablegen:/ Des hab ich mich gegen im pewegen.’ –/ ’Naine!’ sprach Climodein/ ’Das en$~soll mit nichti sein:/ Du soltest verliesen
KLD:GvN 4: 3, 8 mîn herze frô bestê. sît dîn lachen mir gît hôchgemüete,/ neinâ, rôter munt, sô lache mir durch dîne güete/ lachelîche, rœselehte:
KLD:UvL 13: 2, 4 sîn gesinde trœsten kan./ sol ich dâ bî trûric sîn?/ neinâ, frouwe, fröi mich fröide siechen man./ tuo mir sô der
KvWTroj 4272 gestochen,/ dô wart zehant gesprochen/ von clâren wîben ûʒ erwelt:/ ‘neinâ, tugentrîcher helt,/ lânt den briutegoum genesen!/ der sic muoʒ iemer
MF:Mor 20: 5 wider mich:/ verkêre daz, du saelic wîp!/ Du sprichest iemer neinâ neinâ nein,/ neinâ neinâ nein./ daz brichet mir mîn herze
MF:Mor 20: 5 mich:/ verkêre daz, du saelic wîp!/ Du sprichest iemer neinâ neinâ nein,/ neinâ neinâ nein./ daz brichet mir mîn herze enzwein./
MF:Mor 20: 6 daz, du saelic wîp!/ Du sprichest iemer neinâ neinâ nein,/ neinâ neinâ nein./ daz brichet mir mîn herze enzwein./ maht dû
MF:Mor 20: 6 du saelic wîp!/ Du sprichest iemer neinâ neinâ nein,/ neinâ neinâ nein./ daz brichet mir mîn herze enzwein./ maht dû doch
NibB 924,1 hân ich an den degenen $s hie niht anders versolt.«/ »Neinâ, herre Sîfrit! $s jâ fürht ich dînen val./ mir troumte
NibB 1906,1 iht ze leide, $s der künec vertrüege mir sîn niht.«/ »Neinâ, herre Blœdelîn, $s ich bin dir immer holt./ jâ gib$’
NibB 1924,1 des engiltest du zen Hiunen $s und ander degene genuoc.«/ »Neinâ, herre Blœdelîn«, $s so sprach dô Dancwart:/ »sô möht$’ uns
NibB 1985,1 man,/ daz ich an disen zîten $s gefriden niemen enkan.«/ »Neinâ, herre Dietrich, $s vil edel ritter guot,/ lâzâ hiute schînen
NibB 2099,1 des wart den ellenden $s der vride ze gâhes widerseit./ »Neinâ, Hiunen recken, $s des ir dâ habt muot,/ ich rât$’
Ottok 609 der tac,/ den ich niht überwinde.’/ welhischen rief er swinde:/ ‘neinâ, ziere helde guot,/ hüetet iuch vor solhem muot,/ der iwer
Ottok 6419 mac,/ daz ich si von herzen mein.’/ der bote sprach: ‘neinâ, herre, nein,/ wurd iwer helf gen uns verborn,/ sô wær
Ottok 49824 fürbaz,/ dâ dû hâst erliten daz/ für unser sunde mein?/ neinâ, süezer got, nein!/ dû solt uns noch gunnen/ der freuden
Parz 213,3 nu belîben vor dir vrî./ nu lerne waz sterben sî."/ ___"neinâ, werder degen balt./ dîn êre wirt sus drîzecvalt/ vast an
Parz 476,14 mîn swester lac ouch nâch dir tôt,/ Herzeloyd dîn muoter."/ "neinâ hêrre guoter,/ waz sagt ir nu?" sprach Parzivâl./ "wær ich
ReinFu K, 1211 dvrch die not,/ in miner hant liget der din tot.»/ «Neina, pate», sprach Reinhart,/ «so tetest dv ein vbele vart./ Izn
ReinFu K, 1942 er sprach: «ich mvz han/ Zv einer arztie din wip.»/ «neina, herre, sie ist mir als min lip./ Esset mich vnd
Roth 1758 sie sich bewingen./ Vor den kuninc se giengen./ Sie sprachen nein a herre Dietherich./ Nicht ne ladene uore dich./ Her ne hat
Roth 1985 sprach deme herren zo./ Sie kunde ire rede wale gedon./ Neina herre dietherich./ Nicht nedenke des ane mich./ Ich ne han
Roth 2350 immir mere./ zo troste minir sele./ Trurich sprach do constantin./ Neina lieve tocher min./ Sage mer waz du willis./ ia wegich
Roth 4632 ime ein bolslach geslan./ Do sprach gezoginliche./ Berker der riche./ Nein a herre asprian./ Hie sal die zucht uore gan/ Nu he
Roth 4809 sich in zo uozin bot./ Unde bat si durc got./ Nein̄a mage un̄ man./ Ir sult mit mir bestan./ Nu vart
Seuse 123,4 daz daz gross mord an ire gerochen werde.» Er sprach: «neina, frúnd mine, daz enwell got nit, daz kein lebender mensch
Seuse 459,13 f#;euret, so weget er sin h#;vobt und sprichet zů im: «neina, zier helt, nu tů húte als ein frumer man und
Seuse 460,5 wirt, als manigen rubin wirstu in diner krone tragent. __Ach, neina, kint mins und ein gemahel des himelschen kúnges, bis vest,
SM:Ro 9: 3, 1 sorgen ich verlus/ von dem houbt untz ûf den fuoz./ //Neinâ, rœselechter munt,/ nicht verzag an mir, tuo mich gesunt,/ sô
UvZLanz 950 dar ûf gedienet niht’/ sprach er ‘daʒ ichs iht welle.’/ ‘neinâ, trût geselle:/ durch aller ritter êre/ lœse mich von sêre,/ von
UvZLanz 972 ich mich ze nihte dran.’/ //Dô sprach diu juncvrowe guot/ ‘neinâ, ritter wol gemuot:/ gedenke, daʒ de ie wære/ hübsch und
UvZLanz 5212 vlêhen unde bete,/ daʒ er in den kempfen lieʒe sîn./ ‘neinâ, trût geselle mîn,’/ sprach Wâlwein zuo sînem gaten,/ ‘ich enmages mit
UvZLanz 7904 ichs niht immer schande,/ sô wær ich gerne von dir.’/ ‘neinâ, helt, daʒ verbir’/ sprach der grôʒe serpant:/ ‘got hât liut
WhvÖst 1786 wellent bi einander ligen,/ und welle wirz niht under sehen!’/ ‘naina! daz la niht geschehen!’/ sprach diu alt k#;eungin,/ ‘unser sch#;eones
WhvÖst 3469 sinem rosse hin und her;/ nach sinem bracken schray er:/ ‘naina! jagt die widervart!’/ daz tor was hinder im verspart,/ davon
WhvÖst 4574 nag/ und sch#;eulln riten wider hain!’/ do sprach der ander: ‘naina nain!/ wir sch#;eullen dem gewurm entwern/ allen werden wiben ze
WhvÖst 4607 mit ir claffen hi/ ze lange.’ do sprach aber si:/ ‘naina! herren, tůt so wol!/ sit daz ich von der welt
WhvÖst 6398 Walwan het sich gevlizzen/ daz er dich wolt betr#;eubet han:/ naina nain, tů hin! la stan!/ du liebes f#;eugerinne,/ der hertze
WhvÖst 8062 sol vehten,/ man sæh iwer maniges wehten/ nach stritlicher begirde./ naina, h#;eoret wirde!/ der wirde lon verdienen kan,/ daz ist ain
WhvÖst 8429 des orss hindertail./ Agrant der k#;eunc ane mail/ der sprach: ‘naina! nain! nemt sicherhait!/ ich wil iu swern ainen ait/ daz
WhvÖst 8530 dirre tæte gen#;euge:/ f#;euge und ungef#;euge/ kan si f#;eugen baide./ naina, nain, schaide,/ werdiu Minne, dise zwene!/ ‘wem solt Agly und
WhvÖst 18862 gesach.’/ Wildhelm der f#;eurste sprach:/ ‘der gesach ich kainen nie./ naina, ratet alle wie/ wir den nu gejagen,/ daz ich auch
WhvÖst 18898 den lip.’/ man sach daz minnecliche wip/ Wildhelmen vallen an:/ ‘naina! triwe und lieber man,/ belip! mir ist naiswas vor:/ mit
Wig 1808 bet, / ich wolde iuch rîchen hie ze stet.’ / ‘neinâ, herre!’ sprach er dô, / ‘jâne mac ich nimmer werden
Seite drucken