Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nāchvolgen swV. (137 Belege) BMZ Lexer Lexer-Nachtr. Findeb.  

AvaLJ 101, 9 sinen werchen./ vil guotlichen er in ane sach, $s er volget im iemere nach./ Uber vierzehen tage $s vor sinen marterlichen
BdN 44, 15 und närrischait und ainen menschen, der seinen flaischleichen gelüsten nāch volget. klaineu äugel vil hin und her varend, der augenprāwe sich
BdN 115, 17 grōz kinpacken. alsō sint der fürsten zägel lanch, wan in volgent vil diener nāch, und ist daz haupt (daz ist der
BdN 132, 14 sich die selber in den źwigen tōt, die flaischleichen wolgelüsten nāchvolgent und dem irdischen guot. dā von spricht der weissag Jeremias:
BdN 147, 30 stainen, wan die fleuht er. ist daz er dir nāch volgt, sō gź rüklingen, daz er dich anseh, und leg ain
BdN 155, 9 alsō geschiht den läuten, die der süezen diser werlt nāch volgent: die sterbent mit dem źwigen tōde. dā von spricht Boecius
BdN 210, 24 steten, dā ain pfuol ist oder hüel, und dar umb volgt im der pellicān allzeit nāch. etleich maister sprechent, daz er
BdN 216, 1 laufent diu andern alle nāch im und sichert sich daz nāchvolgent niht pei des vorgźnden vall und wirt alsō betrogen in
BdN 230, 16 wan sō ain her mit dem andern streiten wil, sō volgent die geirn nāch, als ob si bedäuten, daz vil läut
BdN 252, 13 haus innen wirt, sō fleuht er zehant und der stür volgt im nāch, wan si sint paid grōz, dar umb mügent
Brun 3309 ho,/ der ist genant fortitudo./ uz dem suden einer volget na,/ der ist geheizen temperancia./ des werkes sich der meister berumet./
BrZw 3 werde gwiche1n von kaime. Jnkaine in dem munſter deſ aigin nahuolgei deſ herzin willen. vn2de nit geturri iemin mit dem vater
Daniel 1108 ewiclich/ Sol wir han da sundir wan,/ Die im nach gevolget han,/ Dort in dem himelriche./ Gesprochen wirt da: ‘wiche/ Von
Daniel 3030 gelazzen hie/ Ein vorbilde. uf daz ir/ Sullet so nach volgen mir.’/ Leider des entun wir nicht./ Daz machet uns die
Daniel 3045 uns entsloufen/ Allez irretumes gar/ Unde Gotis wege war/ Nach volgen bi unser zit./ Diz gelubde under lit./ Da von strafet
Daniel 4848 den/ In ertrich die da bejen/ Den namen Balthasaren,/ Nach volgende der waren/ Uzlegunge mit der tat./ Baltasar diz duten hat:/
Daniel 5569 Vliezen zu dirre unvlat,/ Gotis dienst er abe gat/ Nach volgende amyen./ Die wollust wil da lyen/ Legir in suntlicher gir./
Daniel 7249 Durch Lybiam gediche,/ Ouch durch der moren riche./ Die wile volgent im nach/ Uz osten, norden gevach/ Mere, die im wesen
DvAPatern 52 din nam von vns, daz wir diner hilicheit als nach volgen an allen dingen, daz alle di, di dich niht erchennen,
Eckh 5:196, 2 hęte sie gesprochen, als er ouch sprach: ’swer mir welle nāchvolgen, der verzīhe sich sīn selbes ze dem źrsten’; dā liget
Eckh 5:249, 4 Kristus und vil heiligen hānt gehabet; wie er gote sül nāchvolgen. Den liuten mac vorhte und krankheit dā von komen, daz
Eckh 5:250, 6 die tür. Alsō ist ez nū in der gestrengicheit des nāchvolgennes. Daz merke, waz dīnes nāchvolgennes dar ane sī. Dū solt
Eckh 5:250, 7 nū in der gestrengicheit des nāchvolgennes. Daz merke, waz dīnes nāchvolgennes dar ane sī. Dū solt merken und gemerket haben, war
Eckh 5:253, 1 éinem wege gevolgen. Und alsō ist ez ouch von dem nāchvolgenne der gestrengicheit solcher heiligen. Die wīse solt dū wol minnen
Eckh 5:253, 3 und mac dir wol gevallen, der dū doch niht endarft nāchvolgen. Nū möhtest dū sprechen: unser herre Jźsus_Kristus der hāte ie
Eckh 5:253, 5 ie die hœhste wīse, dem suln wir iemer von rehte nāchvolgen. Daz ist wol wār! Unserm herren sol man billīche nāchvolgen,
Eckh 5:253, 6 nāchvolgen. Daz ist wol wār! Unserm herren sol man billīche nāchvolgen, aber doch in %/aller wīse niht. Unser herre vaste vierzic
Eckh 5:253, 9 getān, dā mite er meinte, daz wir im geistlīchen süln nāchvolgen und niht līplīchen. Und dar umbe sol man sich vlīzen,
Eckh 5:253, 10 dar umbe sol man sich vlīzen, daz man vernünfticlīchen künne nāchvolgen; wan er hāt mźr gelāget unserre minne dan unsern werken.
Eckh 5:253, 12 unserre minne dan unsern werken. Wir suln im ie éigenlīchen nāchvolgen. Als wie? Daz merke: in allen dingen. - Wie und
Eckh 5:255, 2 vil grōz hāt. Alsus mac der mensche wol unserm herren nāchvolgen nāch sīner krankheit und enmac noch endarf sich niemer verre
EnikWchr 8191 künic hźt geret,/ daz teten di heiden ze stet./ si volgten dem vanen all nāch./ ir dheinem was sō gāch,/ daz
EvAug 7,11 selick sint di barmherzigen . wan si werdent der barmherzikeit nachvolgent. selick sint di reines herzen sint. wan si werdent got
EvAug 15,22 ist ze wunder. vnd er sprach zv den di im nachvolgten. war sage ich ivch. ich han niht fvnden als vil
EvAug 16,10 ginch zv ein schribere vnd sprach zv im. meister ich volge dir nach so swo dv hingest. vnd ihesus sprach zv
EvAug 16,15 gen vnd begraben minen vater. aber ihesus sprach zv im. volge mir nach. vnd lazz di toten begraben ir toten. Vnd
EvBerl 6,13 unde geiselyn in uweren synagogen, unde ir sullet in noch volgen von einer stat czu der anderen,_(35) Uf daz daz uf
EvBerl 12,31 geiste hatten, unde dy uzseczegen machte her gesunt._(25) Unde ym volgeten vil scharen noch. __An dem dritten suntage schribit sente Marcus_(3):_(6)
EvBerl 18,21 geloube hat dich sende gemachet.’_(43) Do sach her alczuhant unde volgete ym nach unde lobete got. unde allis daz volk daz
EvBerl 53,19 keyne vorchte haben unde wy dy werlt ym almetalle noch volget?’_(20) An der stunde [46r] woren ouch heiden kumen czu Jerusalem
EvBerl 119,27 sich do her. ir sullit nicht gen unde nicht noch volgen._(24) Wen alse eyn schynende blicczen luchtit von dem hemele uf
EvBerl 141,17 werden._(7) Selik syn dy barmherczegen, wen sy sullen barmherczekeit noch volgen._(8) Selik syn dy rei[118r]nen des herczen, wen sy sullen gote
Herb 7138 furte in hine. im was gach./ Die criche1n volgete1n im nach/ Biz an daz burc|tor./ Daz gesach hector/ Vnd liez aber
Herb 10229 iustieren!"/ Bi zwein, bi drin, bie fiere1n/ Volgete1n die sine na./ Sie entsube1n alle wol da,/ Daz hector in dem strite
Herb 13228 Mennnon, der kvnic vo1n persia,/ Der volgete mit de1n sine1n na./ Vf kalon er horte,/ Der troylu1n forte./ Er sprach, do
Herb 14557 begriffe1n./ Iene fluhe1n zv den schiffe1n;/ Die frowe1n folgete1n in nach/ Vn2de tate1n in eine1n schach,/ Vf vn2de nider vm den
Herb 14931 bleip tot oder gewu1nt:/ Ir dehein im widerstunt./ Die criche1n volgete1n nach/ Den vo1n troyge, den was gach./ Do geschach in
Herb 17962 hant./ Pyrrus lief balde/ Hine gein dem walde./ Sine geselle1n folgete1n im na./ Er hiez, daz sie sin da/ Alle=sament beitte1n/
HeslApk 17272 Und alle dise werlt vorhert/ Uffe sines schepferes schach;/ Der volgete dem wibe nach/ Daz die sunnen treit zu cleide/ Den
HeslApk 17280 crone/ Von zwelf sternen schone/ Und gebernes hete gach;/ Der volgete der trache nach/ In hezziger mordes ger,/ Ob einen son

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken