Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nāchjagen swV. (43 Belege) Lexer Findeb.  

EnikFb 3782 ez in alsō ergān_–/ ūz der stat ze Lā/ und jagten alle hinden nā,/ dō kom der fürst Fridrīch gerant/ an
Herb 10434 von swerde/ Ware1n sie alle verzaget./ Achilles quam in nach geiaget./ Da wart erslage1n vn2de ertrat/ Funf/hundert vor der stat./ Die
Herb 14003 wiche1n./ An der flucht sie name1n/ Parises lichnamen./ Die criche1n iagete1n nach./ Iene1n was zv der flucht gach,/ Dise volgete1n deste
HvFreibTr 5560 Pfelerīn in nōt,/ wan er reit in allen vor./ sie jageten nāch ūf sīnem spor;/ er rante und rante, unz daz
HvFreibTr 5646 ich enkan den ritter nicht verklagen;/ wol dan, wir sulen nāch jagen/ dem tōren, daz wir in gesehen;/ sō muoz er
Iw 4298 umb die vrouwen grōz clagen,/ unde ouch umb sīn nāch jagen./ sī vorhten daz sī daz wīp/ verlürn, und dā zuo
Iw 4628 ‘harnasch unde ors her:’/ und swer ie gereit wart,/ der jagte nāch ūf die vart./ sī sprāchen ‘es wirt guot rāt,/
Iw 4628 unde ors her:’/ und swer ie gereit wart,/ der jagte nāch ūf die vart./ sī sprāchen ‘es wirt guot rāt,/ sīt
Kreuzf 2141 geriht mit den sīnen./ noch den Sarrazīnen/ der furste menlīchen jagete nā./ zu im der hōhemeister dā/ rande. er sprach im
Kreuzf 6939 uns Salatīn/ der verte jaget fluhtiger hin./ waz welle wir nāchgejaget mź?/ wir sehen, wie ez dem keiser gź,/ ouch dem
KvWTroj 45508 ir schar,/ daʒ si gar sigelōs beliben./ die Kriechen sich nāch jagende triben/ sunder wer unz an die stat./ ūf der
Lanc 394, 14 warff er das roß umb und floh, und jhen zwen jagten nach was sie ymer mochten darwert da Hestor geritten kam
Lanc 407, 12 volckes dann der herczog; und myn herre Gawan und Giflet jagten vast nach. Das sah des herczogen volck und schruwen fast
Lanc 460, 18 irm volck das yn erslagen wart. Lancelot und syn gesellen jagten yn nach und fingen einen ritter, der Aramont genant was,
Lanc 466, 9 durch den buch alligende. Des enwśste der konig nit und jagt fśrter einen ferren weg nach. Zu letst viel sin roß
Minneb 2895 do vil eben war/ Daz der lew in niht nach jagt./ Gein Mynnenburk die mer gesagt/ Dem meyster wurden und dem
NibB 1616,3 dō hōrt$’ man nāch hellen $s die vreislīchen slege./ dō jageten die von Tronege $s ir fīanden nāch./ die sīn niht
NvJer 23719 recht als eine starentrucht,/ sō man sī vorschoichit tūt./ Nū jagit nāch, ō helde gūt!/ Lāt ūch nicht intwerdin/ dī bōsen,
Ottok 6213 wil ich ūf niemen sagen./ man begund dem herren nāch jagen./ daz tet unzuhticlich/ von Rōtenman her Heinrich./ wź den, die
Ottok 26239 wie man den Ungern solde lāgen/ mit fliehen und mit nāch jagen:/ die beliben almeist hie./ nū hōret, wie ez den
Pass_I/II_(HSW) 18298 dich im nicht macht versagen./ wer wil der tufe nach jagen/ an diner barmunge,/ di mit ir losunge/ nider in di
Pass_I/II_(HSW) 20676 ’ez ist bezzer, daz du sagest/ und minem herzen nach jagest,/ wa sich daz hin lenke/ oder wes ich denke/ itzu
Pass_I/II_(HSW) 25228 unmazen leit,/ daz sie im entgiengen da./ balde sprach er: ’jaget in na,/ daz sie mir icht entwerden!’/ mit zornlichen geberden/
Pass_I/II_(HSW) 27733 bewilen dicke/ her umme sich die blicke,/ ob im Johannes jagete nach./ dem guten alden was vil gach,/ wand under im
Pass_I/II_(HSW) 36428 daz ich von engeln gesage,/ mit dem getichte ich nach jage/ Johanni dem toufere,/ wi der gotes gewere/ geborn und erslagen
Pass_I/II_(HSW) 38429 toub./ der keiser do dar under schoub/ sin heimlichez nach jagen:/ ’ey’, sprach er, ’liebe, ich horte sagen,/ als ich von
Pass_I/II_(HSW) 39236 widerkere./ Alsus han ich uch gesaget/ und der rede nach gejaget/ ein teil unzubrochen,/ wi wol wart gerochen/ der toufer Johannes./
Pass_I/II_(HSW) 42396 den daz bůch behaget -,/ daz ir den lśten nach jaget,/ die man iuch dran beschribet,/ ob sich dar in ouch
Rol 5565 sporen sazter ze$/ siten;/ er cherte an aine liten./ Oliuir iagete im nach:/ ‘war ist dir’, sprach er, ’so gach?/ wer
RvEBarl 8040 ūf die vart,/ als er geheizen was dā vor./ dō jageten sie nāch ūf sīn spor:/ vil schiere viengen sie in/
RvEWchr 4261 biz an Hoba,/ darin der unverzagte/ nah mit dén sinin jagte/ und lie dekeinen do genesin:/ die heidin m#;eusten alle wesin/
RvEWchr 6506 niender vant,/ Jacob der strafte in zehant/ das er im jagte nah al dar,/ und er getrśweliche gar/ im hat gedienit
RvEWchr 18059 im sus der lip benomen./ __ Nu was ouch nach jagende komen/ Barag ein fśrste us Israhel./ do lie sehen in
RvEWchr 18713 was der strit/ und Gedeon nah dén heidenischin scharn/ nah jagende kam gevarn,/ die die kśnege slůgen,/ die kamen unde trůgen/
RvEWh 1344 da er vloch hin vor;/ Im wart flśhten gach,/ Er jagete im so mit vlisse nach/ Das er nam de$~kaine war/
RvEWh 9108 des manes schine/ Fůr der fliehende vor hin,/ Die jagenden jagten nach uf in/ #;vOch in des manes glaste,/ Si haten
Tauler 413,34 wan das ich den nśt enminnete dem alle creaturen noch jagent?’ Der mensche tringe mit allen sinen kreften durch alle zůvalle
TürlArabel *A 50,25 daz wal von den wart genezzet,/ vf die der Markis iagte nach./ im waz ze iagen also gach,/ daz in daz
TürlArabel *R 48,25 warn entsetzet:/ daz wal von den wart geneczet./ der Margraue iagte sere nach,/ im was zu iagen also gach,/ daz in
Wh 118,16 daz er in gern het erslagen./ dennoch der andern nāch jagen/ mit helfe im alze verre was./ niht wan vrāgens er
Wh 294, 3 künic Tybalt wart entworht./ Willehalm der unervorht/ so verre nāch jagete,/ daz der küene und der verzagete,/ die nidern und die
Wh 435,14 edele vorloufe,/ der sīner verte niht verzagt/ und ungeschütet nāch jagt,/ swenn er geswimmet durh den wāc./ dennoch manec koberunge lac/
Wh 440, 7 sīn bruoder, kom ūf der vart/ mit heller stimme nāch gejagt,/ und Buove der unverzagt,/ der lantgrāve ūz Kumarzī./ dem jagete
Seite drucken