Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nāchjagen swV. (43 Belege) Lexer Findeb.
ez in alsō ergān_–/ ūz der stat ze Lā/ und jagten alle hinden nā,/ dō kom der fürst Fridrīch gerant/ an | |
von swerde/ Ware1n sie alle verzaget./ Achilles quam in nach geiaget./ Da wart erslage1n vn2de ertrat/ Funf/hundert vor der stat./ Die | |
wiche1n./ An der flucht sie name1n/ Parises lichnamen./ Die criche1n iagete1n nach./ Iene1n was zv der flucht gach,/ Dise volgete1n deste | |
Pfelerīn in nōt,/ wan er reit in allen vor./ sie jageten nāch ūf sīnem spor;/ er rante und rante, unz daz | |
ich enkan den ritter nicht verklagen;/ wol dan, wir sulen nāch jagen/ dem tōren, daz wir in gesehen;/ sō muoz er | |
umb die vrouwen grōz clagen,/ unde ouch umb sīn nāch jagen./ sī vorhten daz sī daz wīp/ verlürn, und dā zuo | |
‘harnasch unde ors her:’/ und swer ie gereit wart,/ der jagte nāch ūf die vart./ sī sprāchen ‘es wirt guot rāt,/ | |
unde ors her:’/ und swer ie gereit wart,/ der jagte nāch ūf die vart./ sī sprāchen ‘es wirt guot rāt,/ sīt | |
geriht mit den sīnen./ noch den Sarrazīnen/ der furste menlīchen jagete nā./ zu im der hōhemeister dā/ rande. er sprach im | |
uns Salatīn/ der verte jaget fluhtiger hin./ waz welle wir nāchgejaget mź?/ wir sehen, wie ez dem keiser gź,/ ouch dem | |
ir schar,/ daʒ si gar sigelōs beliben./ die Kriechen sich nāch jagende triben/ sunder wer unz an die stat./ ūf der | |
warff er das roß umb und floh, und jhen zwen jagten nach was sie ymer mochten darwert da Hestor geritten kam | |
volckes dann der herczog; und myn herre Gawan und Giflet jagten vast nach. Das sah des herczogen volck und schruwen fast | |
irm volck das yn erslagen wart. Lancelot und syn gesellen jagten yn nach und fingen einen ritter, der Aramont genant was, | |
durch den buch alligende. Des enwśste der konig nit und jagt fśrter einen ferren weg nach. Zu letst viel sin roß | |
do vil eben war/ Daz der lew in niht nach jagt./ Gein Mynnenburk die mer gesagt/ Dem meyster wurden und dem | |
dō hōrt$’ man nāch hellen $s die vreislīchen slege./ dō jageten die von Tronege $s ir fīanden nāch./ die sīn niht | |
recht als eine starentrucht,/ sō man sī vorschoichit tūt./ Nū jagit nāch, ō helde gūt!/ Lāt ūch nicht intwerdin/ dī bōsen, | |
wil ich ūf niemen sagen./ man begund dem herren nāch jagen./ daz tet unzuhticlich/ von Rōtenman her Heinrich./ wź den, die | |
wie man den Ungern solde lāgen/ mit fliehen und mit nāch jagen:/ die beliben almeist hie./ nū hōret, wie ez den | |
dich im nicht macht versagen./ wer wil der tufe nach jagen/ an diner barmunge,/ di mit ir losunge/ nider in di | |
’ez ist bezzer, daz du sagest/ und minem herzen nach jagest,/ wa sich daz hin lenke/ oder wes ich denke/ itzu | |
unmazen leit,/ daz sie im entgiengen da./ balde sprach er: ’jaget in na,/ daz sie mir icht entwerden!’/ mit zornlichen geberden/ | |
bewilen dicke/ her umme sich die blicke,/ ob im Johannes jagete nach./ dem guten alden was vil gach,/ wand under im | |
daz ich von engeln gesage,/ mit dem getichte ich nach jage/ Johanni dem toufere,/ wi der gotes gewere/ geborn und erslagen | |
toub./ der keiser do dar under schoub/ sin heimlichez nach jagen:/ ’ey’, sprach er, ’liebe, ich horte sagen,/ als ich von | |
widerkere./ Alsus han ich uch gesaget/ und der rede nach gejaget/ ein teil unzubrochen,/ wi wol wart gerochen/ der toufer Johannes./ | |
den daz bůch behaget -,/ daz ir den lśten nach jaget,/ die man iuch dran beschribet,/ ob sich dar in ouch | |
sporen sazter ze$/ siten;/ er cherte an aine liten./ Oliuir iagete im nach:/ ‘war ist dir’, sprach er, ’so gach?/ wer | |
ūf die vart,/ als er geheizen was dā vor./ dō jageten sie nāch ūf sīn spor:/ vil schiere viengen sie in/ | |
biz an Hoba,/ darin der unverzagte/ nah mit dén sinin jagte/ und lie dekeinen do genesin:/ die heidin m#;eusten alle wesin/ | |
niender vant,/ Jacob der strafte in zehant/ das er im jagte nah al dar,/ und er getrśweliche gar/ im hat gedienit | |
im sus der lip benomen./ __ Nu was ouch nach jagende komen/ Barag ein fśrste us Israhel./ do lie sehen in | |
was der strit/ und Gedeon nah dén heidenischin scharn/ nah jagende kam gevarn,/ die die kśnege slůgen,/ die kamen unde trůgen/ | |
da er vloch hin vor;/ Im wart flśhten gach,/ Er jagete im so mit vlisse nach/ Das er nam de$~kaine war/ | |
des manes schine/ Fůr der fliehende vor hin,/ Die jagenden jagten nach uf in/ #;vOch in des manes glaste,/ Si haten | |
wan das ich den nśt enminnete dem alle creaturen noch jagent?’ Der mensche tringe mit allen sinen kreften durch alle zůvalle | |
daz wal von den wart genezzet,/ vf die der Markis iagte nach./ im waz ze iagen also gach,/ daz in daz | |
warn entsetzet:/ daz wal von den wart geneczet./ der Margraue iagte sere nach,/ im was zu iagen also gach,/ daz in | |
daz er in gern het erslagen./ dennoch der andern nāch jagen/ mit helfe im alze verre was./ niht wan vrāgens er | |
künic Tybalt wart entworht./ Willehalm der unervorht/ so verre nāch jagete,/ daz der küene und der verzagete,/ die nidern und die | |
edele vorloufe,/ der sīner verte niht verzagt/ und ungeschütet nāch jagt,/ swenn er geswimmet durh den wāc./ dennoch manec koberunge lac/ | |
sīn bruoder, kom ūf der vart/ mit heller stimme nāch gejagt,/ und Buove der unverzagt,/ der lantgrāve ūz Kumarzī./ dem jagete |