Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nâchgebûre swM. (99 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
habent, und volgent irn vätern und müetern, reht als getrew nâchgepaurn, der sich ainr des andern êr und nutz fräuet, und | |
nest sint, dar umb, daz si die läut, die ir nâchgepaurn sint, iht erzürn wider sich selber. wenn der geir raubet, | |
verstê die pœsen, die daz guot nümmer geredent von irn nâchgepaurn, aber ervorschent si ain pœs mærl, daz praitent si gar | |
wusch syne ougen unde quam wedir sende._(8) Do sprachen syne nakebur unde ouch andir lute dy en sahen blynt bettelyn: ‘unde | |
czu hus unde ledit czu ym syne frunt unde syne nakebure unde sprichet: frouwyt uch myt mir, wen ich myn schof | |
Was und rechter vigend ain schur./ Der miltte ain senfter nachgebur/ Thedalus von Arlas,/ Raitt hain ze hussie. nie ritter bas/ | |
Oder manlichen ersterben./ Man sach da serre truren/ Der tugend nach geburen,/ Ich meine die vil clauren/ Die uff der veste | |
valken neste zü./ Do dis der kün vogel ersach,/ Der nachgebur ducht in ze schwach:/ Er l%:iss sich über die bome/ | |
es döchtte./ __Des vil grimen donners schur/ Gelich der fraissen nachgebur/ Die uff der wilden hayde/ Ze samen komen baide./ Ir | |
ritter tratt mit manhaitt zü/ Troye der ringmure./ Der fräffle nachgebure/ Lutt rüffen do began/ Ob durch frowen lobesan/ Mitt im | |
Dem was er ain vil wilder schur./ Der Erren kampfes nachgebur/ [351#’v] Eleander nitt vermaid/ Den ungetrüwen er an raitt./ Der | |
was./ __Sin schwertt daz ward ir aller schur./ Ain unsenfter nachgebur/ Begund in allen wachssen./ Und weren sy gegen Sachssen/ Nach | |
unbekantt,/ Du bist aller selde ain schur,/ Da by unhailles nachgebur./ Mortt, du kanst bringen werend laid,/ Dem rechten haustu wider | |
[427#’r] Hett er erarnett gnüg sur./ Der tugend ain werder nachgebur ,/ Ain vass der gantzen selikaitt,/ Ain blüme werlicher underschaid/ | |
der wolf enbisse?/ Sage ob du dich ie flizze/ Deinem nach gepawern schaden tuen?/ Nam du ie gans oder huen,/ Traebst | |
fröide ist süeze, sorge ist sûre./ ich $s was sorgen nâchgebûre:/ diu hât mir erleidet sich./ //Durch daz sol ouch ich | |
her/ vor Tyrê, die man nennet Surs./ ich denke, alsulches nâgebûrs/ und sînes bîwesens gern/ wolden dâ enpern/ die Sarrazîne, moht | |
und er was sînes mûtes sûr,/ den vînden ein herter nâchgebûr,/ wen sô die Cristen nâch fûter riten,/ daz die sînen | |
ûz rôtem munde:/ ‘liep, getriuwez herzebluot,/ mîn trôst ob allen nâchgebûren,/ fröude muoz mir sûren,/ dîn scheiden sêret mich ze grunde/ | |
mit sinne $s valsch kan üeben/ als ein dieplich $s nâchgebûr,/ der wil minne $s sô betrüeben,/ daz ir lieplich $s | |
dâ wirt daʒ ende dicke sûr./ eʒ wart nie beʒʒer nâchgebûr,/ denn ein bewærtiu friuntschaft./ sô niuweʒ trût an sîner kraft/ | |
und mit creften./ der Kriechen ritterscheften/ was er ein übel nâchgebûr./ alsam der hagel und der schûr/ daʒ obeʒ und der | |
begunnen han. Sie spricht das der konig Ban hett ein nachgebur, des lant an syn lant stieß an die syten zu | |
wert, das da was geheißen das Wúst Lant; und syn nachgebur was geheißen Claudas, und der was herre von Bohorges und | |
die daten in der alten ee, die stritten mit yrn nachgeburen die ungleubig $t waren. Das det Johan Ycarmens und Judas | |
kam. Ich han ein niffteln’, sprach sie, ‘die hat einen nachgebur der sie teglichen urlaget und ir ir gut abgewinnet, und | |
bruder dot bleib, die urlaget mit eim ritter der ir nachgebur was; der ist noch hut dißs tages der best ritter | |
ich weiß nirgent keinen hohen man, er urlaget wiedder sinen nachgebure. Ich han selb myn besten frúnt geurlaget die mynes wibes | |
die burgk offgab urloget lang mit eim ritter, der sin nachgebur was und wart gefangen. Da stal yn der groß gebur | |
min freudenricher zetrip,/ Min wirt, min gebieter uber lip,/ Min nach gebur, min meister,/ Miner kraft ein gantzer volleister,/ Min trost, | |
daz he abi=kumit in ſien ſelbis huis edir in ſienis naciburis^. wandi wie alli naciburi heizin, die hie in dirri ſtat | |
ſien ſelbis huis edir in ſienis naciburis^. wandi wie alli naciburi heizin, die hie in dirri ſtat ſin zu Mulihuſin^. ſo | |
in ſien ſelbis hus edir hoif edir in dicheinis ſinis naciburis, wan wi alli naciburi heizin, die in dirri ſtad hie | |
edir hoif edir in dicheinis ſinis naciburis, wan wi alli naciburi heizin, die in dirri ſtad hie zu Mulihuſin ſien^. da | |
die man uf^. undi biſcrigit den man, daz iz ſieni naciburi hoirin, wan wi alli naciburi heizin, di in dirri ſtad | |
den man, daz iz ſieni naciburi hoirin, wan wi alli naciburi heizin, di in dirri ſtad ſin, ſo ſal he dan | |
umi ſinin hals abi=ſla^. is daz he iz mit den naciburin brengi mac, alſi iz recht is, daz he=n heimi=guſucht habi^. | |
daz he=n heimi=guſucht habi^. Weirin abir die luiti undi di naciburi die di heimſuchungi gihort hettin alſo, daz ſu iz nicht | |
alſi recht is^. werdin ſu iz ubirzugit mit drin urin naciburin, iz ſin mannis$/ namin edir wiebis$/ namin, die uri truwi | |
In=weri abir die wirt nicht inheimis, ſo ſal he di nachiburi bite, ab he ſu gihabi mac, daz ſu umi den | |
ſo ſal he in ani=grife mit giſcreigi undi ſal di naciburi biti, daz ſu ſini guzugi ſien, ab he ſu gihabi | |
ſien, ab he ſu gihabi mac. In=mochti he abir di nachiburi nicht gihabi, undi woldi ſich die man weri, alſi da=vori | |
he diſi zuwo ſachchi an din richteri unde an di naciburi, ſo heit he virworcht dru ſcerph undi ein phunt^. Sal | |
abir wedir gihabi, ſo ſal he=n uf=haldi mit eimi ſimi naciburi, ab her nimme gihabi in=mac, alſi langi biz daz he | |
liepliche mit umi ge ani girichte, ſo ſal he ſine naciburi da=zu nemi, daz he ſelbi dirti ſi, ab he iz | |
he in abir ane ani din richteri unde ani die naciburi^. ſo heit he virworcht kein mi richteri dru ſcerph undi | |
he abir guzuic habi an ſinen geiſtin edir an ſinin nachiburin ſelbi dirti, ſuedir he gihabi mac. Wirt iz abir ubirnechtic, | |
he iz guzuic habi mac an ſinin geiſtin edir ſinin nachiburin, daz he ſelbi dirti ſi^. ſo in=mac he da=vuri nicht | |
virgein is, grifit he=in dan ani aini girichte edir ani nachiburi^. ſo heit he kein den richteri virworcht dru ſcerph undi | |
ſal ge vur ſine turi undi ſal da=zu neimi ſine naciburi, ſuedir he wil, wenic edir vieli, daz he ſelbi dirti | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |