Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nāch a_prp (1782 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
der nāhen bī bī liebe lieblīch līt./ //Sīt man leit nāch liebe hāt,/ sō sol ouch liep nāch leide ergān./ mīn | |
//Sīt man leit nāch liebe hāt,/ sō sol ouch liep nāch leide ergān./ mīn līp noch in leide stāt:/ des ist | |
endelōs mīn wān./ frouwe, wende sō mīn leit,/ daz mir nāch leide liep geschehe./ mīn herze bī den fröiden jāmer treit./ | |
frī./ nū trste mich, $s Minne, unde sprich/ wie ich nāch swęre $s trōst an ir bejage/ unde ir bewęre $s | |
daz sie vil liebe die ich in dem herzen trage,/ nāch leitlīcher klage/ mir füegen müeze vil frlīche tage./ //Der werlde | |
//Der werlde werde ich unwert als ein man/ der nie nāch źren noch fröiden geranc,/ obe ich ir immer gewenke dar | |
jā, sō mir der sorgen nimmer werde buoz:/ ich hān nāch in beiden jāmers vil gedolt./ vil $s dicke ich eines | |
al der werlte diuhte sich vor fröiden wert./ //Wil iemen nāch źren die zīt wol vertrīben,/ ze sęlden sich kźren, bī | |
fröiden belīben,/ der diene ze flīze mit triuwen vil schōne/ nāch der minne lōne: $s der ist süeze, reine,/ vil guot | |
scheiden dan./ des fröit iuch, ir fröiden gernden man./ //Swer nāch guotes wībes hulden ringet,/ dem kan selten immer missegān./ hey | |
wol friunden geben./ swem sō sī/ witze bī,/ der sol nāch ir hulden streben/ unde zinsen in sīn leben./ Daz rāte | |
gebunden./ Kund ich als sie unstęte sīn,/ sō hęte ich nāch dem willen mīn/ ān sie ein frouwen funden./ Ź daz | |
aller hande dingen./ Vinde ich sie, ich sol sō ritterlīchen nāch ir hulden ringen,/ daz mir von ir stętikeit muoz hō | |
tuot mir vil fröiden kunt/ ir kleinvelhitzerōter munt./ //Hōher muot, nāch dīner lźre/ wil ich werben umbe ir līp./ sī hāt | |
mir sol geschehen.’/ //Frouwe, ich wil in mīnen tagen/ sō nāch iuwern hulden jagen,/ daz ez iu muoz wol behagen,/ den | |
mīn liebez wīp,/ daz sī wir beidiu, unde ein līp."/ //Nāch disem friundes gruoze/ mit triuten wart geküsset vil./ diu selbe | |
minnevarwen schīn,/ daz er węr ir und sī węr sīn./ //Nāch disem spil si lāgen/ geslozzen wol nāch friundes site./ ir | |
sī węr sīn./ //Nāch disem spil si lāgen/ geslozzen wol nāch friundes site./ ir beider münde pflāgen/ dā sich diu liebe | |
vor allen dingen:/ daz ist mir als herzenliep sō dir:/ nāch des hulden wil ich immer ringen./ nie niht wart sō | |
missetāt./ //Und obe ich wünschen solde/ ein wīp mir selben nāch dem willen mīn,/ wie ich si haben wolde,/ diu müeste | |
lźre:/ got in uns behüete./ hōchgemüete/ lźret frouwen dienen schōne/ nāch ir süezem lōne./ //Wil ein frouwe schne belīben/ gerne stęticlīchen,/ | |
reitzet wunne mit,/ sō si mit der liebe lōse/ ist nāch ir vil süezem sit./ sō getet nie niht sō wol,/ | |
fröide spil./ //Mīn līp der lac niulīch eine/ unde wunschte nāch der frouwen mīn,/ daz si, diu vil süeze reine,/ mit | |
stabe./ hübscheit was hie vor dīn krōne,/ dō man ranc nāch wībes lōne/ āne valsch mit zühten schōne;/ die hāstū geworfen | |
geſchafen, an dem ſunnentage geſt#;eunt div arche #;evf den bergen nach der ſintflůt. Das ergie alſo: Do der almehtige got durch | |
vnd ʒwai darin geſacʒ#;eite. Alſo er das vnterworhte $t hete nach des gotes lere, do braſt dar nach der regen cʒe | |
An dem ſvnnentage geſaʒ er ʒe der ceſwen ſines vater nach ſiner vrſtende. An dem ſvnnentage gab er die ź vf | |
vechtent, an der heiligen schar waz er vaner, wan der nach unsers herren marter der erst martręr waz. zů so getanen | |
lident. der herre sant Stepfan der waz der erst marteręr nach unsers herren auffert, und daz pilde daz im unser herre | |
dehainem martręr der von diser werlt geschaiden sei daz er nach sinem tode toten hiez auf sten niewan sant Stepfan ein, | |
dem lesen wir daz er siben toten hiezz auf sten nach siner marter. Nu in unser herre vor andern sinen martręrn | |
grab daz er im selben und sinem ch#;eunne gemachet het. nach manigem jar do wart ainem guten brister geoffent, daz er | |
geburt und auch durch daz er der erst marteręr waz nach unsers herren marter so ist sein hochzeit her geleit. nu | |
wol gelerter man vnde ein vil wiſer herre vnde waſ nach der welt ein vil vorder man vnde ein vil edelr | |
Criſt ʒaigen f#;eur alle vnſer ſvnde, vnd das er vns nach diſem leib den ewigen leip gebe. Von ſant Silueſter predige | |
ſanten die ewarte der iuden cʒwene iuden, Porfirius vnd Torquatus, nach ſant Silueſter, das ſi beſahen, ob er cʒ#;eu dem trachen | |
ſiner genaden, das er %:iv vmbe got helfe, das #;eir nach diſme leben den ewigen liep beſicʒen můʒet. Amen. Von ſant | |
des hochcʒeite #;eir hiv beget, der was ein edel man nach der werlte, auer der heiligen $t ſite vnd der reinen | |
f#;eur iren friedel vnd wolt in gechuſſet haben vnd enphangen nach #;eir ſiten. Do ſprach der t#;eiuel: #.,Niht frowe, des enmach | |
ſprach er ʒin, daʒ ſi fůr giengen, er cheme ſchiere nach in. Do ſach er, das ime ſines werches ein wenich | |
domini. Do ſprach vnſer fr#;vowe: #.,Herre, ich pin din diern, nach dime wort m#;eus eʒ m#;eir ergen.#.’ Si heiʒʒet diu volle | |
ſi hiute #;eir genade, das ſi iv helfe, das #;eir nach diſem leibe den ewigen leip beſicʒen m#;ovʒet. Amen. Von $t | |
wie er an dem driten tage erſt%:unde. Do ſant er nach dem pabeſt Silueſtro vnd wart get#;vofet. Do er do geveſtent | |
Iudas. Der ſprach: #.,Ich verſihe mich wol, ſi welle vorſchen nach dem cr#;euce, da vnſer vorderen Jeſum an hiengen. Nv h#;eutet | |
Do das getan wart, do begunde div chvniginne ʒe vorſchen nach den nagelen vnd ſante nach Iudam, der do Quiriacus was | |
begunde div chvniginne ʒe vorſchen nach den nagelen vnd ſante nach Iudam, der do Quiriacus was geheiʒʒen, vnd ſprach alſo: #.,Nv | |
vnd wegete die vnde vnd ſpilte darinne. Swelich meniſch denne nach dem engle cʒem erſten in daʒ waʒʒer geuiel, ſwie ſiech | |
protegente gratia illeſus exiuit. Do die heiligen poten vnſeres herren nach ſiner heren #;ovfferte ſich teilten in div lant, da #;eir | |
Do der kayſer Domicianus fur wart, do ſanten die Romere nach allen den, die er verſentet hete. Do fůr #;voch ſant | |
er wolte ſi ʒe tode ſlahen, ſine lebte mit im nach ſinem willen. Durch die vorhte des todes ne wolte ſi | |
Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >> |