Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
murmel stM. (19 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
bidvrfin ſiſ ſo ſolm z#;ov ſchichin hilfa. daz ſie da an murmil ſin. vn2de ſo ſi da abir minr heigin zet#;ovnne. daz | |
her hiz Moysen und Ur,/ ich enachte nicht des bosen murmur./ ja glichet sich mit irre kraft/ di valsche werlt der | |
lit werdent in vride. Vor alliv dinc daz nit deſ murmilſ vbel vm kainrſlath ſach inkaim ſvie ſelchim worte oder zaicnunge | |
irem louf/ heten rechter munze kouf./ Jesus wolde stillen/ des murmels argen willen,/ wan im was di sache kunt./ er sprach | |
Kriechen sâhen,/ in dem her und über al/ wart ein murmel und ein schal,/ dâ mite schiere was vernomen,/ daʒ mit | |
dan der brüeder dehein/ der ieglîcher junger schein?/ Dô der murmer was getân,/ man sach sie von hove gân,/ ân urloup | |
und dar./ dô wart in des künges schar/ ein grôz murmer über al./ dô der künec disen schal/ vernam, er hiez | |
gelîden, daz er got/ geminnen möhte und sîn gebot/ âne murmels underswanc./ sîn stætekeit in dô betwanc,/ daz er sich ie | |
och beschiet,/ gein Gote were dú selben zil/ gewesen ir murmels al ze vil;/ und das si zabinde geingen,/ vlez genůg | |
fundens och wazzer niht./ von der selben geschiht/ was ir murmil groz als ê,/ wan in was von durste we./ ze | |
was von durste we./ ze Gotte Mo%.yses do sprach,/ do murmels vil uf in geschah:/ ‘was tůn ich disem lúte?/ vil | |
virdroz,/ und tribin al dú selbin zil/ hindir rede und murmils vil:/ darumbe Got uf si sande/ ein fúr, das ir | |
wand himil brot!’/ alle zit und alle tage/ was ir murmil und ir klage/ so groz und ir ungemah/ das man | |
alsam ein stein,/ do mochtens, als dú warheit giht,/ ir murmil noh virmidin niht/ ubir Aaronis ewartentům/ und ubir ir beider | |
vil liebes trut!’/ Do hůp sich stille und úberlut/ Ain murmel und ain michel schal/ Von in allen úber al./ Si | |
micheler $t genuhte. ſi namen ez mit unʒvhte. $t mit murmelen unde mit ubele. des irbalch ſich got uone himele. $t | |
was allez wol gordenot. alſez moyſes gebot. Di ez mit murmel $t namen. unde mit ir ubele dar chomen. di uirlurn | |
wir niht unrehte geraten. ſo di iuden taten. di mit murmele unde mit lugen. ſich uon der gotes $t helfe zugen. | |
habet hi rawe. hernach die ewigen genade. $t Swer mit murmel unde $t mit hoh uerte dar get. daz er der inneren |