Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

murên stF. (13 Belege) Lexer Findeb.  

BdN 242, 32 ain slei mit ainem sleien. aber daz vælt an der murên, diu laicht mit ainer slangen, und sprechent etleich, der æl
BdN 254, 17 und auch ir aigen mâg und freunt verderbent. //VON DER MURÊN. /Murena haizt ain murên. der visch hât kainen man seins
BdN 254, 18 auch ir aigen mâg und freunt verderbent. //VON DER MURÊN. /Murena haizt ain murên. der visch hât kainen man seins geslehtes
BdN 254, 18 mâg und freunt verderbent. //VON DER MURÊN. /Murena haizt ain murên. der visch hât kainen man seins geslehtes oder seinr nâtûr,
BdN 254, 21 der slangen. wan als Basilius spricht, diu slang locket die murên auz dem wazzer mit sänftem wispeln und unkäuscht dann mit
BdN 254, 25 si. Ambrosius spricht, wenn diu slang unkäuschen well mit der murên, sô lâz si vor all ir vergift von ir. Albertus
BdN 254, 30 kind, daz ir paider fruht ist. Alexander spricht, daz diu murên ir sêl in dem swanz hab, wan sô man ir
BdN 255, 1 man ir den swanz absleht, sô stirbt si zehant. die murên habent ainen vergiftigen piz; aber sô man ir haupt pulvert,
BdN 266, 5 kündiger wan kain ander slang. diu slang lokt den visch murên auz dem wazzer mit irm wispeln an daz gestat und
BdN 266, 7 irm wispeln an daz gestat und scherzt denn mit der murên, dar umb, daz si si enzünd zuo unkäusch. sô ist
BdN 266, 8 umb, daz si si enzünd zuo unkäusch. sô ist diu murên waichs willen und læzt sich piegen zuo der unkäusch. daz
BdN 266, 10 pringet ir dick den tôt, wan die vischær lâgent der murên und fürkoment si dick, ê si wider zuo dem wazzer
BdN 266, 12 muoz si den tôt leiden umb ir schuld. Pei der murên verstêt man die frawen, die sich lâzent locken auz irn
Seite drucken