Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

mos stN. (68 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 103, 11 ertreich fleuzt, und anderz saur, daz dritt mosik, daz durch mos fleuzt, und nimt daz wazzer auch gar sêr seinen gesmack
Eilh R, 1676 stah si in sin hosin./ do chert er gegen einem mose./ da wold er sih chůlen./ do war der helt schone/
Eilh R, 1821 sohten si niht lange,/ /ê Brangene cham gegangen/ zů dem mose da er lach./ diu junchvrowe in gesah/ den helm glizen/
EnikFb 3264 dar zuo wol drîzic ros,/ daz si vielen in daz mos./ __Dô erhôrt her Sîfrit Weise/ in aller sîner vreise/ Arnolt
EnikFb 3356 uns und in unser ros,/ daz wir vallen in daz mos.’/ __Dô in dâ sô wê geschach/ und liten grôzen ungemach,/
EnikFb 4096 beide wert,/ daz man uns solt ertrenken/ und in ein mos senken,/ ob si liten dhein nôt/ oder den bitterlîchen tôt./
EnikWchr 4212 ez sint friunt, mâg und ros/ versunken all in daz mos./ wir süln mit unsern sinnen/ ander friunt gewinnen,/ bruoder unde
EnikWchr 13248 daz mort in sîn ros,/ daz si vielen in daz mos/ und den tôt dâ nâmen./ er schuof daz in allen
EnikWchr 16642 sie hiete!’/ __Dar nâch wurden diu ros/ bereitt bî dem mos,/ ieslîchz ûf vier êrîn schîben,/ daz man si moht getrîben./
EnikWchr 16760 stach in daz selb ros,/ daz dâ stuont ûf dem mos,/ den spiez vil gar unz an die hant;/ vil goldes
EnikWchr 16774 an diu ros;/ dâ mit fuort man si ûz dem mos./ ze Troyen für die grôzen stat/ vil frœlîch man si
EnikWchr 19054 gelesen hân./ ez hêt ouch manic ros/ gezogen velt unde mos/ kocken unde grôz kiel,/ daz in daz ziehen misseviel./ __Nû
EnikWchr 24961 dem ruck,/ die er hêt manic bruck/ getragen unde manigez mos./ er het ze vergelten niht ein ros./ er truoc kæs
EnikWchr 25882 stat:/ daz ist dîn êrst tagweid./ ez treit dich velt, mos und heid./ des andern tages fruo/ solt dû bereit sîn
EnikWchr 25930 gebt mir daz ros,/ daz wil ich rîten velt und mos.’/ dô sprach der wirt: ‘herr mîn,/ der vol mac ze
EnikWchr 26168 daz man im bræht sîn ros./ si fluhen velt unde mos./ swer niht moht gerîten,/ der wolt niht lenger bîten,/ er
EnikWchr 28400 in sam ein ros,/ daz wunt ist worden in einem mos./ dô er dô gesunt wart,/ dô wart niht lenger gespart,/
Erz_III 186, 240 daz sneller ist danne alleu ros,/ wer da stein oder mos/ vor im swen ez chumt an,/ daz mochte sich und
GTroj 2446 Den jungen uff ain leres ross,/ Das baide graben unde mösz/ Kunde vil wol springen./ Sy l%:issend in do lingen./ Ze
GTroj 6595 er Achnis sichtig ward./ Daz was ain geschwinde raisse vartt./ Moss und miesse den süssen/ Wüchse lutzel undern füssen/ Zwo und
Herb 1761 sime gesinden/ Vnd mit den lantlute1n/ Vn2de hiz abe ruten/ Mos vnd gestruche,/ Busche vnd vngebruche/ Vn2de hiz die gazzen reine1n/
Hiob 5216 ein miſt,#s- ein ſnodes oz/ Und als eyn ſnode vulez moz/ #s+Und als ein#s- alt #s+cleit#s- ubertrayn,/ #s+Daz di mylen gar
Hiob 7328 tode als eyn vul os/ Wirt tyf gewurfen in dis mos./ Da by ſin hoffen ouch vergat/ Daz er zu dem
Hiob 7988 Und wirt alſam ein vules oz/ Tyfe getreten in daz moz./ #s+Und di in hatten#s- vor #s+geſehen#s-/ So hoch ſitzen, di
Hochz 900 //Er mohte riten ein ros,/ daz in truoge berch unde mos./ einen esil er ubir schreit,/ do er in Jerusalem reit,/ in
HvFreibTr 3574 er wol hête vernumen/ sîn hornzeichen und sîn horn;/ durch mos, durch distel und durch dorn,/ durch holz und über gevilde/
HvNstAp 8914 zu der statt mag./ In dem hag und in dem moß/ Ist Serpanta di hose/ Und Idrogant ir gelle./ Der tievel
KvWTroj 5959 underteil, ûf dem er hine/ gienc über vels und über mos,/ daʒ was gestellet als ein ros,/ als ich dâ vorne
KvWTroj 29691 geveget./ mit starken brücken übersteget/ die graben wurden und diu mos./ diu wâfenkleider und diu ros/ bereit nâch wunsche wâren./ man
Ottok 9684 hab die mâze,/ ê sich daz îs zerlâze/ und_ê diu mos enphriesen,/ wil er niht schaden kiesen,/ sô muoz er strîchen
Ottok 15335 in,/ daz ietweders teiles sin/ dûht dâ selbes wær ein mos,/ daz dehein ros/ mit gewarheit überkomen möhte./ daz was ir
Ottok 62211 sînen knehten seit,/ inner des er reit/ ûf daz durre mos;/ ein starkez, grôzez ros/ was, dâ er ûf saz./ nû
Parz 224,20 gewalt den zoum daz ros/ truog über ronen und durchez mos:/ wandez wîste niemens hant./ uns tuot diu âventiure bekant/ daz
PrOberalt 165, 11 ochz oder eur esel in diu b#;eutze oder in daz moz, war umb eilet ir, daz ir den auz zihet an
Rennew 16420 dem markyse er doch lief./ __Nu was da bi ein mos vil tief./ da begunden sie an vliehen,/ Rennewart dar nach
Rennew 16427 in slůg/ mit siner stangen die er trůg./ in daz mos er nach in spranc/ daz er biz an die arme
Rennew 16447 begunde harte/ gahen zu Rennewarte/ da er in in dem mose sach./ Rennewart jæmerlichen sprach:/ ‘markis, nu růche mich genern/ und
Rennew 16461 markis sich niht sumde,/ mit sime swerte er rumde/ daz moz von Rennewarte./ mit beiden henden harte/ begunde er in do
Rennew 30260 mite/ wol drizec harte starkiu ros./ #;euber berg und #;euber mos/ gieng er da bi vil dicke./ wie sich sin vart
Rol 2689 ůbel uaile,/ swarz sint ir staine./ da ist walt unt môs./ si ezzent diu ros,/ si lebent mit grimme./ der tuuil
RvEWchr 9958 gar/ und wirt nah blůte gar gevar,/ ez si pflum, mos oder bach.’/ __ Do man den kúnig komen sah/ zem
RvEWchr 20338 h%.ystorie úns noh virgiht./ swa si wazzir irte niht/ noh mos, do kerten si sa/ in gr#;eoze lant in Asia/ und
RvEWchr 32375 giht,/ die lenge mohte gevolgin niht/ dewedir tal, berg odir mos./ darzů zwelf tusint wildú ros/ hater insinin villin,/ dú er
SalArz 19, 28 wazzer daz da is in deme bruche vnde in deme mose. vnde daz daz da horic ist vnde dicke. vnde nahin
StrKD 6, 240 daz sneller ist danne alleu ros;/ wer da stein oder mos/ vor iu, swen ez chumt an;/ daz mochte sich und
StRMünch 359,6 wurf oder an zaeun oder an stechken oder an ein mos jaget, do ez schaden von naem, daz sol er im
Tr 9398 in/ mortlîche ermordet unde erslagen/ und hât in in diz mos getragen.’/ si erbeizeten alle viere/ und hæten in vil schiere/
Tr 11955 von dem serpande;/ und wie sin zwirnt erkande/ in dem mose und in dem bade./ diu rede was under in gerade,/
UvZLanz 3812 banier, îsenhuot,/ cleiniu wambasch, snelliu ros,/ daʒ si berc unde mos/ deste schierre mohten überkomen,/ diz moht in alleʒ niht gevromen,/
UvZLanz 7041 dô riten si für sich balde/ unz ze dem Schrîenden mose./ swer nu welle, der lose,/ wie eʒ stuont umb daʒ

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken