Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

misselingen stV. (48 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

EnikFb 2168 haben êre./ si jâhen, si wærn entrunnen,/ in wær dâ misselungen./ dô sprach einer under in,/ der was wîs und hêt
EnikWchr 6508 herze ist reine/ und frum an allen dingen./ sol im misselingen,/ daz muoz sîn imer diu klage mîn,/ dâ von mîn
EnikWchr 9844 unde guot/ hêt er von vesten ringen./ ‘wie mac mir misselingen,’/ sprach er, ‘an disem strît?/ ich slach tief wunden wît.’/
EnikWchr 16901 wert man/ fuor ouch gegen Rôm dan,/ wan im was misselungen;/ von den Troyern was er entrunnen./ des muost er ein
EnikWchr 21044 er niht enliez,/ er wolt ez betwingen./ des muost im misselingen./ er wart erslagen zehant./ die Diutschen tâten im bekant/ den
Eracl 1074 sâhen:/ wan sie über al jâhen,/ Eraclîô dem jungen/ wære misselungen/ des im doch niht enwas./ gegen des keisers palas/ giengen
Erz_III 41, 218 mancher spat unde fru/ nach diner vreude ringet,/ dem sere misselinget./ ouch machest du manchen frô,/ manchen druckest du in die
Erz_III 112, 16 wil,/ der stet ist an allen dingen:/ dem mag niht misselingen./ si hat mir erzeiget daz,/ ich minne si immer deste
EvStPaul 10893 mit flehe an dinen sun gedinge/ also, daz mir iht misselinge,/ so wil ich keren vf die bane/ vnd alsus frolich
GTroj 11367 argen willen hass!/ Miltter Gott, du füge das/ Dem bössen misse linge/ [195#’r] Ze allen tädinge/ Und waz er iemer welle
GTroj 11367 willen hass!/ Miltter Gott, du füge das/ Dem bössen misse linge/ [195#’r] Ze allen tädinge/ Und waz er iemer welle an/
Herb 9389 den zehe1n iaren./ Do zehen iar erginge1n,/ Do mvste in misselinge1n./ Do hector genese1n was/ Vn2de der fride gegebe1n was/ Harte
HeslApk 5419 Und ein offen stende tor/ Diner menschlicher mor,/ Swenne dir missegelinge/ Von menschlichem dinge,/ So daz du dich vorwirkes/ Unde dinen
HvBurg 403 funf sinnen dein./ Wiltu aber weise sein,/ Dier chan nicht misselingen,/ Wol magstu sy petwingen./ __Uncheusche, was mag ich me/ Von
HvNstAp 9276 niemant streytten soll/ Dan zwen in ainem ringe./ Welchem dann misselinge,/ So drete ain ander an sein stat:/ Der streyt aller erst
Iw 762 werc den muot/ an im niht volbringen:/ des muose mir misselingen./ dô mir des orses wart verzigen,/ ichn moht niht immer
Iw 1388 und die manheit/ daz im von gehiuren dingen/ nie mohte misselingen./ ez ist niuwan alsô komen:/ der im den lîp hât
Iw 2154 dâne wære ir rât an./ swer volget guotem râte,/ dem misselinget spâte./ swaz der man eine tuot,/ und enwirtz dar nâch
Iw 2593 wârn sî doch ie iuwer spot/ den âne ir schulde misselanc./ vielet ir sunder iuwern danc?/ michn triege danne mîn wân,/
KLD:GvN 41: 1, 2 der minne./ $p/ //Uns jungen mannen sanfte mac an frouwen misselingen./ ez kam umb einen mitten tac,/ dô hôrte ich eine
KvWLd 15, 22 minne:/ swer gepflac $s der mâze an liebe nie,/ dem misselanc an minnen ie’./ /Ein frouwe schœne $s von der stimme/
Lanc 365, 26 mit unrecht wunte; durch die sunde ist mir auch nu misselungen, das wil ich beßern wie irselb wolt. Nů bitt ich
MF:Reinm 9: 4, 9 ich engelébte noch an ir lieben tac./ ist mir dâ misselungen an,/ doch gap ich ez wol, alse ez dâ lac./
Ottok 2042 herren iu daz lant/ wellen helfen betwingen./ iu mac niht misselingen,/ ist iu der wille guot.’/ nû wart im des ze
Ottok 4429 herren wâren heime niht,/ daz im von dheiner geschiht/ möhte misselingen./ waz si von dannen bringen/ wolden, des wart vil geret:/
ReinFu K, 525 Ysengrin,/ «ich wolde sin immer ane win.»/ In was da misselvngen./ vber einen zovn sie sprvngen,/ Daz tore was in verstanden./
ReinFu K, 956 Vil vaste was erschophet der brvnne,/ iz wer anders Ysengrine misselvnge./ Daz paradise dovcht in swere,/ vil gerne er dannen were./
ReinFu K, 976 rache» vnd hvben sich vber den bvrnen./ da wart Isengrine misselvngen./ Der prior nam ein stange,/ vil groze vnd vil lange,/
Rol 5192 eren./ Uon dem wale was ainer entrunnen,/ doch was im misselungen:/ der fůz was im abgeslagen./ der chom an den chunc
RvEWchr 6057 dich uf disim wege/ mit vroiden widir bringen/ an alliz misselingin/ und wil niemer dich virlan,/ ê das ih vollef#;eueret han/
RvEWchr 30457 niht./ das was Davide swere:/ er vorhte das sim were/ misselungin an der schar./ do besanter zůzim dar/ Joabin und hiez
RvEWh 10373 kúnic do/ Vil laitlich und was unvro/ Das im so misselungen/ Was an der s#;euzen jungen/ An eren und an libe,/
Seuse 70,23 Eins males, do si waz usgevarn mit der geselschaft, do misslang [31#’r] ir und verviel in súnde; und von leid und
Seuse 416,2 einer sunder můter in allen dingen, so kan dir niemer misselingen. Du solt XV Salve Regina sprechen in diser begirde: die
SM:Te 7: 1, 6 liebe (dêst mîn strît/ vür kumftig leit, $s vür starkez misselingen),/ Mâzze sich alsô der minne,/ daz unmâzze nit gesige,/ sô
SM:UvS 22: 5, 6 so sælic, daz mir niemer kund an ir ze sælden misselingen./ //‘Ich wil mînem vatir gerne wol $s râten,/ daz er
Tr 14117 muoz versehen,/ sô magez lîhte alsô geschehen,/ daz uns dâ misselinget an;/ sô wirt mir mîn hêr Tristan/ mit itewîze und
Tr 14124 Tristan hie gewesen,/ uns enwære niht ze dirre vrist/ sô misselungen, alse ez ist.’/ und werdent mir dan alle/ mit gemeinem
Tr 15061 der angel lît;/ dâ blæt der eiterîne nît/ dem vriunde misselinge/ an iegelîchem dinge,/ daz er gehœret unde gesiht,/ und enhüetet
UvZLanz 2950 wil uns alle gelîch/ ze grôʒeme laster bringen./ möht im misselingen,/ daʒ wurb ich gern in allen wîs.’/ dô sprach der
UvZLanz 3855 der vogt mîn,/ den an der âventiure sîn/ ist harte misselungen./ wir haben in gesungen/ und alleʒ ir reht getân./ herre,
UvZLanz 5971 eʒ versuohte,/ daʒ siu des alles ruohte./ //Dô Kaiîns vriundîn misselanc,/ mit zühten dô her für dranc/ Loifilol der stæte,/ der
UvZLanz 6389 der man gesaʒ./ ein ungelücke fuocte daʒ./ sus muost im misselingen./ in disen teidingen/ wart Lanzelet und Wâlwein/ alles ir dinges
Volmar 641 sagen/ man sol in niht ze strîte tragen/ wan im misselinget,/ swer den stein dar bringet./ //Der rehte edel rubîn,/ der
Wh 167,23 dîner vruht/ kiusche, milte, manheit, zuht!/ mir ist ze vruo misselungen/ an dem clâren jungen,/ den diu küneginne Gyburc mir benam/
Wig 531 hêten sich sîn gar bewegen, / wan daz im nie misselanc. / daz gevilde daz was harte lanc; / daz reit
Wig 539 durch sîn kraft, so dûhte mich / im wær dâ misselungen. / diu ors ze samne sprungen / dô si ein ander
Wig 3931 daz ir in gerne rîten lât, / wand iuch dâ misselingen mac.’ / der rîter sprach ‘daz wære ein slac /
Seite drucken