Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
missegân V. (71 Belege) Lexer BMZ Findeb.
lute wís./ Daz ist eín lobilichír prís,/ Swenníz dem manne míssegât,/ Daz er sich dan wol gehat/ Vn̄ sich stellít dar | |
vil sælich ist der si verstet."/ Do deme tievel do missegie, $s anders er iz anevie./ er fuort den gotes werden $s | |
‘freud hab wir an dem lîbe./ wie mac uns immer missegên,/ swenn wir vor unserm trehtîn stên,/ der uns sô schôn | |
sült sîner lêre/ volgen alsô sêre,/ sô mac iu nimmer missegân,/ welt ir got wesen undertân./ ich wil iuch biten an | |
aber man sie ân huot lân,/ sô mac ir nimmer missegân,/ wan si behalt ir kiuscheit./ daz sî dir, herr, vor | |
dû sie niht in huot hân,/ sô mac dir nimmer missegân./ wil dû ir aber hüeten,/ so beginnet ir herz wüeten;/ | |
tuot daz âne der witze rât./ nû wizzet, daz im missegât,/ wil erz die lenge trîben.’/ ‘sun, lâ die rede belîben/ | |
balde, ez ist mîn rât,/ wan iu dar an niht missegât.’/ ze jungest gwan er den muot,/ daz er gie gein | |
dar senden:/ sô heter gedingen unde wân,/ im möhte niemer missegân./ /der keiser was vil gemeit;/ dô er die herberge erreit/ | |
zu allen dem daz si tut./ ir en mac niht missegan,/ kan si die mazze wol han./ so minnent si wib | |
chomen,/ der het daz mere ouch vernomen./ dem was sere misse gangen,/ er waz mulich gevangen/ und beschatzet also sere/ daz | |
der het daz mere ouch vernomen./ dem was sere misse gangen,/ er waz mulich gevangen/ und beschatzet also sere/ daz er | |
Joseph alsô wole ane vie $s und ime an niehte missegie,/ dô begunde er sîner vrouwen lîchen: $s si wolte in | |
sie sich mvste1n habe geschame1n/ Vzzer mazze1n sere,/ Ob in missegange1n were./ Vlixes zv rurte,/ Firzic schif er furte./ Do gesach | |
Do claugete calcas,/ Der der criche1n wissage was:/ "Vns ist missegange1n./ Vns ist abe gefange1n/ Vil manic kvne swert|degen./ Ouch ist | |
Vnd wolte in getotet han./ Menelaus was entan./ Im were missegange1n:/ Er|slauge1n oder gefange1n,/ Wen daz in loste vnder des/ Der | |
stunde1n./ Ouch so klaugete vnder=des/ Thydeus son diomedes,/ Im were missegange1n:/ "Mich mac wol erlange1n,/ Daz sich sus lenget vnse fart./ | |
wider|rede ez eine./ Ich en=weiz, waz ez meine./ Were vch misse|gange1n/ V3nde weret ir ioch geuange1n/ An einer tot|vehe,/ Ob ich | |
vbel tac./ Daz ir richter tot lac,/ Des was in missegange1n./ Ir wart da vil gefange1n,/ Beide erslage1n v3nde ertrat./ Die | |
eine1n nvwe1n,/ Des wir kvnde niht en=han,/ Vns mac lichte missegan."/ V3nde als sine wort ware1n gelege1n,/ Do lobete1n sie den | |
ir beherte1n./ Die ez vns biz her werten,/ Den ist missegange1n:/ Erslauge v3nde gefange1n/ Ist ir daz bezzer teil./ Vnse gelucke | |
daz blozze hirn|bein/ In der wu1nde1n vz schein./ Do diomedi misseginc,/ Troylus im abe vinc/ Sine ritter daz merre teil./ Vngelucke | |
man/ An dem starke1n den pris wan;/ Dem starken trage1n missegin./ Vm svs=getane dinc/ Klaugete zv strite der zage,/ Daz sin | |
dan./ Pyrrus en=statte des niet./ Idoch ayax entriet,/ Daz pirro misse|ginge./ Des quam er zv ringe,/ Zv state1n hern pirro./ Sie | |
wolle1n wir daz ver war habe1n,/ Daz vnser stat niet missege./ Ich en=weiz niet, waz sage1n me:/ Pallas hat ez her | |
einer grozze1n schar./ Frowe, nv nim war,/ Daz dir icht missege."/ Frowen clitemestre,/ Agome1nnonis wibe,/ Swur er auch bi sime libe,/ | |
sprach: "ich bin vo1n ylion,/ Hern priamus son./ Mir ist missegange1n./ Pirrus hat mich gefange1n/ Vn2de bracht in dise geine./ Er | |
Er hete zv kinde1n deheine1n wan,/ Vo1n den ime mochte missegan;/ Er was vbels niht vo1n in gewo1n./ Er hete ouch | |
rete./ Het sy dy wort nicht enphangen,/ Ier wer nicht missegangen./ Horen uncheusch tůt grossen schaden,/ Es vertreibt dy cheusche und | |
in der sin vil gar verlie,/ Da von ym sere misse gie,/ Wan er der uncheusche phlag:/ Pey zwain seinen tohtern | |
der sin vil gar verlie,/ Da von ym sere misse gie,/ Wan er der uncheusche phlag:/ Pey zwain seinen tohtern er | |
zwischen disen porten zwein/ beslozzen und gevangen./ swie sêre im missegangen/ an der vancnüsse wære,/ doch was sîn meistiu swære/ daz | |
in dem jâre vert/ des landes vrouwe einen man:/ dâ missegienc ir leider an:/ die schulde legent sî ûf mich./ nû | |
nû herre got, waz moht ich/ daz ir an im missegie?/ deiswâr geriet ich irz ie,/ daz tet ich durch ir | |
valscheit/ daz ez schüefe niuwan mîn list/ daz ir sus missegangen ist./ und swaz ouch mir dâ von geschiht,/ sône lougen | |
und ir unschulde/ den gewalt niene dulde/ daz im iht missegienge,/ und daz in ouch vervienge/ der lewe sîn geverte/ daz | |
//Swer nâch guotes wîbes hulden ringet,/ dem kan selten immer missegân./ hey waz im sîn dienest sælden bringet!/ wie frœlîchen endet | |
phlege,/ swar ich chêrte, daz mir nie/ ze deheinen dingen missegie;/ ich worhte swaz ich wolde./ nû dô mîn vrouwe solde/ | |
mîn hoehste klage,/ daz uns beide, an sange, an vröide, missegât./ Sît daz diu werlt mit sórg%\en sô gar betwungen stât,/ | |
der winter lanc./ ich hôrt ir sanc./ /Mir enmac niht missegân:/ des wil ich gar ân angest sîn./ kaeme ez, als | |
ich sol si mîden beide, $s sone kan mir nimmer missegân.«/ Kriemhilt in ir muote $s sich minne gar bewac./ sît | |
inne hielte;/ der hiete daz rîch gevangen:/ des wær manigem missegangen/ an lîbe und an guote./ daz er sich dâvor huote,/ | |
alsam./ dô den sun got nam/ und man im sach missegên,/ der liez ouch junger süne zwên/ in welhischen kreizen,/ der | |
begienc/ und in an daz cruce hienc./ swem nu ist missegangen,/ daz er von valschen slangen,/ von sunden meine ich, wunden | |
und solde wislich werfen um/ des guten mannes predigat./ nu missegienc der selbe rat,/ do sie zu samne quamen/ und wise | |
iz were ein ůbil zeichi(n),/ daz ime ze aller eriste missegienge/ unde des kaiseris boteschapht unwirdecliche enphihe./ Genelun uiel deme kaiser | |
uber gerite./ niemmir geoffin dich sin ê,/ daz dir icht misse gê./ ensume dich nicht ze lange,/ so werdent si dir alle./ | |
swer sich gote wil ergeben,/ dem nelat er an nichte misse gan./ des wir gut urchunde han:/ Gedeon het driu hundert man,/ | |
werken./ sus kan mit tugenden sterken/ er die da mohte misse gan,/ wer ir beschert ain bosser man./ der man och | |
sus kan mit tugenden sterken/ er die da mohte misse gan,/ wer ir beschert ain bosser man./ der man och fro | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |