Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

mirtelboum stM. (21 Belege) Lexer BMZ  

BdN 331, 32 im tregt, daz ist für den krampf guot.] //VON DEM MIRTELPAUM. /Myrtus haizt ain mirtelpaum und wechst gern an dem gestat
BdN 331, 33 tregt, daz ist für den krampf guot.] //VON DEM MIRTELPAUM. /Myrtus haizt ain mirtelpaum und wechst gern an dem gestat pei
BdN 331, 33 für den krampf guot.] //VON DEM MIRTELPAUM. /Myrtus haizt ain mirtelpaum und wechst gern an dem gestat pei dem mer an
BdN 332, 23 myrtus temperantie, daz spricht: muoter der parmherzichait, dû pist ain mirtelpaum der sänftikait, wan diu zart muoter diu sänftigt den haizen
KvWGS 1316 der tugend aromatwürʒe dich/ geblüemet hant in mange wis./ du mirtelboum uz paradis,/ mit frühte wol geʒieret,/ dir lachet unde ſmieret/
SalArz 21, 45 sint blumen also rosin vnde violn. vnde sumelich holz. als mirtelboum. vnde sumelich crut also basilicon. vnde uon andirn dingin di
SalArz 21, 49 pisen. vnde amber vnde graffer. vnde neilekin. vnde holz aloes. //Mirtelboum hat manchirslachte tugint. Her ist ein teil hantic kalt vnde
SalArz 33, 35 wibes milch $t vnde uioln ole. Strouwe im bi sich grune widen loup. mirtelboum. vnde rosen. //Trunkenheit wirt uon grozeme. vnde uon unuerdeuteme $t
SalArz 40, 40 oder mit uioln ole. vnde nim wazzer dar inne gesotin si mirtelboum. vnde rosen. vnde wizes mahen hulse. vnde la daz in
SalArz 41, 3 sint. Jst si uon heizer vuchte. so sut rosen vnde mirtelboum in wazzer. vnde la den dunst gen durch eine rore
SalArz 42, 23 vnde uon den zenenen. so nim saf uon sumach. uon mirtelboume. vnde uon rosen. vnde sut daz in wazzer. vnde strich
SalArz 42, 26 in daz zan uleisch. vnde wasche di zene mit ezzige da mirtelboum inne gesoten si. Stinket der munt uon eime kalden gesver.
SalArz 47, 10 sinnen nicht en si. Habe im rosen vor di nase. mirtelboum vnde kucen. He sal bat miden. vnde alliz daz di
SalArz 47, 13 in kalden luften. vnde in eime hus da widech vnde mirtelboum. vnde wipfel uon winreben. vnde rosen sint inne gestrouwet. Swenne
SalArz 59, 55 dem sal man geben di grozen ciriacam vnde mincen. vnde mirtelboum in edelme wine. gip im wilde rute gesotin $t in
SalArz 59, 57 vnde heiz in den win trinken. gip im eichelin. vnde mirtelboum vnde wirouch allir daz he iz side in wine. vnde
SalArz 64, 44 sitzen in ein wazzer da inne gesoten sin tamariske rinde. vnde mirtelboum. vnde galla. vnde rosen. Mache ein puluer uon mernuscheln. $t
SalArz 66, 42 Nim girstin meles zehen dragme. Sandali vunf dragme. acatie dri dragme. mirtelboum. situarwe twalm. igliches ein dragme. stoz es allez under ein ander.
SalArz 73, 1 under sten. $t der sal sinen lip salben mit ole uon mirtel boume. $t oder mit ole uon widen loube. oder mit rosen ole. oder
SalArz 74, 23 im anderhalp dragme turbit mit schefiner milch. Nim saf uon mirtelboume. vnde uon samsuco itweders ein halp phunt. entiane vunf dragme.
SalArz 76, 48 sal er si abe sniden. vnde sal dran strichen uon mirtelboum. dar nach sal er druf legen win reine aschen mit
Seite drucken