Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
minze F. (63 Belege) Lexer BMZ Findeb.
//Sô daz pluot vast rinnet, daz verstelle sus. Nim wilde minzen unde mule die unde leges alsô toumige uber die wunden | |
sus turlem in den ôren oder wê sî, der nem mincen unde mule die unde trophe den souch in daz ôre, | |
hât klaineu pleter und daz ander grôzeu nâhent als der minzen pleter. daz kraut ist haiz und trucken und hât die | |
ir die gepurt zehant auz, als man spricht. //VON DER MINZ. /Menta haizt ain minz. daz kraut hât ainen rôten stengel, | |
die gepurt zehant auz, als man spricht. //VON DER MINZ. /Menta haizt ain minz. daz kraut hât ainen rôten stengel, iedoch | |
auz, als man spricht. //VON DER MINZ. /Menta haizt ain minz. daz kraut hât ainen rôten stengel, iedoch ist er etswenn | |
ainen rôten stengel, iedoch ist er etswenn grüen, aber diu minz, diu in dem wazzer wehst, diu ist rœtlot an dem | |
leiht pluot, der wasch den munt mit ezzeich, der mit minzen sei gesoten, und reib daz zantflaisch dar nâch mit dürren | |
mit dürren minzenpletern, sô wirt er gesunt. wein gesoten mit minzen und mit wazzer ist gar guot für der lebern verschoppen | |
daz sol man geben mit minzensaf. wer gesoten wein mit minzen trinkt oder iren pulver in ezzen nimt, dem sterkt si | |
pulver in ezzen nimt, dem sterkt si den magen. diu minz hât auch die art, wâ man si pflanzet zuo andern | |
Sp.] so du cleinest $t wilt. nim petersilien, bolei vnd minzzen, salbey, gesotene herte eyer vnd sch#;eone brot, k#;eumels aller meist | |
erst z#;ov kumt, s#;eudez mot, saltzez wol, nim aschlauch vnd minzen dar z#;ov, des krutes nim genůc, laz ez wol sieden in | |
So nim gr#;eun wingart laup./ du solt nemen binzen,/ l#;eubstikel vnd minzzen./ daz sint gůte w#;eurtze/ f#;eur die grozzen furtze./ nim stigelitzes | |
rûta,/ nardus unt balsamîta, $s der stanch wahset sô wîta,/ minz unte epphich, $s chres unt lattich,/ astrîza unt wîchboum $s | |
zvelf pheffirſcorn. v3nde funf lorber. v3nde einen leffil vollen gebulvirtir munzvn. vnde zvene leffele deſ gebuluerten leimeſ der in deme ouene | |
man dar zv tun. Alandeſ libre III piper. der wizen minzvn ſamen l4ibra I. Cumineſ l4ibra II Siler l4ibra II, . | |
hitze, ob man si dar uf leget oder bindet. // Menta heiset zu dute minze. Di ist heiz unde trocken an | |
dar uf leget oder bindet. // Menta heiset zu dute minze. Di ist heiz unde trocken an dem andern grade. Di | |
Di ist heiz unde trocken an dem andern grade. Di minze genutzet sterchet den magen unde machet, das her wol deůwet. | |
sterchet den magen unde machet, das her wol deůwet. Di minze genutzet hilfet dem, swer verlesset, das her gisset. Si hilfet | |
zuswollende gemechte, ob man si sudet unde mit behet. Di minze gestosen unde geleit uf di citzen, da die milch inne | |
verbacken unde verhart ist, weichet unde vertribet di serden. Der minze saf mit honege gemenget unde warm in das ore gelasen, | |
unde warm in das ore gelasen, vertribet den orswern. Mit minze saffe di serde zunge bestrichen, vertribet das ser. Di minze | |
minze saffe di serde zunge bestrichen, vertribet das ser. Di minze gestosen unde uf das hundes bis gebunden mit salze gestampfet, | |
das hundes bis gebunden mit salze gestampfet, heilet den bis. Minzen saf mit ezzige genutzet hilfet den, di blůt ressent. Minzen | |
Minzen saf mit ezzige genutzet hilfet den, di blůt ressent. Minzen saf zu den kesen getan oder das crůt dar uf | |
di kese nicht fulen. Asclapius, ein mester, sagt, das di minze gesunt si dem magen. Swer di minze tegeliches ane sihet | |
sagt, das di minze gesunt si dem magen. Swer di minze tegeliches ane sihet unde nuchtern ezzet, der gewinnet [15r] schone | |
[15r] schone varwe unde ist zu allen ziten gesunt. Di minze gessin weichet den buch samfte. Dyascorides, ein meister, heiset minzen, | |
minze gessin weichet den buch samfte. Dyascorides, ein meister, heiset minzen, ruten, zwibollen, salz zusamne stosen unde dar uf binden, swo | |
dar uf binden, swo ein natere stichet: is hilfet. Di minze gestosen mit honege unde starchem ezsege unde dar uf gebunden, | |
uf gebunden, swo der hunt gebisset: is hilfet. Sumeliche nemen minze mit honege unde wine gesoten unde legenz druf dri tage, | |
legenz druf dri tage, dri nach, als ein plaster. Der minzen saf mit wibes milch gemengit unde in die oren getan, | |
verstummet ist von einez tyres bysse, das vergift treit. Der minze saf zu der nasen ingegossen, hilfet das houbt unde subert | |
wip, di sich sumen an ir s#;euche, di hilfet di minze gessen unde getrunken. Swem der f#;euz geswollen ist von hosen | |
hertem wege, der bestriche sich mit hůner smalze unde mit minzen saffe zusamne gesmelzet: iz verget. Swer des morgens nůchtern sine | |
iz verget. Swer des morgens nůchtern sine zene mit der minze weschet, den bestet der zanswer nimmer. Swem der munt serec | |
zanswer nimmer. Swem der munt serec ist, der ezse di minze mit brote: is verget. Di minze mit olei gesoten unde | |
ist, der ezse di minze mit brote: is verget. Di minze mit olei gesoten unde gessen, heilet, dem is von der | |
dem is von der růre in dem buche bysset. Di minze mit zwibollen gestosen unde an dem houbte an di vlecke, | |
sers halben gebrichet, gestrichen, machet das da har weschet. Di minze ist gůt genutzet fůr des mundes stanc. Das selbe benimt | |
nidene blůt uz geit, als von [15v] einer ader. Di minze gestosen unde dar uf geleit, stillet is. Minzen saf mit | |
ader. Di minze gestosen unde dar uf geleit, stillet is. Minzen saf mit honege getempert unde an di ougen gestrichen, vertribet | |
fruht,/ kunic Mehtfriden den Prinzen./ reht als der nezzel die minzen/ gênt an süezem wâze vor,/ alsô swebet er enpor/ allen | |
genvwen mit honege gemiſket. iſt g#;vot ze der uzgebliuhten hutte. Minze iſt g#;vot wr die geluſt deſ hureſ. Ebom iſt wr | |
$s von den purzeln. von dem Rise. $s Uon der minzen. von dem hirse. $s uon dem cresse. Von dem pheneche. | |
daz man machet mit pheffer. vnde uon cumele. vnde uon minzen. vnde uon eime crute daz heizet origanum. $t daz sint | |
uz get. Di kalder nature sin. di sullen si miden. //Minzen sin kalt an deme andirn gradu. Jdoch haben si ein | |
so. Sweme daz houbit is zu brochin. der neme betonum vnde minzen vnde lege uf di wunden an deme houbite. daz wellit | |
Ergebnis-Seite: 1 2 >> |