Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
mëʒ stN. (49 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
und Madrart/ Und den held Ulixes,/ Pavar, der ie heldes mesz/ In sinem rainen hertzen trüg:/ Die vierzechen fürsten klüg/ Der | |
schefte brach/ Uff dem held Prandidones./ Ze den brüsten jomers mes/ Im all da gefrümett ward./ Die hundertt schefte unverspartt/ Wurdentt | |
sol man beginen sagen./ Agmonen und Atrides,/ Mennolaus uff jomers mesz/ Sich h%:iltten umb daz raine wip./ Des vil richen kaissers | |
verschnaid/ Der vil gütte Cyclopez/ Uff des vil grimen todes mess/ Von creften zum antlitt uff schwarten./ __Da begunde on wider | |
sprach:/ ‘Nieman kan ünser ungemach/ Genden so wol uff alles mess/ Als der fürste Ulixes,/ Dem ist manig rich erkantt./ Den | |
tages straitt./ Der wig hertte Hercules/ Und Aiax stifte todes mesz/ Menigem ungetrüwen man,/ Das blütt uss t%:iffen wunden ran/ Gegen | |
gesagen kan,’/ Sprach der herre Ulixes./ ‘Des vil bittren todes mess/ Die vorchtt ich nie so harte./ Da begenen üns uff | |
vartt./ __Aiax der fürste und Hercules/ Die tatten manig geswindes mes/ Mitt swerten, als wir hören sagen./ Vil untürlicher kragen/ Wurden | |
Ain held der manige wunden witt/ Kunde frümen uff todes mess:/ Daz waz der künne Achilles/ Mitt fünff hundertt helden gütt,/ | |
ellend batt,/ Der junge fürste Achiles./ Er sprach: ‘kaysser, todes mess/ [324#’r] Müss mir senden künftig wesen./ Ich wil sterben oder | |
zitt./ Sam tett der fürst Atrites,/ Der für grimes todes mes/ Mengem kumer frumte./ Sin schwertt die helm trunpte,/ Daz sy | |
Von Aiax mitt grossem schaden./ Es fügtte ains richen schiltes mess,/ Der was des herren Achilles:/ Hector den richen fürsten erschlüg./ | |
Paris,/ Der trett noch werlichen pris./ Priamus, Priamides,/ Panpor stritliches mes/ In vestes hertzen grunde/ Trett ze aller stunde./ [390#’v] Jubel | |
man/ Uff rache, dem von Cades,/ Der des grimen todes mes/ Also jemerlichen hie/ Von dem üblen gaste enpfie./ [418#’v] Sechtzigg | |
dief, wie hoch, wie lang, wie breit/ Si dez firmamentes mez/ Gedihtet hat, dez yles sez!/ Der planeten sneller gang,/ Der | |
s#;eunnen schin, der sternen schortz,/ Der speren cirkel und ir mez,/ Der planeten umb sez,/ Daz ert geruste und ir grunt/ Waz dir | |
herzeſvern. ſo bezzerot er ſich. Ad poſtema curandum Nim zvei mez deſ honegeſ. ein teil deſ chvſmerweſ. v3nde altin win. marubium. | |
daz alzeſamine. in eineme nvwime havene. vnze ez werden zvei mez. darnach ſich ez durch ein t#;voch. v3nde miſche dar z#;vo | |
lapidem Nim zvei clobel#;vocheſ h#;vobit. v3nde ſivt ſie mit fier mezzen wazzereſ. in einem niwen hauene. unz ez uerſide $t ze | |
t#;vo ez in ein lagilli. v3nde t#;vo dar z#;vo nivn mez deſ lvteren wineſ v3nde deſ honegeſ ein mez. deſ lvbeſtechin | |
z#;vo nivn mez deſ lvteren wineſ v3nde deſ honegeſ ein mez. deſ lvbeſtechin ſ#;voſ ein mez. So dv daz nizin uuelleſ. | |
wineſ v3nde deſ honegeſ ein mez. deſ lvbeſtechin ſ#;voſ ein mez. So dv daz nizin uuelleſ. ſo triez zeſamine. v3nde trinchez | |
v3nde mache ein pvluer dannan vz. v3nde nim ein lvzil mez. v3nde ſivt ez mit dem biere. v3nde uollemache daz b#;eir | |
corn piperiſ. pertheram. gingiber. ſpic. wol geſotin honec. vnde XXX mez wineſ. Diſv alliv ſuln wol gemilwet ſin. dar nach geſtan | |
Nim ein cvphervaz. odir ein heriniz vaz. v3nde gvz ein mez oleſ dir zvo. daz andir deſ handigin ezzichiſ darin. v3nde | |
hiez uns ſit vermiden ez./ er hat der alten ſchrifte mez/ erkennet und ir niuwez model:/ hievor lobt er der jüden | |
knehte,/ die mîr zehant verderbent eʒ?/ swie got ein volleclicheʒ meʒ/ von sælden habe ûf eʒ gewant,/ eʒ muoʒ geligen tôt | |
jâmerhaft/ lieʒ er beliben daʒ geseʒ/ und kêrte sîner verte meʒ/ von dannen gegen Troye wider./ er leite sîn urliuge nider/ | |
dô versêrten,/ mit schoʒʒen si verêrten/ von bluote manic volleʒ meʒ./ die Kriechen dâ gewunnen eʒ/ eht aber alsô rehte guot,/ | |
meiſter: Got mahte niht wen daʒ volle braht waʒ #.:mit rehtem meſſe vnde mit rehter ʒal vnde mit rehter ſwerin#.;. Da uon: | |
iwerm dienst an dem besez,/ den ist in daz selbê mez/ gemezzen, herre, geloubet daz,/ dâ manz den Ungern in maz,/ | |
durch geliger,/ der ist ninder lebentiger;/ wand nâch der schrifte mez,/ sô ist dhein besez/ sô hertez nie begangen,/ sît diu | |
wart geleit/ ûf daz besez,/ daz man mit rehter zal mez/ deheinen stein dar mohte bringen/ hinder siben schillingen./ der man | |
diu sper./ ___Keie sîne tjoste brâhte,/ als im der ougen mez gedâhte,/ durchs Wâleis schilt ein venster wît./ im wart vergolten | |
der juden gewonheit waz, iu der ieglichen goz man zwei mez oder dreu. die selben chr#;eug hiez unser herre f#;eullen vol | |
lêrte in dô/ Menecles der wîse alsô/ wie man daz mez der erde/ erkennende werde./ der redewîsheit wîsiu wort/ und den | |
die slihte hin/ (der ist sehzich klaftir tief irkant,/ das mez als ebene dar gebant),/ das der schin niht abe noh | |
an dirre frist,/ ieglich mensche ein gomor.’/ das was ein mez do hie bevor,/ und der me denne die maze laz/ | |
funden/ und mit im hin hein getragen/ (diz was ein mez do bi dén tagen/ damitte man do maz das korn)./ | |
und da/ das lant in Judea/ an aller maze lere mez./ zehant liez er do das gesez/ und streich mit allim | |
nâch des landes mære/ sô nam er sîner reise ein mez/ ze den Britûnen ûf daz sez./ nu si begunden nâhen,/ | |
tailit, sô dunchest dû dich wirdich des smâhesten $t daz mezz netrûget dich [niht]. wigest dû rehte sô ch[iu]sest dû an | |
gîst [dû] allen mennisken daz dû dir selbim#p+%{{e#p- wil[t]. daz mez netriuget dich [niht]. Diz t#p+%{{e#p-t got. er dûhte sich wirdich | |
Ebersperc git man sehs vnde drizic mvtte habern des herzogen meszis vnde alse manic lamp. //Von der vogætæie ze Grevingen git | |
iar giltit Hvnthaim ahte vnde fvnzic mvtt habern des minnern meszis, des werdent ni#;ovn vnde zwainzic mvtte von des casten meszis. | |
meszis, des werdent ni#;ovn vnde zwainzic mvtte von des casten meszis. //Potlehen giltit sehs metzen waitzn, ahte metzn habern. //Aeichenwanc git | |
sehsvndrizic mvtte habern, da von werdent sehzehn mvtte des herzogen mezzis, vnde sehs vnde drizic lempær. //Von der vogetaie ze Pergen | |
man sehzehn mvtte habern, des werdent zehn mvtte des herzogen mezzes. //Von der vogetaie ze Wisenpach git man zehn mvtte habern, | |
man zehn mvtte habern, des werdent vier mvtte des herzogen mezzes, vnde zehn schaf. //Aein ander hof ostene der giltet alse |