Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

mëʒ stN. (49 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

GTroj 3730 und Madrart/ Und den held Ulixes,/ Pavar, der ie heldes mesz/ In sinem rainen hertzen trüg:/ Die vierzechen fürsten klüg/ Der
GTroj 13016 schefte brach/ Uff dem held Prandidones./ Ze den brüsten jomers mes/ Im all da gefrümett ward./ Die hundertt schefte unverspartt/ Wurdentt
GTroj 13848 sol man beginen sagen./ Agmonen und Atrides,/ Mennolaus uff jomers mesz/ Sich h%:iltten umb daz raine wip./ Des vil richen kaissers
GTroj 14220 verschnaid/ Der vil gütte Cyclopez/ Uff des vil grimen todes mess/ Von creften zum antlitt uff schwarten./ __Da begunde on wider
GTroj 14999 sprach:/ ‘Nieman kan ünser ungemach/ Genden so wol uff alles mess/ Als der fürste Ulixes,/ Dem ist manig rich erkantt./ Den
GTroj 15180 tages straitt./ Der wig hertte Hercules/ Und Aiax stifte todes mesz/ Menigem ungetrüwen man,/ Das blütt uss t%:iffen wunden ran/ Gegen
GTroj 15276 gesagen kan,’/ Sprach der herre Ulixes./ ‘Des vil bittren todes mess/ Die vorchtt ich nie so harte./ Da begenen üns uff
GTroj 16014 vartt./ __Aiax der fürste und Hercules/ Die tatten manig geswindes mes/ Mitt swerten, als wir hören sagen./ Vil untürlicher kragen/ Wurden
GTroj 18021 Ain held der manige wunden witt/ Kunde frümen uff todes mess:/ Daz waz der künne Achilles/ Mitt fünff hundertt helden gütt,/
GTroj 18872 ellend batt,/ Der junge fürste Achiles./ Er sprach: ‘kaysser, todes mess/ [324#’r] Müss mir senden künftig wesen./ Ich wil sterben oder
GTroj 19684 zitt./ Sam tett der fürst Atrites,/ Der für grimes todes mes/ Mengem kumer frumte./ Sin schwertt die helm trunpte,/ Daz sy
GTroj 21751 Von Aiax mitt grossem schaden./ Es fügtte ains richen schiltes mess,/ Der was des herren Achilles:/ Hector den richen fürsten erschlüg./
GTroj 22764 Paris,/ Der trett noch werlichen pris./ Priamus, Priamides,/ Panpor stritliches mes/ In vestes hertzen grunde/ Trett ze aller stunde./ [390#’v] Jubel
GTroj 24394 man/ Uff rache, dem von Cades,/ Der des grimen todes mes/ Also jemerlichen hie/ Von dem üblen gaste enpfie./ [418#’v] Sechtzigg
HvNstGZ 5 dief, wie hoch, wie lang, wie breit/ Si dez firmamentes mez/ Gedihtet hat, dez yles sez!/ Der planeten sneller gang,/ Der
HvNstGZ 2155 s#;eunnen schin, der sternen schortz,/ Der speren cirkel und ir mez,/ Der planeten umb sez,/ Daz ert geruste und ir grunt/ Waz dir
Ipocr 123 herzeſvern. ſo bezzerot er ſich. Ad poſtema curandum Nim zvei mez deſ honegeſ. ein teil deſ chvſmerweſ. v3nde altin win. marubium.
Ipocr 125 daz alzeſamine. in eineme nvwime havene. vnze ez werden zvei mez. darnach ſich ez durch ein t#;voch. v3nde miſche dar z#;vo
Ipocr 189 lapidem Nim zvei clobel#;vocheſ h#;vobit. v3nde ſivt ſie mit fier mezzen wazzereſ. in einem niwen hauene. unz ez uerſide $t ze
Ipocr 201 t#;vo ez in ein lagilli. v3nde t#;vo dar z#;vo nivn mez deſ lvteren wineſ v3nde deſ honegeſ ein mez. deſ lvbeſtechin
Ipocr 202 z#;vo nivn mez deſ lvteren wineſ v3nde deſ honegeſ ein mez. deſ lvbeſtechin ſ#;voſ ein mez. So dv daz nizin uuelleſ.
Ipocr 202 wineſ v3nde deſ honegeſ ein mez. deſ lvbeſtechin ſ#;voſ ein mez. So dv daz nizin uuelleſ. ſo triez zeſamine. v3nde trinchez
Ipocr 210 v3nde mache ein pvluer dannan vz. v3nde nim ein lvzil mez. v3nde ſivt ez mit dem biere. v3nde uollemache daz b#;eir
Ipocr 240 corn piperiſ. pertheram. gingiber. ſpic. wol geſotin honec. vnde XXX mez wineſ. Diſv alliv ſuln wol gemilwet ſin. dar nach geſtan
Ipocr 315 Nim ein cvphervaz. odir ein heriniz vaz. v3nde gvz ein mez oleſ dir zvo. daz andir deſ handigin ezzichiſ darin. v3nde
KvWGS 1412 hiez uns ſit vermiden ez./ er hat der alten ſchrifte mez/ erkennet und ir niuwez model:/ hievor lobt er der jüden
KvWTroj 432 knehte,/ die mîr zehant verderbent eʒ?/ swie got ein volleclicheʒ meʒ/ von sælden habe ûf eʒ gewant,/ eʒ muoʒ geligen tôt
KvWTroj 13140 jâmerhaft/ lieʒ er beliben daʒ geseʒ/ und kêrte sîner verte meʒ/ von dannen gegen Troye wider./ er leite sîn urliuge nider/
KvWTroj 36293 dô versêrten,/ mit schoʒʒen si verêrten/ von bluote manic volleʒ meʒ./ die Kriechen dâ gewunnen eʒ/ eht aber alsô rehte guot,/
Lucid 157, 15 meiſter: Got mahte niht wen daʒ volle braht waʒ #.:mit rehtem meſſe vnde mit rehter ʒal vnde mit rehter ſwerin#.;. Da uon:
Ottok 5698 iwerm dienst an dem besez,/ den ist in daz selbê mez/ gemezzen, herre, geloubet daz,/ dâ manz den Ungern in maz,/
Ottok 48353 durch geliger,/ der ist ninder lebentiger;/ wand nâch der schrifte mez,/ sô ist dhein besez/ sô hertez nie begangen,/ sît diu
Ottok 74270 wart geleit/ ûf daz besez,/ daz man mit rehter zal mez/ deheinen stein dar mohte bringen/ hinder siben schillingen./ der man
Parz 295,14 diu sper./ ___Keie sîne tjoste brâhte,/ als im der ougen mez gedâhte,/ durchs Wâleis schilt ein venster wît./ im wart vergolten
PrOberalt 34, 7 der juden gewonheit waz, iu der ieglichen goz man zwei mez oder dreu. die selben chr#;eug hiez unser herre f#;eullen vol
RvEAlex 1371 lêrte in dô/ Menecles der wîse alsô/ wie man daz mez der erde/ erkennende werde./ der redewîsheit wîsiu wort/ und den
RvEWchr 3035 die slihte hin/ (der ist sehzich klaftir tief irkant,/ das mez als ebene dar gebant),/ das der schin niht abe noh
RvEWchr 11209 an dirre frist,/ ieglich mensche ein gomor.’/ das was ein mez do hie bevor,/ und der me denne die maze laz/
RvEWchr 13443 funden/ und mit im hin hein getragen/ (diz was ein mez do bi dén tagen/ damitte man do maz das korn)./
RvEWchr 25025 und da/ das lant in Judea/ an aller maze lere mez./ zehant liez er do das gesez/ und streich mit allim
Tr 5565 nâch des landes mære/ sô nam er sîner reise ein mez/ ze den Britûnen ûf daz sez./ nu si begunden nâhen,/
TrudHL 92, 2 tailit, sô dunchest dû dich wirdich des smâhesten $t daz mezz netrûget dich [niht]. wigest dû rehte sô ch[iu]sest dû an
TrudHL 92, 7 gîst [dû] allen mennisken daz dû dir selbim#p+%{{e#p- wil[t]. daz mez netriuget dich [niht]. Diz t#p+%{{e#p-t got. er dûhte sich wirdich
UrbBayÄ 951 Ebersperc git man sehs vnde drizic mvtte habern des herzogen meszis vnde alse manic lamp. //Von der vogætæie ze Grevingen git
UrbBayÄ 1042,b iar giltit Hvnthaim ahte vnde fvnzic mvtt habern des minnern meszis, des werdent ni#;ovn vnde zwainzic mvtte von des casten meszis.
UrbBayÄ 1042,b meszis, des werdent ni#;ovn vnde zwainzic mvtte von des casten meszis. //Potlehen giltit sehs metzen waitzn, ahte metzn habern. //Aeichenwanc git
UrbBayÄ 1419 sehsvndrizic mvtte habern, da von werdent sehzehn mvtte des herzogen mezzis, vnde sehs vnde drizic lempær. //Von der vogetaie ze Pergen
UrbBayÄ 1420 man sehzehn mvtte habern, des werdent zehn mvtte des herzogen mezzes. //Von der vogetaie ze Wisenpach git man zehn mvtte habern,
UrbBayÄ 1421 man zehn mvtte habern, des werdent vier mvtte des herzogen mezzes, vnde zehn schaf. //Aein ander hof ostene der giltet alse
Seite drucken