Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
merstërne M. (13 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
und der adamas zaigt den schefläuten auf dem mer den merstern an dem himel, sam her nâch kunt wirt. sô macht | |
daz eisen, wenn er gegenwärtig ist. er melt auch den merstern, wan sô die schefläut auf dem mer niht gesehen mügent | |
füerær hât verlorn, sô kêrt si sich geleichs gegen dem merstern und stêt zehant und wegt sich niht mêr, und dar | |
angeſten vnd in allen %>iweren noten. Maria, das ſprichet ein mere ſterne. Si heiʒʒet da vone mere ſterne, das ir iren vil heiligen | |
noten. Maria, das ſprichet ein mere ſterne. Si heiʒʒet da vone mere ſterne, das ir iren vil heiligen namen an ſult ſehen, wande | |
chom dir diu magenchraft,/ daz du wurde berehaft,/ Sancta Maria./ //Mersterne, morgenrot,/ anger ungebrachot,/ dar ane stat ein bluome,/ diu liuhtet | |
disú wort: «#s+Stella Maria maris hodie processit ad ortum,#s- der merstern Maria ist hút her fúr gezogt.» Dis gesang erhal als | |
och indem mertzen./ __Du sol erkennen lernen/ die magt, den mersternen./ du habist liep, leit, frod, sere,/ in disem wilden kleber | |
mit schied der engel hin./ __Marie Gottes sun enpfie./ den mersterne tútet hie/ Maria, und ain bitter mer/ da si stat | |
daz chût mariſ ſtella. Daz wort Maria ſprichet rehte ein merſterne. Die an dem mere uarent, die m#;vozzen ſich rihten nach | |
an dem mere uarent, die m#;vozzen ſich rihten nach dem mereſternen, die uon himele ſcînent, daz ſi nach ire marche ze | |
uns da sol wisen/ zu deme vronen paradyse,/ also der mersterne/ den scefman leitet verre/ uber genen breiden se./ uns tet | |
kuniginne haben,/ sô wir dem tievil widersagen./ si ist ein mersterne:/ ja mugen wir si loben gerne/ des himels frouwen unde |