Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

mël stN. (75 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Albrant 3,38 ros repsich ist, zo nym swebil unde machis als eyn mel unde mische dor undir smer unde salcz. daz ryp mit
Barth 137, 32 helfen solde. Er sprach, man sül nemen toubenmist unde girstîn mel unde temper diu zwei zesamen mit ezich unde lege daz
Barth 141, 1 souch rubi der stûdelen unde temper daz mit girstînem $t melwe unde lege daz dâ ûf, sô wirt diu wunde linde
Barth 152, 9 er pluot spîet. Dem hilph sus. Nim vil louter girstîn mel unde misch dâ zuo mandelchern, die suln chlein gemaln sîn,
Barth 152, 31 papel und ephih unde marubium | unde honech unde girstîne mel unde temper diu alliu ensamat unde werme daz phlaster unde
BdN 349, 16 harz. Platearius spricht, daz man dar auz und auz girsteinem melb ain pflaster mach, daz zeprech die geswer in dem leib,
BdN 385, 22 chrysolochanna. daz kraut hât praiteu pleter mit weiz gesprengt, sam mel dar auf sei gesprengt, und kochent ez die läut auf
BdN 402, 21 wan sunst, und der pônen rind plæent mêr wan ir mel. wenn man ain pflaster dar auz macht und daz legt
BdN 403, 2 habent mit menschleicher art. daz prôt, daz kümt von dem melw des korns, daz benimt der prust ir scherpfen und auch
BdN 409, 3 weiz ist gevar sam ob sein pleter gesprengt sein mit melb, aber daz swarz ist praun und hât der sprinkel niht.
BdN 413, 4 GERSTEN. /Ordeum haizt gerst. daz gerstenkorn gibt niht sô guot mel sam andreu korn, diu man melt. Avicenna spricht, daz rokkenkorn
BdN 413, 20 widerpringt die verlorn kraft und kreftigt. ez ist auch gerstein mel zuo mangem pflaster guot und ist doch daz gerstenwazzer dem
BvgSp 1 vnd nim einen vierdung rises, den sol man stozzen z#;ov mele, und tů daz in die milich. vnd nim denne ein
BvgSp 3 ein halp phunt. einen virdunc ryses sol man stozzen z#;ov mele, vnd tů daz in die milich kalt. vnd nim eines
BvgSp 6 ist ein klůge spise. ein hirn sol man nemen vnd mel vnd epfele vnd eyer vnd menge daz mit w#;eurtzen [Bl.
BvgSp 20 belaufen mit butern. dor noch mache einen sch#;eonen teyk mit wizzem melwe vnd mit eyern, dor z#;ov $t tů gestozzen pfeffer oder ingeber
BvgSp 23 stoz ez in eime m#;eorser vnd tů dar z#;ov ein wenic melwes vnd grobes brotes, pfeffer oder ingeber, saltz z#;ov mazze, ein
BvgSp 38 warm vnd besprenge in mit butern, mache einen teyc von mele vnd von eyern, dar z#;ov tů gestozzen pfeffer vnd saffran vnd
BvgSp 43 machen, slahe einnen d#;eunnen teic von eyern vnd von sch#;eonem melwe, mache daz dicke mit sch#;eonem brote vnd ribe daz, schele
EvAug 30,21 ein wip nam vnd verbarch ez in driv char satis_____ melbes biz ez allez geheffet wart. disiv dinch alliv ist ihesus
EvAug 171,24 daz ein wip nam vnd verbark ez in driv maz melbes biz daz ez allez erhaben wart Vnd er gink dvrch
Gen 1970 dô er inswebe wâre,/ obe sîneme houbte drî zeinen, $s melewes folle,/ unt in der oberisten wâre $s allere brôte gebâre,/
Gen 1972 gebâre,/ dei dehein phister chunde machen, $s dei man ûz melewe scolte bachen,/ unt daz die vogile sô gare frâzzen $s
Herb 8679 not/ In dirre geine,/ Daz stein vf steine/ Als ein mel wirt zv|riben,/ Vnd ez allez wirt vertribe1n,/ Daz in disme
Herb 12134 ich ez dir lenger hele./ Die ere zv|fert als daz mele/ V3nde zv|stubet als ein melm,/ Du en nemes aber dine1n
HvHürnh 38, 9 unnd kürbis unnd gemessteu $t hüernär unnd mueß von girstein melbe unnd fruht, die pitters schmackes ist unnd saur öppfele. Unnd
HvNstAp 1149 waitz und dinckel:/ Sy fulten all ir winckel./ Si machten mel und pratt:/ Sy pußten wol deß hungers nott./ Gefult wurden
Ipocr 272 contra febreſ. Nim dez atechiſ wrzen ſoweſ. vnde daz weizine mel. unde miſchez zeſamine v3nde legiz an ein t#;voch. unde bindez
KvWTroj 24716 für alle vogele worden snel./ reht als der windes briute mel/ kan er wol stieben über velt./ sîn wirde und al
KvWTroj 32045 diu zuo dem strîte ruorte/ noch balder denne ein windes mel./ und dô der werde künic snel/ die Kriechen in der
KvWTroj 38615 kleine,/ sô nim dû mîn gebeine/ und mînes tôten lîbes mel!/ diu solt dû, junger degen snel,/ bestaten in der erden,/
KvWTurn 854 ringe wurden in daz vel./ gesteine und ouch des stoubes mel/ umb in ein vinsternisse wap,/ in dem enthielt er unde
Litan 481 vnde bin sam stete/ sam ingegen des windis bru daz mele,/ vnde insamen ingegen dem ysene daz eier uel./ vnde ih brestiger
Macer 30, 8 bose hitze, swor is uf geleit wirt. Corianderz saf mit mele von bonen zusamne getempert, vertribet di swarzen blatern, wirt is
OvBaierl 123, 31 her grotte hitte hat, so mache dit plaster: nym weczens meles eyn pund, tempere ez myd violn oley vnde myd botern
SalArz 7, 44 papiln. von dem weize. $s Uon den pizen. von dem mele. $s uon dem spinat. Von dem brote. $s uon den
SalArz 8, 49 innen uil wiz. vnde ist ucene linde. vnde ist sin mel vnde sin groze ane maze linde. vnde ist gehorsam der
SalArz 9, 7 den lip. Jdoch sal man si selden haben. Daz mulwarme mel gibit heize. vnde machet getwanc. Di clien senften di hitze.
SalArz 9, 30 trucken ab daz korn gut ist gewesen. $t vnde daz mel wiz vnde wol gemalen. so ist iz gut deme libe.
SalArz 16, 36 werme. waz man uon honige vnde uon zuker machit mit mele daz deuwet sich unsanfte. So man daz zuker mischet mit
SalArz 27, 43 houbit hat also iz mit cligen si besat. der mache mel (@fol._23_a.@) uon cisern. vnde mische daz mit pisen saffe. vnde striche
SalArz 44, 1 da uigen inne gesotin $t sin. vnde see dar in mel vnde wiz hundes har. $t vnde guz dar zu esil milch. So
SalArz 59, 20 mit wazzere da inne gesotin si camomilla. vnde hirse. vnde mel. so daz gesotin in dem wazzir wirt vnde in wine.
SalArz 60, 48 im ein plaster uon nachtschaten. uon rosen ole. $t uon girstinem mele. Si der sichtum groz. so la im an der ader
SalArz 63, 7 bonen. vnde lege daz druf. Nim eies toter vnde wiz mel vnde mische iz vnder ein ander. vnde lege iz druf.
SalArz 66, 29 vnde uon rosen ole. vnde uon nachtschate saf. uon purzeln. von girstinem mel. uon borragine. uon curbez rinden. $t uon coriandri souch. von einem
SalArz 67, 56 purzel. oder uon psillio. vnde uon kurbiz rinde. vnde uon girstin mele. uon rosen ole. vnde uon canfer. Gip im purzel zezzen. vnde
SalArz 79, 34 mit milch smaltz $t sint ouch gut. Mark vnde ol. vnde mel under ein ander gemischet ist ouch gut. So di nagel sweren.
SalArz 79, 40 so man si druf leget. Tuben hor $t gesoten mit girstinem mele ist ouch gut so man es druf leget. Eruce samen getempert
SalArz 79, 50 mit rosen wazzere. oder mit ezzige. oder nachtschaten saf $t mit girstinem mele. oder fioln mit acatia. oder lemper gallen mit rosen ole. oder mit

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken