Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

marke#’1 stF. (130 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 386, 13 sicher möcht wesen das im der herre von der Engen Marck nit entete noch sin lúte. ‘Sie sollens uch sichern und
Lanc 386, 19 Hestor zu der barbekanien da der herre von der Engen Marcken was und syn man. Da batt yn Hestor so vil
Lanc 389, 26 zu der barbekanien wert, und der herre von der Engen Margk kam geyn im mit sim volck fast frölich. Sie wurden
Lanc 390, 27 und riten also redende $t biß sie zu der Engen Marcken kamen. Da der herre vernam das sie kemen, da saß
Lanc 391, 20 abendes wart Margenor versúnet und der herre von der Engen Marck mit Hestors rate, und Margenor must schwern das er den
Lanc 392, 1 er hort sagen das uch der herre @@s@von der Engen Marcke gefangen hett. Ist das war, so wil er alle syn
Lanc 434, 16 so lang gefangen hett, biß der herre von der Engen Marck die mere gefriesch und sin tochter, die Hestorn lieber hett
Lanc 434, 23 jungfrauwe Sinadose das er ir vatter und Margenorn zur Engen Marck funde mit allem irm volck. Sinados was der bottschafft unfro
Lanc 434, 24 Sinados was der bottschafft unfro und kam zu der Engen Marck mit allem dem volck das er hett. Da hett sich
Lanc 435, 34 sie wo Synados kam und der herre von der Engen Marck und Margenor der truchseß mit großem here, und wolten yn
Lanc 436, 6 umb sin gefengniß $t wúst. ‘Der herre von der Engen Marck enbot mirs’, sprach er; ‘also bin ich herre komen mit
Lanc 436, 14 herre’, sprach Sinodas, ‘da ist der herre von der Engen Marck mit synen luten und Margenor mit den synen. Wir bringen
Lanc 436, 21 zu Synodas, ‘und grußet mir den herren von der Engen Marck und sin tochter und saget ir das ich sie gerner
Lanc 457, 33 ritter erlost mich uß Margenors gefengniß, da ich zur Engen Marck gefangen wart; dancket es im! So mir gott helffen, sol
Lanc 474, 2 Claren!’ Clarence was ein herlich stat und stunt an der marcke von Swales und was des konigs Tabalais, der Uterpandragons anche
Lanc 544, 13 mag ich lút gnůng haben’, sprach er, ‘es ist allen marcken wol gelegen. Dar mögen ritter von Gallen komen und dem
Minneb 1420 segel gut/ Wider wasser winde stark/ Vil verre von der mark,/ Da er gern wolte sin.’ / //[Erster underbint] __Hie
NibB 177,1 beiden $s wart mit arbeit bekant./ Si kômen ûf die marke; $s die knehte zogten dan./ Sîvrit der vil starke $s
NibB 383,2 $s sô vil der bürge sach/ und ouch die wîten marke, $s wie balde er dô sprach:/ »sagt mir, friwent Sîvrit,
NibB 739,3 bürge, $s dar wâren si gesant,/ ze Norwæge in der marke; $s dâ funden si den degen./ diu ross den boten
NibB 1545,4 baz diu mære, $s wie ir komet über sant./ dirre marc herre $s der ist Else genant./ Sîn bruoder ist geheizen
NibB 1546,3 $s vil müelîch ez iu stât,/ welt ir durch sîne marke. $s ir sult iuch wol bewarn/ und sult ouch mit
NibB 1631,3 si dem lande $s nâher quâmen,/ dô fundens$’ ûf der marke $s slâfende einen man,/ dem von Tronege Hagene $s ein
NibB 1632,4 er verlôs daz wâfen $s von der helde vart./ die marke Rüedegêres $s die fundens$’ übele bewart./ »Owê mir dirre schande«,
NibB 1634,4 bist ein degen küene, $s swie eine du ûf der marke lîst.«/ »Got lôn$’ iu iuwer bouge«, $s sprach dô Eckewart./
NibB 1903,3 dô lobtes$’ alsô balde $s in Blœdelînes hant/ eine wîte marke, $s die Nuodunc ê besaz./ sît dô sluoc in Dancwart,
NibB 1907,3 du, ritter edele, $s mit vreuden immer leben,/ gewinnestu die marke, $s dâ Nuodunc inne saz./ swaz ich dir gelobe hiute,
NvJer 12902 jâris wart gesehen/ darnâch ouch kumin starke/ von Brandinburc der marke/ marcgrêve Otte; mit im zouch/ dô sîn sun, sîn brûdir
Ottok 8793 er wizzen wolde/ sînes urbars starc_–/ und ûf die windischen marc/ besazt er veste unde huob./ in sîn selbes herz er
Ottok 25124 und swaz der lantliut ist,/ die da sitzent an der marc,/ mit einem schocke starc/ kom dar geriten./ ouch het niht
Ottok 26453 die Sæfenære/ und swaz er kande der vermezzen,/ die der marke wârn gesezzen,/ daz si manheit wielten/ und diu gemerke inne
Ottok 80390 und Walach,/ der wonung und gemach/ stôzt an die tæterischen marc_–/ von den sint si sô starc,/ wold in der grâf
Parz 222,25 von den sînen./ er liez dick ellen schînen/ an der marc sîns landes ort,/ der junge degen unervort./ sîn tât was
Parz 404,2 gelîch der marcgrâvin,/ //Diu dicke vonme Heitstein/ über al die marke schein./ wol im derz heinlîche an ir/ sol prüeven! des
Pass_I/II_(HSW) 9232 do sprachen:/ "o, wer ist der starke,/ der in unse marke/ so gewaldeclichen zoget?/ als ein richtender voget/ kumt er unervorcht
Pass_I/II_(HSW) 9802 cruces tot/ und ist idoch der starke,/ der des tuvels marke/ nach willen hat beroubet/ und den vient betoubet;/ ez ist
Pass_I/II_(HSW) 11472 di edele vrucht,/ gotes sun der starke,/ der des tuvels marke/ gewaldic hat beroubet/ und in hat betoubet/ an siner valschen
Pass_I/II_(HSW) 30336 e nande,/ Vespasianus der starke,/ pflac in der zit der marke,/ wand er si von dem riche entphie./ eine gewonheit was
Pass_I/II_(HSW) 38315 durch Herodis gewalt,/ den er hete manicvalt/ uf siner witen marke./ er was ein tetrarke/ in Judea genant:/ viern hete man
Rennew 35022 Willehelmen bat/ vlizecliche und vil starke,/ daz er widernæme die marke/ und swaz er wolte der lande./ er sprach: ‘daz wær
Rol 432 gerate dir dine ere./ sin wirt uil gůt r%/at,/ din marche wol mit uride stat./ wilt du mir uolgen/ unde andere
Rol 2033 dir waerlichen sagen:/ enphahest du di cristinlichen éé,/ daz dine marche alle mit fride ste./ er lihet dir halbe Hyspania(m),/ daz
Rol 2522 gab mir der kůnc uon Tielsarke:/ er herte mir mine marche,/ do sluch ich ime ze der stunt/ uir unt zwainzec
Rol 2620 in tet./ der chůnc uon Tarmarche/ der furte uon siner marche/ uírzehen tusent in siner scar:/ di furten horn unde gâr./
Rol 3601 ich hin kere./ nu erloube du mir, herre, –/ min marche ist mir uirbrunnin,/ mine burge sint mir an gewunnin,/ min
Rol 3705 bist alsam edele unt also ricke,/ daz du gewalticlike/ dine marke uor im scolt befriedin./ sin houbit scol huite dar umbe
Rol 4668 hundert hornbogen;/ di uermazen sich starke,/ si erledigeten im sine marche,/ want Targis der marcgraue was,/ do er ze Tortolose saz./
Rol 4678 si im,/ want er milticlichen gab/ die wile er der marche phl%/ac./ inoch heten si behalten/ ain got alten,/ den si
Rol 5316 gare;/ swer morgen lebe ze dirre zît,/ der habe di marche ane strit./ iwer nehain chumet niemir hinnen;/ iwer armiu sele
Rol 7189 dar brachten di rechen/ buzen unt snechen,/ igelich uz siner marche./ galine unt barchen/ heten di Saibere behabet./ daz bůch uns

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken