Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
mannesname swM. (12 Belege) Lexer Findeb.
siten/ Beide meide. dar nach quam/ Zutz ir ein junc mannisnam,/ Des wir vor e nicht ensan./ Libes lust wurden sie | |
meinet, daz die vrouwen daz houbet bedecket hânt und die mannesnamen blôz nâch sant Paulus lêre. Und dar umbe: allez, daz | |
Mit siden gewande/ Vn2de ritent in irme lande/ Nach der ma1nnesname1n site/ Vn2de furent ir harnasch mite./ Sie bezalent zv rosse | |
in dem andern iare geborn sint./ Swe1nne sie kerent danne1n,/ Ma1nnes|name mit ma1nnen,/ So mvzze1n da blibe1n/ Wibesname mit wibe1n./ Von | |
wenic genas./ An dem dritte1n tage alsame./ Wo1n wibe1n manic ma1nnesname/ An dem tage tot lac./ Do ergange1n was der tac,/ | |
sî sô lange tribin,/ unz tôt dâ liggin blibin/ dî mannesnamen allentsam,/ sundir einen, der intquam; —/ der was ein sun | |
zuhant,/ daz si daz volc gar vernam:/ ’alsus ein ieglich mannesnam,/ ez si verre oder na/ in dem geslechte Juda,/ der | |
spitâlen unde ouch des vihes mit wîbesnamen baz danne mit mannesnamen berihtet, sô sî ouch irloubet, daz ir zu sôgetâneme dienste | |
Vil heilegen hast behalden/ An jungen, unde an alden,/ An mannes namen niht eine,/ Sunder auch an wiben reine./ Unde wan | |
heilegen hast behalden/ An jungen, unde an alden,/ An mannes namen niht eine,/ Sunder auch an wiben reine./ Unde wan ein | |
Ob ich mir han uf gezogen/ Min name were eins mannes name./ Er treit den namen in grozer schame/ Swer zagehaftec | |
ich mir han uf gezogen/ Min name were eins mannes name./ Er treit den namen in grozer schame/ Swer zagehaftec ritet/ |