Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

manen swV. (398 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

StatDtOrd 85, 5 dikein brûder appellîret wider die gesetzede sînes ordenes unde des gemanet wirt, daz er widerkume unde des niht widerkumet inwendich drîn
StatDtOrd 91,23 der grôsten lider unsers ordens, darumbe sol man in manen zu komen zen selben zîten, daz er sie engegenwardich zu
StatDtOrd 95,23 dem insigel $t antwerten unde bevelhen unde sal in des manen, daz er alsô der berihtunge des hûses unde dem ordene
TannhHofz 25 an got ze aller zit./ Swenne ir ezzt, so sit gemant,/ daz ir vergezzt der armen niht;/ so wert ir gote
Tauler 14,10 ouch der můter. Diser Joseph der wart von dem engel gemanet uud wider geladen in das lant von Israhel. Israhel sprichet
Tauler 35,6 ein ussewendige ber#;eurunge; beschiht an in daz sú von Gotte gemant werdent und gerůffet werdent úbermitz suhte oder betr#;eupnisse oder ander
Tauler 36,10 der ussewendigen zůvelle und nút von eime g#;eottlichen tribende noch manende. – Die dirte porte von disen daz ist ein war
Tauler 82,15 mich nút also ander lúte’. Got r#;eurt und tribet und manet und gert alle menschen gelich und wil alle menschen gliche,
Tauler 82,16 und wil alle menschen gliche, sunder sin r#;euren und sin manen und sine goben die werdent vil ungelich enpfangen und genummen.
Tauler 107,3 sprich des nút, entů des nút, engang dar nút!‘ so manet er: ‘halte dich also, wúrcke do und lo dich do
Tauler 111,15 iegelicher stunde. O kinder, wie wurt dem lieplichen inladen und manen und sinre begerungen gr#;eoslichen entbliben, und das zůkomen ime unzellichen
Tauler 143,32 gůter werke in maneger hande wise, als er von Gotte gemant und getriben wirt und von sinen frúnden angewiset wirt, und
Tauler 160,13 vertragen hat und gabet hat und in geladen hat und gemanet hat und sin gebeitet hat und gewartet und durch in
Tauler 253,12 salutaribus moniti#s-!’ wir bitten mit allem himelschen her, wir sin gemanet mit dem g#;eotlichen gebotte und dem [96r] g#;eotlichen gesetzde informiert,
Tr 1909 und rehter güete ein gimme was,/ diu was des lîhte gemant,/ daz ir doch zêren was gewant:/ si stalte ir muot
Tr 2960 neme ein kneht an sîne hant!/ nu tâlanc weset ir gemant/ umb iuwer curîe.’/ ’curîe? dê benîe!’/ sprâchens alle ’waz ist
Tr 3194 horn, daz mir ze mâze sî,/ und sît ouch des gemant dâ bî,/ swenn ich an hebe, sô hœret mir,/ und
Tr 3420 im geben an sîne hant./ ’Tristan’ sprach er ’nu wis gemant,/ daz dû mîn jegermeister bist,/ und zeige uns dînen jagelist:/
Tr 3662 ’hêrre’ sprach Tristan al zehant/ ’irn dörftet mich niht hân gemant/ sô verre, ich seitez iu doch wol,/ sît ichz iu
Tr 4288 ein vingerlîn an sîne hant:/ ’nu hêrre’ sprach er ’sît gemant/ mîner rede und mîner mære.’/ der guote und der gewære/
Tr 8718 tor,/ den diu sprâche sî bekant./ und eines dinges sît gemant:/ ist daz ich under wegen sî/ vier tage oder drî,/
Tr 9257 die ladet er, die besander,/ nâch dem künege rander/ und mante in sîner sicherheit./ der rede der wart ein tac geleit/
Tr 10174 sol daz swert in dîner hant?’/ ’â vrouwe muoter, wis gemant/ unser beider herzeswære:/ diz ist der mordære,/ //Tristan, der dînen
Tr 10192 ein.’/ ’â’ sprach diu muoter zehant,/ ’Îsôt, wes hâstû mich gemant?/ daz ich mîn leben ie gewan!/ und ist diz danne
Tr 11279 gewan,/ ’hêr künec’ sprach aber Tristan/ ’nu sît der triuwen gemant:/ iuwer tohter stât in mîner hant.’/ der künec sprach: ’hêrre,
Tr 11940 und ir amîs/ alumbe her von verren an:/ von ende mante sin her dan,/ wie er ze Develîne/ in einem schiffelîne/
Tr 13153 bære,/ wan er ir lantman wære./ des was er gerne gemant./ er sazte in bî sich zehant/ und vrâgeten aller hande/
Tr 13210 truog er an der hant:/ ’nu hêrre’ sprach er ’sît gemant,/ des ir gelobetet wider mich.’/ der künec sprach: ’gerne, daz
Tr 16218 der wunderære/ der sprach zem herzogen zehant:/ ’herzoge hêrre, sît gemant/ der triuwen unde der sicherheit,/ als under uns wart ûf
Tr 16233 daz ich hân.’/ ’nein hêrre herzoge Gilân,/ weset der triuwen gemant;/ wan elliu rîche und elliu lant/ diu næme ich zwâre
Tr 18329 ez ist allez âne nôt,/ daz ich iuch alse verre mane:/ wart Îsôt ie mit Tristane/ ein herze unde ein triuwe,/
Tr 18969 ungemach:/ sîn altiu herzeriuwe/ diu wart aber dô niuwe./ si mantin ie genôte/ der andern Îsôte,/ der lûtern von Îrlant;/ und
UvZLanz 393 diu künegîn in der var/ mit einer wünneclîchen schar./ siu mant in unde lêrte,/ daʒ er al die welt wol êrte/
UvZLanz 838 in allen mit sîn selbes hant./ er sprach ‘helde, sît gemant,/ daʒ ir gezogenlîche liget./ der got, der al der welte
UvZLanz 1198 helfe unde heil/ aller wætlîchest vant./ siu sprach ‘helde, sint gemant,/ daʒ ich ie die ritter êrte/ und daʒ beste zuo
UvZLanz 2698 hât die ritter bereit/ mære maneger hande./ Wâlwein sich des mande,/ und was sîn laden aber grôʒ./ er bat der vrowen
UvZLanz 4929 jehen,/ dô Lanzelet het ersehen/ daʒ gezelt, daʒ er sich mante./ den boten er heim sante/ wider in der Meide lant./
UvZLanz 5203 noch dô/ sînen gesellen vant./ si bekanden sich zehant./ dô manet in her Lanzelet,/ dô si schieden, daʒ er tet/ im
UvZLanz 5300 aber sêre/ diu ros zesamene gesant/ unde mit den sporn gemant,/ daʒ si sich ein ander stieʒen./ die küenen aber niht
UvZLanz 7228 in güetlîch umbevâhen./ siu sprach ‘vater herre,/ ich wil dich manen verre,/ daʒ ich dir ie was undertân:/ des solt du
UvZLanz 7927 mich. eʒn ist niht mîn spot,/ wan ich wil dich manen mêre/ durch aller vrowen êre,/ bît niht unde küsse mich.’/
UvZLanz 8412 sach./ ietwederʒ dem andern verjach/ vil liebes unde leides./ nu manet ouch ir eides/ Lanzelet der wîgant/ die fürsten wîten erkant,/
VAlex 1248 wolte vergezzin./ Alexander want sîn vanen,/ er begunde sîne helide manen./ er sprenget ze Mennes wert/ unt liez iz niuht durch
VAlex 1498 hete sich Darius besant./ //Unde alsô diz Alexander vernam,/ er manete sîne getrûe man,/ die im ze sîner nôte/ ie wâren
VMos 23, 22 ſin ezzen. uur daʒ pette er knîte. ſinen uater er manete. daz er alſo tâte. alſo er gelobet hete. Do ſprah
WernhMl 8335 Ihesus nach der vart/ Die andern aber tr#;eostent wart./ Er manote sú minne han/ Und seit wie es im wurde ergan:/
WernhMl 8578 kum inder súnder hant,/ Dú stunt ist hie (des sint gemant),/ Und ilet balde der mich hin/ Verratenlichen gibet in.’/ __Nu
WernhMl 8782 ambacht hat,/ Und sine serjande,/ Die er och dar zů mande,/ Des túvels ingesinde,/ Iltent vil geschwinde/ Stúrmlingen bald hin/ An
WernhMl 10719 Etswa dú selbe getat/ Gemalet bi dem crúce stat/ Durch manen und leren/ Und och ze Gotte keren./ Da von wil
WernhMl 11241 in neme ze hulden,/ Wer rúwe hat nach schulden./ Des man ich, lieber herre, dich,/ Und erbarme dich úber mich/ So

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken