Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ze Alexandrie so enhabe ich keinen danc;/ der künec von Baldac sol min iemer wesen fri./ /Von künec Korredine habe ich | |
sîn,/ des bâruckes geslehte,/ der mit kristenlîchem rehte/ Gahmureten ze Baldac/ bestatte, dâ von man sprechen mac./ welhe bivilde er im | |
dâ kom mit maneger storje sîn./ Terramêr, der vogt von Baldac,/ gewâpent gein Orangis pflac/ gâhens swaz er mohte./ swaz al | |
waz dâ viuwers ûz helmen spranc,/ dâ der vogt von Baldac/ selbe strîtes sich bewac!/ der getorste und mohte./ lützel iemen | |
dô der vane dâ nider lac,/ den der vogt von Baldac/ bevalh dem künege Ektor./ des rîches vane swebt enbor!/ als | |
hât,/ den die heiden nennent admirât,/ derst ouch vogt ze Baldac./ Terramêr der beider pflac,/ er was vogt und admirât./ seht | |
mit bluote begozzen./ werlîch und unverdrozzen/ hielt der vogt von Baldac./ hie der stich, dort der slac,/ swenne ie der niuwen | |
pflac./ vor dem möht ich hie wol genesen,/ swenne ze Baldac wolte wesen/ bî dem bâruc der admirât,/ der mich nû | |
/ Rôaz dô er gewaltes pflac. / wart Gahmuret ze Baldac / von dem bâruc bestatet baz, / deiswâr, daz lâze |